~ Второе убийство ~ Глава 29. Труп

Обычно в «Доме дождя» целыми днями стояла тишина, но сидевший в туалете Сатоси, вынырнув из оцепенения, заметил, что на этот раз было немного шумно.

– Эй, туалетный призрак, ты здесь?

Из маленького окошка до Сатоси отчетливо долетел звонкий мужской голос. Это был не Такато и уж точно не Аяно. Он обернулся и увидел Шуна.

Э, в чем дело? спросил Сатоси, но ответа не последовало. Шун не мог его видеть и, скорее всего, не мог слышать. Сатоси недоумевал, с чего бы Шуну понадобилось его звать.

Вдруг Шун ни с того ни с сего сказал:

Есть кое-что, что беспокоит меня, но я не хочу рассказывать об этом другим. Мне кажется, я видел что-то в соседней кладовке. Не знаешь, что там?

«Даже если я отвечу, вряд ли вы меня услышите», подумал Сатоси. Если бы они захотели пообщаться, им бы потребовалась помощь Аяно. Но, как только что заметил Шун, он не хотел рассказывать об этом другим. Казалось, Шун просто хотел поговорить с самим собой, собраться, что называется, с мыслями.

Кладовка?

Когда с Сатоси начала разговаривать Аяно, он начал ощущать течение времени. Прежде он все время проводил в забытьи. Однако…

Раз уж вы об этом заговорили, мне тоже кажется, что раньше я мог свободно бродить по дому. Но, думаю, какое-то время назад где-то неподалеку образовалось сильное магнитное поле, и с тех пор я не могу отсюда выбраться, проговорил Сатоси, хоть и знал, что Шун его не слышит.

Какое-то время Шун стоял в коридоре возле окна, погрузившись в раздумья, а потом ушел в неизвестном направлении.

***

Как только в особняке снова стало спокойно, они наконец смогли провести отпевание Тацуо Ямамура. Пока монах-буддист читал сутры в алтарной комнате, Аяно помогала Нобуко и другим домработницам.

Вам не обязательно этим заниматься, – заметила Кана.

Нобуко рассмеялась и объяснила:

Аяно-сан чувствовала бы себя более неловко, если бы сидела вместе с остальными.

«Вот именно», подумала про себя Аяно, спеша по широкому коридору, чтобы сервировать обеденный стол к приходу гостей. Тут она заметила, что за старым матовым стеклом раздвижной двери маячили две тени, одна большая и другая поменьше.

Симидзу раздвинул дверь и сказал:

Простите за опоздание, – рядом с ним стоял Танимото.

Все в порядке. Спасибо, что пришли. Добро пожаловать, поприветствовала их Аяно и тут же подумала, что, наверное, странно говорить «добро пожаловать», когда речь шла о похоронах.

Аяно-сан, поднос с угощением... начала было статная, хорошо сложенная женщина. Это была Кана, одна из домработниц. Заметив Симидзу, она тут же ему поклонилась.

Аяно уже было собралась уйти вместе с Каной, как вдруг спохватилась и обернулась к Танимото:

Мне очень жаль. Похоже, в алтарной комнате больше не осталось дзабутонов1. Я сейчас принесу...

О, не волнуйтесь. Я сам найду, сказал Танимото.

Простите за неудобство, извинилась Аяно и пошла помочь Кане.

Церемония почти закончилась. Ничего страшного, если дзабутона не найдется, – сказал Симидзу.

Хорошо, ответил Танимото, глядя вслед удаляющейся Аяно.

Он наблюдал, как она сновала туда-сюда по коридору с подносом с угощениями и обносила гостей. Она больше походила на экономку, чем на будущую хозяйку особняка.

Танимото понаблюдал за Аяно с улыбкой на лице, а затем повернулся к Симидзу. Тут он заметил, что Симидзу почему-то хмуро разглядывает кладовку.

«Хм, кладовка? Может быть, они хранят дзабутоны там»?

Недолго думая, Танимото открыл дверь в кладовку. В следующее мгновение он увидел на полу женщину. С искаженным гримасой лицом она лежала на спине, схватив себя за шею. Судя по выражению лица и позе, женщина была мертва.

Аяно-сан, еще трое, раздался чей-то голос в коридоре.

Аяно увидела, что Танимото неподвижно стоял перед открытой кладовкой.

Аяно-сан, кажется, здесь живой дух, позвал ее Танимото.

Не думаю, что этот живой дух еще жив, уклончиво ответила Аяно.

Ох, значит, я теперь могу видеть и души мертвых?

Нет, это труп. Это Хисами-сан, нахмурившись, ответила Аяно.

Тут к ним подошла Кана, случайно услышавшая их разговор:

Как?! Хисами-сан?

Стоявший сзади Симидзу со вздохом достал телефон и набрал номер офиса:

Алло, это я...

1. Дзабутон японская подушка для сидения на полу.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

~ Второе убийство ~ Глава 29. Труп

Настройки


Сообщение