Глава 11. Женщина с белым зонтиком

«Как же я не люблю бывать здесь...» Симидзу поднял глаза к небу над особняком.

Как всегда, несмотря на то, что на небе не было ни облачка, окрестности особняка выглядели мрачно и уныло. День выдался солнечный, но это место, казалось, солнечный свет обходил стороной. Симидзу зашагал через парадный двор в стиле ваби-саби1.

Каменная дорожка была влажной, словно ее спрыснули водой. Пройдя по дорожке, он оказался перед входом, выходившим на северную сторону, и увидел женщину с белым зонтиком возле пруда у веранды с восточной стороны особняка. Женщина заметила его и слегка поклонилась, он кивнул ей в ответ.

«Интересно, он еще работает?» он посмотрел на старомодный матово-белый дверной звонок. Нажав на него, он услышал странный гудящий звук. Спустя какое-то время дверь открыла женщина. Он поприветствовал ее и представился, прежде чем войти в особняк.

Женщину, открывшую дверь, звали Ито Нобуко, она была одной из домработниц в этом особняке. Вместе с Нобуко тут жили и помогали по хозяйству еще несколько местных женщин. Эти женщины так и не вышли замуж по разным причинам. Могло показаться, что они остались здесь потому, что хотели жить вместе со всеми, а вовсе не ради денег.

Днем в коридоре особняка было темно. Симидзу шел по коридору, как вдруг кто-то окликнул его:

Симидзу, это ты?

От этого голоса Симидзу стало тошно, потому что ему не слишком хотелось встречаться с этим человеком.

По широкому коридору шел мужчина с газетой под мышкой. Он помахал рукой Симидзу и рассмеялся. Несмотря на легкомысленный вид, у него было приятное лицо, как и у большинства членов семьи Судо.

Симидзу взглянул на мужчину, который страдал зависимостью от азартных игр, и спросил:

Ты все еще здесь?

Конечно. Мне же больше некуда идти, ответил ему Тору. При всей выразительности его лица, он был довольно симпатичным мужчиной. Однако беспорядочный образ жизни все же оставил свой отпечаток на его лице.

Понятно... ответил Симидзу и повернулся, собираясь уйти.

Тору тут же остановил его, положив руку на плечо:

Я так и знал, что ты вернешься. У вас же тут есть нераскрытое дело, не так ли?

Окинув взглядом коридор, Симидзу ответил:

– Ну да...

Кстати, можешь в следующий раз захватить билеты на скачки? Деньги можешь попросить у Аяно... Эй, стой!

Симидзу ушел, не дожидаясь, когда тот договорит. Он знал, что Тору хороший человек, но его пристрастие к азартным играм было неизлечимо.

Когда Симидзу появился в коридоре, ведущему в южный флигель, к нему бросился Танимото.

А, Симидзу-сан! Мне тут одному было страшно, сказал Танимото, чье лицо напоминало лицо молодого футболиста. Вдруг он спросил:

Кто это? Их я еще не допрашивал.

Симидзу обернулся и увидел Нобуко, которая деловито расхаживала по коридору, и Тору, напевавшего себе под нос. Он сердито бросил:

Почему вы до сих пор не закончили брать показания? Эти люди постоянно ходят по особняку, вы должны были уже много раз на них наткнуться.

Простите. Я сейчас же этим займусь, сказал Танимото и поспешно ретировался.

1. Ваби-саби это японская философия, которая призывает отказаться от перфекционизма и учит видеть красоту в несовершенстве и простоте.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Женщина с белым зонтиком

Настройки


Сообщение