В этот момент заместитель генерального директора Лю, глядя на малышку и игрушки, совершенно неуместные в кабинете Шэн Цзэси, не знал, как выразить свои мысли. Казалось, что бы он ни сказал, это будет неправильно, но ему очень хотелось что-то сказать. Он мог только посмотреть на стоявшего рядом ассистента и спросить:
— Где ваш господин Шэн?
— В столовой, — ответил ассистент.
Заместитель Лю свернул в сторону столовой.
У Шэн Цзэси не было аппетита, поэтому он немного поел и вернулся. По дороге он встретил заместителя Лю.
Заместитель Лю был примерно на десять лет старше его, и Шэн Цзэси сам продвинул его по службе. Вне работы они иногда могли перекинуться парой шуток. Встретившись по дороге, заместитель Лю не удержался и с некоторой долей сплетни спросил:
— Господин Шэн, почему вы привели ребёнка? Госпожа дома недовольна, и теперь вам приходится заниматься воспитанием?
Конечно, нет.
Если бы не упрямство малышки и не его собственные планы относительно неё, он бы не привёл её.
Он отрицательно покачал головой:
— Нет.
Заместитель Лю принял вид человека, понимающего его трудности. Шэн Цзэси не обратил внимания на его многозначительный взгляд. У него не было времени разбираться, что именно творится в головах других людей.
Встретив заместителя Лю, Шэн Цзэси ещё не осознавал всей серьёзности ситуации. Только когда он вернулся в свой кабинет, увидел груду игрушек и Нуонуо, радостно катающуюся на своей машинке-качалке.
Пока папа ел, Нуонуо прекрасно играла сама в кабинете. Только когда папа вернулся, его лицо стало немного мрачным.
Он что, купил этой малышке столько игрушек?
Она действительно умеет покупать.
Но раз уж куплено и доставлено, что он мог сказать? Пусть пока играет, а вечером он прикажет отправить всё обратно домой.
Подумав так, он вернулся к работе. Однако присутствие ребёнка в кабинете внесло заметный шум. У малышки не было понятия о том, что нужно вести себя тихо, когда папа работает. Но это было не совсем так. Иногда, подняв голову и увидев, что папа занят, Нуонуо прикрывала ротик и бормотала себе под нос:
— Папа работает, я не должна ему мешать.
Но через некоторое время она быстро забывала о необходимости вести себя тихо.
Когда папа, решив, что она слишком шумит, посмотрел на неё, Нуонуо, встретив его взгляд, поспешно прикрыла ротик и сказала:
— Хорошо, папа, я знаю, ты очень занят, я не буду тебе мешать. Я буду говорить немного тише.
И тогда её голос становился тихим, и она говорила очень тихо. Но через некоторое время он снова постепенно становился громче.
Шэн Цзэси смотрел на неё не потому, что она слишком шумела и мешала ему работать. Его концентрация была хорошей, и в шумной, и в тихой обстановке, как только он входил в рабочий ритм, ему было трудно помешать. Он смотрел на Нуонуо просто потому, что хотел увидеть, чем именно занимается эта малышка, что так радуется.
Детям для радости нужно совсем немного, они могут начать ликовать от самой малости. Шэн Цзэси считал, что смотреть не на что, но всё равно не мог удержаться и время от времени поднимал глаза, чтобы посмотреть, что она делает.
Когда она была увлечена игрушками, она вела себя очень послушно, не плакала и не капризничала. Поэтому в тот день многие, заходившие в его кабинет по работе, после обсуждения дел не могли удержаться и хвалили Нуонуо:
— Господин Шэн, ваша дочь такая послушная и красивая.
Красоту Шэн Цзэси нисколько не отрицал, но послушная?
Можно сказать, что все остальные были обмануты её поведением, но Шэн Цзэси не был тем, кто стал бы отрицать достоинства своего ребёнка. Ему было всё равно, что думают другие, и он не собирался их разубеждать или исправлять, просто коротко ответил: «Угу».
Вечером у Шэн Цзэси была деловая встреча, поэтому около четырёх часов он отвёз ребёнка домой.
Кабинет папы был большим и очень подходил для игр, а ещё там постоянно ходили люди. Нуонуо очень понравилось, и она не хотела возвращаться домой. Когда папа вёз её обратно, Нуонуо увидела, что дяди и тёти в соседних кабинетах ещё не ушли, и с некоторым удивлением спросила папу:
— Папа, другие дяди и тёти ещё не ушли, почему ты уходишь раньше?
Шэн Цзэси взглянул на малышку, которую держал на руках, и сказал:
— Потому что у папы вечером ещё работа.
Конечно, другие тоже ещё не закончили работу, но Шэн Цзэси не хотел отвечать на возможные вопросы малышки вроде «Папа, почему ты можешь уйти раньше, а другие нет?»
Нуонуо услышала, что папе ещё предстоит работать, погладила по голове мягкую игрушку, которую держала в руках, и вздохнула:
— Папа очень устал!
Шаг Шэн Цзэси на мгновение замедлился, когда он вошёл в лифт. Затем он слегка улыбнулся. Эта малышка, неужели она тоже думает, что он устал?
Интересно, она понимает или нет?
Шэн Цзэси отвёз Нуонуо домой и поднялся наверх. Спустившись, он сказал няне, чтобы та не разрешала ребёнку часто смотреть телевизор. Няня Лу поспешно согласилась, но после ухода Шэн Цзэси по телевизору началась любимая передача Нуонуо. Сначала она хотела строго следовать указаниям господина, но когда Нуонуо надула губки, няня Лу тут же сдалась. Она тут же включила телевизор для Нуонуо и сказала:
— Маленькая госпожа, папа сказал, нельзя много смотреть телевизор. Посмотришь эту передачу и всё, больше не смотри, ладно?
Нуонуо уже играла со своей игрушечной машинкой, увлеченно смотря любимую передачу, и совершенно не слушала, что говорит няня Лу.
Шэн Цзэси вернулся домой около десяти вечера. На деловой встрече он немного выпил, и по дороге домой у него разболелась голова. Он немного вздремнул в машине. Вернувшись домой, он собирался помыться и лечь спать, но, едва войдя, увидел, что врач осматривает малышку. Глаза у девочки были красные, она только что плакала от боли в животе.
Результаты осмотра врача:
— Вероятно, съела слишком много жирного. Ничего серьёзного, я выпишу лекарство.
Нуонуо не умела держать язык за зубами и давно уже рассказала маме, как сегодня с папой ела много вкусного. Ребёнок не понимает, но взрослые-то должны понимать?
Увидев вернувшегося Шэн Цзэси, Сюй Ай не смогла сдержать гнев и довольно резко спросила:
— Ты можешь быть хоть немного внимательнее, когда берёшь Нуонуо с собой? У детей желудок не такой крепкий, как у взрослых, нельзя просто так есть уличную еду.
У Шэн Цзэси и так болела голова, а Сюй Ай говорила резко. Он чувствовал сильное раздражение, но понимал, что действительно виноват. Даже если малышка сначала его обманула, всё равно это его ошибка. Поэтому он честно признал вину:
— Моя ошибка, больше не повторится.
«Больше не возьму Нуонуо с собой», — подумал он.
Сюй Ай заметила, что у него нездоровый вид, и поняла, что её тон был слишком резок. Раз уж она его предупредила, то больше ничего не сказала, продолжая заниматься малышкой, но выражение её лица всё ещё было недовольным.
Шэн Цзэси немного постоял, поняв, что ему здесь нечего делать. Дождавшись, пока врач выпишет лекарство и убедившись, что ничего серьёзного нет, он поднялся наверх, чтобы принять душ.
Едва выйдя из ванной и лёг на кровать, он почувствовал, как рядом что-то просело. Шэн Цзэси открыл глаза и увидел малышку в розовой пижаме, сидевшую рядом. Её тёмные глаза долго смотрели на папу сверху вниз, справа налево, и только потом она заговорила:
— Папа, сегодня я съела слишком много. В следующий раз не буду есть так много.
В её мягком, нежном голосе звучала некоторая виноватость. Непонятно, объяснялась ли она потому, что из-за неё папе досталось, или по другой причине.
Шэн Цзэси чувствовал себя неважно, просто посмотрел на неё и снова закрыл глаза, пытаясь отдохнуть. Он думал, что эта малышка скоро уйдёт, но она не только не ушла, но и наклонилась ближе, изучая, всё ли в порядке с Шэн Цзэси. Через некоторое время Нуонуо, почесав голову, спросила папу:
— Папа, тебе нехорошо?
Шэн Цзэси никогда не любил показывать свою слабость, даже сейчас, когда ему было очень плохо, он категорически отрицал:
— Нет.
— Тогда почему ты не разговариваешь со мной?
«Потому что ты немного надоедаешь», — подумал Шэн Цзэси.
— Потому что папа устал, — сказал он вслух.
— О, хорошо.
Шэн Цзэси думал, что теперь она уйдёт, но малышка просто легла рядом, перевернулась, немного поиграла своими ножками от скуки, а затем сказала Шэн Цзэси:
— Папа, хочешь, я расскажу тебе сказку? Расскажу про Белоснежку и семь гномов.
Шэн Цзэси знал, что она скоро уйдёт, и не ожидал, что она останется здесь спать. Ему было плохо, и он решил просто не обращать на неё внимания, пытаясь уснуть. Но чем больше он старался уснуть, тем яснее становился его разум, и мягкий голосок малышки слово за словом проникал в его голову.
— ...Потом Белоснежку спасли маленькие гномы в лесу... они спрятали её в лесу...
Слушая, он вдруг почувствовал, что рядом стало тихо. Он открыл глаза и увидел, что малышка рядом уже уснула. Она выглядела очень послушной, когда спала. Её пухлое личико казалось упругим, как яичный белок, и розовым, как сочный персик.
Она не была укрыта одеялом, согнув ножки, просто лежала рядом и рассказывала ему сказку, рассказывала, рассказывала и сама себя убаюкала.
Шэн Цзэси не знал, действительно ли она поняла, что ему нехорошо, или почувствовала себя виноватой и пыталась загладить вину.
Но в этот момент он подумал, что, возможно, те, кто называл её послушной, не ошибались. Например, сейчас она действительно была очень послушной.
Шэн Цзэси молча посмотрел на неё, затем осторожно выпрямил ей ножки, поправил позу, чтобы ей было удобнее спать, и накрыл её одеялом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|