Глава 9 (Часть 2)

Он вздремнул около шести утра, но вскоре снова проснулся. Проснувшись, он больше не мог заснуть и встал.

Когда он поднялся, Сюй Ай уже ушла, а Нуонуо смотрела телевизор в гостиной и играла со своим конструктором.

Вспомнив, как он потратил столько времени прошлой ночью, играя с ней в конструктор, а эта бессердечная малышка просто сбежала, Шэн Цзэси стиснул зубы. Он даже не взглянул на неё и пошёл завтракать.

Завтрак показался безвкусным. Сегодня утром у него было совещание, и, совершенно не чувствуя сонливости, Шэн Цзэси решил собраться и поехать на работу. Но, спускаясь с лестницы, он столкнулся с неожиданностью.

Малышка со слезами на глазах подбежала к нему и что-то заговорила.

Но она так сильно плакала, что слова были неразборчивы, и Шэн Цзэси не мог понять, что она хочет сказать.

Он взглянул на стоявшую рядом няню Лу. Няня объяснила: «Госпожа только что играла в конструктор, упала, и конструктор развалился».

Неудивительно, что она так горько плакала.

«Сломался так сломался», — подумал Шэн Цзэси. Он не знал, как утешить плачущего ребёнка. У него болела голова, а от её плача становилось только хуже. Не особо следя за тоном, он сказал: «Сломался, ну и ладно. Его же можно снова собрать».

Малышка, похоже, согласилась с папой. Обхватив его ногу, она потянула его туда, где развалился конструктор.

Шэн Цзэси наконец расслышал, что говорила Нуонуо. Малышка просила: «Папа, помоги мне собрать».

У Шэн Цзэси возникло чувство, будто он сам себе вырыл яму.

Какая шутка! Мало того, что он потратил вчера весь вечер на игру в конструктор, так теперь ему ещё и на работу не идти, чтобы снова с ней играть?

Но, глядя в заплаканные глаза малышки и думая о том, что он уже начал завоёвывать её расположение, и не стоит всё портить излишней строгостью, Шэн Цзэси, подумав, сказал Нуонуо: «Нуонуо, будь умницей. Папа сначала поедет на работу, а вечером вернётся и поиграет с тобой».

Но Нуонуо так нравился этот конструктор! Она сама не понимала, как умудрилась его сломать, просто упав. От злости она долго топала ножкой, но конструктор сам собой не собирался.

В прошлый раз папа уехал надолго. Нуонуо не знала, действительно ли он вернётся вечером или просто обманывает её. Поэтому малышка не согласилась и потащила папу к своему конструктору: «Папа, ты сначала помоги мне собрать, это быстро. Соберёшь, и сможешь… сможешь пойти на работу».

Слёзы и сопли размазались по красивому личику малышки, она плакала так горько и выглядела такой обиженной.

Шэн Цзэси ещё больше захотел уехать в офис. Ему совершенно не хотелось и не было интересно сидеть здесь и играть с ней в конструктор. Он без колебаний сказал: «У папы очень много работы. Вечером вернусь и соберу, хорошо?»

Во сколько он вернётся, Шэн Цзэси и сам не знал.

Возможно, очень поздно.

Губки Нуонуо скривились, и она снова готова была разрыдаться в три ручья.

При мысли об этой картине у Шэн Цзэси снова заболела голова.

Он хотел уйти, но ноги словно налились свинцом.

В конце концов, он смирился. Подняв плачущую малышку на руки, он сказал стоявшей рядом няне: «Соберите её конструктор. Я возьму её с собой в офис».

Взять… взять в офис?

У няни чуть челюсть не отвисла от удивления.

Господин собирается взять госпожу в офис?

Пока они стояли в изумлении, Шэн Цзэси уже положил портфель на диван и взял салфетку, чтобы вытереть лицо Нуонуо. На его нетерпеливом лице промелькнуло что-то похожее на беспомощность: «Я возьму тебя с собой, хорошо? Как только папа закончит свои дела, он поможет тебе собрать конструктор».

Если папа берёт её с собой, значит, он не уедет на целый день и вернётся.

Нуонуо посчитала это условие приемлемым и кивнула. Когда папа вытирал слёзы с её лица, малышка повела себя довольно разумно и приглушённо сказала папе: «Папа, я могу сама вытереть слёзы».

Шэн Цзэси редко улыбался, но сейчас, видя, как малышка пытается угодить и быть паинькой, он не смог сдержать улыбку.

Он потратил на неё время, но в итоге не добился своего, зато исполнил желание малышки.

Няня быстро собрала игрушки. Шэн Цзэси попросил отнести их в машину, а затем вместе с малышкой и конструктором поехал в офис.

Шэн Цзэси впервые привёз Нуонуо в офис. Малышка уже не плакала. Устроившись на руках у папы, она широко раскрытыми глазами, с милым и растерянным видом, смотрела на роскошное здание и снующих туда-сюда людей.

Она впервые была в таком месте. Заметив, что все с любопытством смотрят на неё, она робко прижалась к папе, но любопытство пересилило, и её головка вертелась по сторонам. Непонятно, что именно она увидела, но иногда она приоткрывала ротик с очень удивлённым видом.

Решив взять её с собой, Шэн Цзэси думал только о том, чтобы она перестала плакать. Теперь же, когда они приехали, он подумал: а что, если она начнёт плакать в офисе? Сможет ли он тогда работать?

Однако Нуонуо вела себя прилично, совсем не плакала и с любопытством осматривалась.

Холодный и строгий президент с очаровательным милым ребёнком на руках представляли собой разительный контраст и вызвали настоящий фурор в офисном здании. Все тут же начали сплетничать и в итоге выяснили, что эта красивая малышка — родная дочь президента, и что жена президента, по слухам, тоже очень красива.

Талантливый мужчина и красивая женщина, и ребёнок у них получился невероятно милым — сотрудники не могли не завидовать.

Конечно, Шэн Цзэси было всё равно, что думают сотрудники. Приведя малышку в свой кабинет, он усадил Нуонуо на диван и сказал: «Посиди пока тихонько, будь умницей. Папа сначала поработает, а когда закончит, поможет тебе собрать».

Нуонуо знала, что нельзя мешать взрослым работать, и послушно кивнула. Сев на диван, она немного поболтала ножками. Увидев, что папа углубился в документы, она не стала его беспокоить. Сдвинув в сторону лишние, по её мнению, предметы с журнального столика, она открыла свою коробку с конструктором, высыпала всё содержимое на столик и, склонив голову, начала играть.

Услышав шум, Шэн Цзэси поднял голову. Увидев, что Нуонуо высыпала конструктор на журнальный столик в его кабинете, он поморщился, но продолжил работать как ни в чём не бывало.

Через некоторое время кто-то вошёл в кабинет. Увидев конструктор на журнальном столике, вошедший нашёл эту картину несколько неуместной. Он бросил один взгляд, потом другой, и положил документы перед Шэн Цзэси.

Папа был занят, и Нуонуо сама пыталась разобраться со своим конструктором. Но ума ей явно не хватало. Повозившись немного, она поняла, что не справляется, и наконец позвала: «Папа, я не могу собрать конструктор. Когда закончишь, скажи мне, ладно?»

Шэн Цзэси на мгновение замер, затем холодно и спокойно ответил: «Понял».

И продолжил обсуждать дела.

У стоявшего рядом менеджера дёрнулось веко. Хотя он изо всех сил старался сосредоточиться на словах Шэн Цзэси, он не мог не поглядывать на сидевшую в стороне малышку.

Через некоторое время Шэн Цзэси нужно было идти на совещание. Он попросил присмотреть за Нуонуо, велел ей быть послушной и ушёл в конференц-зал.

Сегодняшнее совещание было важным, но Шэн Цзэси оно показалось скучным и затянутым. Он немного отвлёкся. Пока другие сотрудники докладывали о ходе проектов, он почему-то думал о том, не страшно ли малышке одной в кабинете, не плачет ли она.

Он подумал, что после совещания, если не будет срочных дел, можно будет собрать её конструктор.

С этой мыслью он досрочно завершил совещание.

Менее важные отчёты он велел принести ему позже.

Однако, вернувшись в кабинет, он увидел, что конструктор Нуонуо уже собран.

Оказалось, что молодой человек из технического отдела увидел, что малышке скучно. Ему самому тоже было скучно, поэтому он зашёл помочь ей собрать конструктор. Он не ожидал, что совещание закончится раньше. Увидев вошедшего Шэн Цзэси, парень застыл и тихо поздоровался: «Господин Шэн».

Хотя конструктор и развалился, но сломался не полностью, поэтому собрать его заново было несложно. Молодой человек пробыл здесь меньше часа и успел всё собрать.

Конструктор был готов, и Нуонуо очень радостно хвасталась папе: «Папа, мой конструктор собран!»

Но на душе у Шэн Цзэси было неприятно.

Он всё совещание думал об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение