Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда она собиралась обратиться к тому снобу-консультанту, её взгляд остановился на мужчине, держащем по хрустальному шару в каждой руке.
На его красивом лице сияла приветливая улыбка, и эта улыбка была абсолютно искренней.
И этим человеком оказался тот самый мужчина, с которым она столкнулась у лифта!
Пока она его разглядывала, он, очевидно, уже заметил её и направлялся к ней.
— Похоже, нам суждено, — сказал он, поднимая хрустальный шар с дельфином, и продолжил: — Продавец-консультант сказал, что ты купила этот. Разве девушки не предпочитают больше медвежат?
Глядя на хрустальный шар со снегом, Оу Ясюань наконец пришла в себя, неловко улыбнулась и сказала: — Дельфин — это для подарка.
Если бы она покупала для себя, она бы точно купила медвежонка.
Потому что медвежонок очень милый, и там падал её любимый снег.
Хотя на карте было ещё много денег, она ни за что не прикоснётся к ним!
Поскольку этот хрустальный шар был куплен для Бабушки, это не считалось её тратой.
Когда она увидит Бабушку позже, она обязательно вернёт ей карту!
— Хе-хе, похоже, это для парня, — сказал он, передавая ей хрустальный шар с дельфином.
Приняв хрустальный шар, Оу Ясюань невольно спросила с любопытством: — Откуда ты знаешь?
Е Чэцзюнь улыбнулся ещё шире, медленно произнёс, глядя на хрустальный шар со снегом в своей руке: — Потому что я больше люблю дельфинов.
— А? Что это за причина?
— Хе-хе. Я пошутил, — сказал он, глядя на почти остановившиеся снежинки, и неторопливо покачал головой.
Внезапно внутри хрустального шара пошёл сильный снегопад.
— Потому что дельфины больше подходят мальчикам. — Судя по тому, как серьёзно он смотрел на хрустальный шар, казалось, он действительно любил хрустальные шары.
Похоже, ему очень нравился дельфин, которого она купила.
— Тогда почему ты не купил дельфина? Почему вместо этого купил медвежонка? — На стеклянной витрине стоял только один хрустальный шар с дельфином, но, наверное, в магазине были и другие?
Он улыбнулся и покачал головой: — У них остался только один, и его уже купила ты.
Когда Оу Ясюань хотела сказать: «Если тебе очень нравится, я отдам его тебе», он тут же добавил: — В любом случае, я тоже покупаю его в подарок, и ей, наверное, понравится медвежонок.
Из его слов Оу Ясюань поняла, что он собирался подарить его девушке.
Но всё же она осторожно сказала: — Если это для девушки, ей точно понравится.
Он улыбнулся и больше ничего не сказал.
После того как они разошлись, Оу Ясюань не забыла его слова: «Если нам суждено, мы ещё встретимся».
Они не знали имён друг друга, не знали контактных данных друг друга.
Если они снова случайно встретятся, это будет означать, что им действительно суждено.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|