Глава 2: Пленница в клетке

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В кромешной тьме луч света упал на пустое пространство.

Это была ржавая железная клетка, внутри которой стояла женщина с волосами до колен и невероятной красотой. Ее глаза были черны, как ночь, но полны скорби.

Она слегка подняла голову, глядя на яркий луч, и, держась за ржавые прутья клетки, тихо прошептала: — Я так скучаю по тебе…

Внезапный скрип открывающейся двери заставил женщину вздрогнуть. Она тут же легла и закрыла глаза, притворяясь спящей.

Но ее дрожащее тело выдало ее… Внутрь вошел мужчина в черном костюме, его прямая фигура медленно приближалась к клетке.

Сквозь прутья он смотрел на дрожащую фигуру и криво усмехнулся: — Ты думаешь обо мне?!

Женщина медленно открыла глаза и поднялась.

Стоя перед мужчиной, чье лицо было неразличимо в темноте, она ответила: — Да.

Мужчина больше ничего не говорил, наблюдая за ее дальнейшими действиями.

Встав, она протянула руку и толкнула клетку. Оказалось, что клетка не была заперта, и ее можно было легко открыть.

Увидев это, можно было подумать, что она сбежит из этой клетки, в которой провела пять лет, но вместо этого она согнула колени и опустилась на них перед мужчиной: — Хозяин.

Мужчина громко рассмеялся и крепко сжал в руке ее прекрасные волосы.

Она страдала, но не смела просить его отпустить ее.

Он протянул другую свою длинную руку и нежно погладил ее по щеке.

— Как тебя зовут? — спросил он.

Дрожа всем телом от его прикосновений, она тихо застонала и поспешно ответила: — Оу Ясюань.

Его губы снова изогнулись в усмешке. Он потянул ее за волосы, заставляя приблизиться. Острая боль в голове заставила ее последовать за ним, чтобы хоть немного уменьшить страдания.

Теперь их разделяло меньше двух сантиметров. Рука, гладившая ее по щеке, остановилась на заостренном подбородке. Он крепко сжал ее подбородок и ледяным тоном снова спросил: — Ты знаешь, кто ты такая?!

— Не… — Она хотела ответить «не знаю», но боль в подбородке заставила ее замолчать.

Она закусила губу и произнесла слова, которые меньше всего хотела говорить: — Слу… жанка?..

На этот раз боли в подбородке не было, он отпустил ее.

Ее ценность… была лишь в этом… не так ли?

Она думала, что избежит дальнейших мучений, но ее щеки коснулся сильный удар.

Его удар был очень сильным, от силы удара она упала на землю, и боль в голове снова усилилась.

Оказалось, он так и не отпустил ее длинные волосы.

Стиснув зубы от боли в лице, она снова опустилась на колени перед ним, низко склонив голову.

— Подними голову! — В этот момент он резко дернул ее за волосы. Она вскрикнула от боли, и со слезами на глазах поспешно подняла голову.

— Запомни, ты всего лишь игрушка! Игрушка для развлечений!

Со слезами на глазах выслушав это, она не стала вставать и возражать, лишь крепко закусила уже потрескавшиеся губы и тяжело кивнула.

С того момента, как ее продали сюда, она уже знала, какой будет ее судьба.

Игрушка для развлечений… Чем это отличается от рабства?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение