Глава 11: Одеть тебя?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Одеть тебя?

— Одеть? Одеть?

— Не заставляй меня повторять одно и то же дважды. — Его глубокие глаза пристально смотрели на неё, заставляя её невольно отвести взгляд.

«Почему я должна его одевать? Я же не его служанка…» Подумав об этом, её первоначальное недовольство мгновенно исчезло, не оставив на лице ни единой эмоции.

Если бы она была просто служанкой, для неё это было бы равносильно благословению небес, великой милости.

— Да. — Она опустила голову, подошла к гардеробу и достала чёрный костюм без единой складки.

Сначала она хотела сопротивляться, но в конце концов смирилась и подчинилась.

Е Тяньши заметил все эти тонкие изменения, но он просто хотел посмотреть, какую игру они затеяли.

Если бы он раскрыл всё сейчас, это было бы неинтересно.

Почему бы не подождать, пока придёт время? Тогда это будет намного увлекательнее.

Одев его в костюм, Оу Ясюань последовала за Е Тяньши в комнату на западной стороне первого этажа.

«Эта комната, кажется… Бабушки?»

Действительно, после того как Е Тяньши постучал, из комнаты послышался голос Бабушки.

Дверь открылась, и Бабушка, уже аккуратно одетая, сидела на стуле из красного дерева, словно ожидая их приветствия.

— Доброе утро, Бабушка, — Е Тяньши вошёл в комнату и приветливо поздоровался.

Хотя он говорил приветливо, его красивое лицо не выражало никакой теплоты.

— Доброе утро, Бабушка, — поспешно сказала она, следуя за ним.

— Утро, — ответила Бабушка. Её настроение, казалось, было очень хорошим?

Можно было с уверенностью сказать, что она была гораздо добрее, чем раньше, и её улыбка явно стала мягче…

Е Тяньши подошёл к столу из красного дерева, налил чашку чая, а затем опустился на колени перед Бабушкой: — Внук подносит чай Бабушке.

— Хорошо, хорошо, вставай, — Бабушка с улыбкой приняла чай и сделала глоток.

Одной рукой она помогла Е Тяньши подняться.

Увидев эту сцену, Оу Ясюань полностью оцепенела от шока.

«Это… это же похоже на то, как невестки в древности подносили чай свёкру и свекрови?»

В комнате внезапно стало тихо, и Оу Ясюань наконец пришла в себя, обнаружив, что они оба смотрят на неё.

А выражение лица Е Тяньши было мрачным, словно он давно на неё смотрел?

— Ах… Внучка-невестка подносит свек… — Эх.

По неосторожности она чуть не сказала "подносит чай свекрови", но быстро исправилась: — Подносит чай Бабушке.

— Хорошо, хорошо. Быстро вставай, — Бабушка с улыбкой приняла чашку чая, сделала глоток, как и когда Е Тяньши подносил ей чай, и поставила её на стол, помогая Оу Ясюань подняться.

Глядя на стоящих рядом двоих, улыбка Бабушки померкла, а глаза увлажнились.

— Бабушка, что с тобой? Тебе снова плохо? — Е Тяньши выглядел обеспокоенным.

Это был первый раз, когда Оу Ясюань увидела на его лице мягкое выражение.

Но слово "снова", сказанное Е Тяньши, привлекло её внимание ещё больше.

«Значит, Бабушка очень больна? Ей часто бывает плохо?»

— Я в порядке, Бабушка просто счастлива. Хе-хе… Вот, это для вас двоих, — Бабушка с улыбкой вытерла слезинки в уголках глаз, взяла две заранее приготовленные золотые карты со стола и вручила их каждому.

— Бабушка, я не могу взять… — Независимо от того, принял ли Е Тяньши это спокойно, она не могла принять деньги пожилой женщины с чистой совестью.

Она знала, как тяжело достаются деньги.

Если бы она действительно приняла их, её совесть мучила бы её всю жизнь.

— Почему не можешь взять? Ты теперь моя внучка-невестка, и Бабушка должна дать тебе хунбао. Быстро возьми. — Услышав отказ Оу Ясюань, Бабушка явно расстроилась.

— Но… но я не могу взять у вас, пожилой женщины, столько денег… — «Я "вышла замуж" за вашу семью не по своей воле.

И однажды я уйду. Как я могу принять это с чистой совестью?

Хотя она не знала, сколько там денег, обычно на золотых картах их было много.

А они были из престижного клана, так что денег не могло быть мало.

Если бы она действительно приняла столько денег, это определённо сократило бы её жизнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение