Глава 14: Её сочтут сумасшедшей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сопровождая Бабушку, она пришла в высотное здание, где интерьер был чрезвычайно роскошным. И всё там стоило немалых денег...

— Здравствуйте, госпожа! — каждый раз, когда они проходили мимо магазина, продавцы вежливо приветствовали Бабушку, кланяясь ей.

Оу Ясюань наконец не выдержала и спросила.

Бабушка странно посмотрела на неё несколько десятков секунд и наконец сказала: — Ты правда не знаешь, почему они так ко мне относятся?

Оу Ясюань смущённо кивнула. Почему выражение лица Бабушки было таким, словно она сомневалась? Разве она должна была это знать? Пять лет она не контактировала с внешним миром, как она могла знать, что это здание принадлежит семье Е?

Тогда Бабушка рассказала ей, что это здание принадлежит их семье. Оу Ясюань выглядела совершенно недоверчиво и громко спросила: — Неужели? Бабушка, вы ведь не шутите и не обманываете меня?

Бабушка сначала опешила, а затем задумчиво сказала ей: — Как-нибудь, когда будет время, мы сядем и хорошо поговорим, расскажешь Бабушке о тебе и Тяньши.

Сказав это, Бабушка оставила её одну и пошла вперёд.

Выражение лица Оу Ясюань стало напряжённым. Она… кажется, сказала что-то не то, сделала не то выражение лица… Будучи невесткой семьи Е, она не знала об их семейном деле. Она даже ничего не знала о семье Е.

Она тихо вздохнула и быстро догнала Бабушку. Она лишь надеялась, что Бабушка ничего не заподозрила…

Осмотревшись, она так и не решила, что купить.

В этот момент Оу Ясюань предложила: — Бабушка, может, так? Вы пока отдохните здесь. Я поднимусь на этаж выше и посмотрю, есть ли что-нибудь подходящее. Если вы отдохнёте, а я ещё не вернусь, значит, я ещё не нашла ничего подходящего и продолжаю выбирать. В четыре часа встретимся здесь. Бабушка, вы согласны?

— Хорошо, хорошо, хорошо.

«Бабушка, пожалуйста, кивните и скажите «да»».

Оу Ясюань, сдерживая внутреннее волнение, с невозмутимым видом ждала ответа Бабушки. После стольких прогулок Бабушка, очевидно, очень устала.

— Так тоже хорошо. Будь осторожна одна.

Под ласковым наставлением Бабушки Оу Ясюань села в лифт, ведущий на верхний этаж.

В тот момент, когда двери лифта закрылись, радость от вновь обретённой свободы заставила её потерять контроль. Она закричала в лифте, и слёзы волнения покатились по её щекам. К счастью, в лифте никого не было, иначе Оу Ясюань наверняка сочли бы сумасшедшей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение