Глава 7. Злодей первым жалуется (Часть 1)

Говорят, с тех пор как Хо Яньчэнь исчез с помолвки, он больше не возвращался в Поместье семьи Хо. Семья Хо звонила ему три дня подряд, но так и не дозвонилась. Даже на звонок Господина Хо-старшего, находившегося в Европе, Хо Яньчэнь лишь наспех нашел какой-то предлог и повесил трубку.

Глядя на снова вибрирующий телефон, Хо Яньчэнь продолжал игнорировать звонки. Только на этот раз звонила не семья Хо, а Ся Цяньсюэ.

— Что такое, Яньчэнь все еще не берет трубку?

Глядя на обиженный вид своей драгоценной дочери, лицо Сунь Ли, покрытое изысканным макияжем, уже исказилось. Взглянув на сидевшего рядом с таким же унылым лицом Ся Чжэнхая, она сердито сказала:

— Посмотри, какую хорошую дочь ты вырастил! Сяосюэ так хорошо проводила помолвку, а она все испортила.

— Откуда мне было знать, что Нуаньнуань в такое время закрутит с Яньчэнем?

В глазах Ся Чжэнхая этой дочери уже не было. Все его мысли были заняты тем, как Ся Цяньнуань испортила помолвку Ся Цяньсюэ, и он ненавидел Ся Цяньнуань до мозга костей.

Из-за гнева прежний образ благородной дамы у Сунь Ли совершенно исчез, осталась только желчность и зависть.

— Эта шлюха исчезла на целых четыре года, не появлялась ни раньше, ни позже, а именно в день помолвки. Я думаю, она намеренно мстит, мстит за то, что мы тогда вовремя не дали денег на спасение ее матери, — Сунь Ли стиснула зубы от злости.

— Мама, я не откажусь от Яньчэня. Тогда она увела Гу Чэна, а теперь Яньчэня я ни за что не отпущу.

Ся Цяньсюэ говорила сквозь слезы, так обиженно, что у Ся Чжэнхая снова сжалось сердце.

— Сяосюэ, не волнуйся. Пока папа рядом, этот брак с семьей Хо состоится.

— Но младшая сестра на этот раз пришла подготовленной, она просто хочет видеть меня опозоренной, и Яньчэнь уже давно знает, что той женщиной тогда была не я.

Чем больше Ся Цяньсюэ говорила, тем обиднее ей становилось. Она уткнулась лицом в подушку и зарыдала. Ся Цяньнуань явно все спланировала, все это было местью за то, что она тогда присвоила тот миллион. Об этом даже Ся Чжэнхай и Сунь Ли не знали.

— Чего бояться? Даже если Яньчэнь ее любит, что с того? Жалкий выродок, и она еще мечтает выйти замуж в такую великую аристократическую семью, как Хо? Она спит и видит.

Глаза Сунь Ли стали злыми, и она вдруг зловеще усмехнулась:

— Сяосюэ, раз уж Яньчэнь уже знает, что женщиной той ночью четыре года назад была не ты, то мы просто пойдем и признаемся в ошибке.

— Мама, если я расскажу правду, Яньчэнь ведь будет еще больше меня ненавидеть, — Ся Цяньсюэ задыхалась от рыданий, ни за что не соглашаясь.

Сунь Ли вытащила салфетку и вытерла ей слезы:

— Сяосюэ, я твоя мама, неужели я причиню тебе вред? Послушай меня. Ты прямо скажи Госпоже Хо-старшей и Госпоже Хо, что четыре года назад эта шлюха завидовала тебе, хотела вас разлучить и поэтому подстроила так, чтобы переспать с Хо Яньчэнем. Мало того, она еще и мечтала занять место молодой госпожи семьи Хо. А ты из-за сестринских чувств ничего не сказала. Семья Хо ее точно не примет.

Услышав ее слова, глаза Ся Цяньсюэ загорелись. Вместо того чтобы быть разоблаченной в конце, лучше сказать самой.

— Мама, ты права. Правду о том, что произошло четыре года назад, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы узнала семья Хо. Мы можем сказать только, что Ся Цяньнуань сама пробралась в комнату Яньчэня и, воспользовавшись тем, что он был пьян, сама его соблазнила.

К этому моменту Ся Цяньсюэ успокоилась.

— Я скажу им, что Ся Цяньнуань уже четыре года назад имела злые намерения, воспользовалась моими связями, чтобы пробраться в постель к Яньчэню, и не только это, но и вымогала у меня миллион.

Сунь Ли кивнула. Ся Чжэнхай в этот момент тоже смотрел на нее с одобрением.

— Поскольку Яньчэнь еще не знает, что девушкой той ночью была Ся Цяньнуань, пока не упоминай об этом при нем, избегай этой темы. Сначала расскажи о своих обидах. В конце концов, главный герой помолвки не пришел, семья Хо в некотором роде перед тобой в долгу. И еще о том, как Ся Цяньнуань заменила тебя четыре года назад. Помни, нужно выглядеть немного обиженной, чтобы семья Хо полностью возненавидела Ся Цяньнуань.

— Мама, я поняла. Я звонила в компанию Яньчэня, он сейчас на работе, точно не в семье Хо. Чтобы не затягивать, я сейчас же пойду.

В Поместье семьи Хо.

Госпожа Хо-старшая сидела на диване, ее обычно добродушное лицо сейчас было полно гнева. С громким стуком она поставила чайную чашку и снова спросила управляющего:

— Все еще не берет трубку? Это просто возмутительно! Чем старше, тем крылья крепче. Посмотри, что он натворил, испортил такую хорошую помолвку.

— Мама, не сердитесь. Яньчэнь не из тех, кто не думает о последствиях. Наверняка у него были свои причины так поступить, — утешала Госпожа Хо, Сунь Ланьчжи, защищая своего сына.

— Причины? Этот негодник с самого начала ни разу не взглянул на эту девочку Сяосюэ. Я думаю, он просто не хочет жениться. Если это станет известно, наша семья Хо потеряет доверие. Как мы объяснимся с семьей Ся? Как объяснимся с Сяосюэ!

— Мама, у меня будет возможность поговорить с Яньчэнем, узнать, почему он не пришел на помолвку. Не волнуйтесь так сильно, — Сунь Ланьчжи тоже не могла избавиться от беспокойства на лице.

— Поговорить? Он даже трубку не берет! Я уже все распланировала: в этом году помолвка, в следующем году свадьба, а потом пусть родит мне правнука. А теперь он хочет меня до смерти довести? — У Госпожи Хо-старшей всегда был не очень хороший характер. — Неужели у него действительно крылья окрепли, и он больше не уважает меня, свою бабушку?

В этот момент слуга у двери поспешно вошел, чтобы доложить:

— Госпожа Хо-старшая, Госпожа Хо, пришла мисс Ся.

Как только Госпожа Хо-старшая услышала, что пришла Ся Цяньсюэ, она тут же приказала:

— Быстрее пригласите эту девочку.

Издалека было видно, как Ся Цяньсюэ, одетая в белое платье, грациозно приближается, словно фея, не от мира сего.

— Девочка, иди скорее сюда, к бабушке.

Госпожа Хо-старшая увидела слегка покрасневшие глаза и бледное лицо Ся Цяньсюэ, явно только что плакавшей, и с болью в сердце обняла ее:

— На этот раз ты пострадала.

Ся Цяньсюэ покачала головой:

— Это я виновата перед бабушкой, что рассердила вас.

— Глупая девочка, что ты говоришь? На этот раз Яньчэнь виноват перед тобой. Не волнуйся, пока я, старуха, жива на этом свете, я заставлю его объясниться перед тобой.

Госпожа Хо-старшая с нежностью похлопала Ся Цяньсюэ, прижавшуюся к ней, и ее глаза тоже покраснели.

Ся Цяньсюэ вытерла слезы у глаз и выдавила жалкую улыбку:

— Бабушка, дядя, тетя, я пришла, потому что беспокоюсь о Яньчэне. Он не берет трубку, я очень волнуюсь за него. Я не знаю, что с ним случилось, почему он отменил помолвку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Злодей первым жалуется (Часть 1)

Настройки


Сообщение