Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ван Юнмэй с удовлетворением смотрела на женщину в видео, доведённую до изнеможения, и только тогда почувствовала, как гнев в её сердце немного утих.
Она выключила телефон, её лицо было полно ненависти и насмешки: — Конечно, эта подлая девчонка родилась от этой подлой женщины. Все вы ничтожества. Е Фэй, ведь это я первой познакомилась с Чжэнъюанем тогда, но ты, полагаясь на свои нечестно нажитые деньги, отняла его у меня. Из-за тебя я всю жизнь должна была носить клеймо любовницы, а теперь твоя дочь пытается отнять парня у моей дочери. Вы обе одинаково бесстыдные и низкие. Но на этот раз я ни за что не позволю вам добиться своего, подождите, самое интересное ещё впереди.
...
Подонок Лу Ивэй со своим льстивым, отвратительным голосом испортил Су Аньцянь аппетит.
Она смотрела на стол, полный деликатесов, и думала о своей матери, живущей в свинарнике.
Внезапно она не могла есть.
Вспомнив увиденное в тот день, она почувствовала жжение в горле, а в глазах закружились хрустальные слезы.
Она была поистине неблагодарной дочерью: её мать пропала без вести, страдала где-то, а она так беззаботно ела и пила.
— Что случилось? — Лу Синчэнь почувствовал что-то неладное, поднял голову и мягко спросил её.
Су Аньцянь покачала головой, её голос слегка дрогнул: — Синчэнь, мне не по себе, я хочу подняться наверх и отдохнуть. Оставь посуду, я помою её завтра.
Лу Синчэнь встал, протянул руку, но лишь коснулся рукава Су Аньцянь.
Она прикрыла рот одной рукой, слезы скользнули сквозь пальцы, и она, стуча ногами, побежала наверх.
Нежный взгляд Лу Синчэня провожал её до тех пор, пока её фигура не скрылась из виду, а затем стал холодным, как ледяной пруд.
Он достал телефон, набрал номер и холодно спросил: — Как продвигаются дела?
— Отслеживая сигнал телефона Ван Юнмэй, мы предварительно определили примерную область, и сейчас ведётся всеобъемлющая проверка...
— Мм, если будут какие-либо новости, немедленно сообщите мне.
Положив телефон, Лу Синчэнь убрал со стола, закатал рукава, взял поднос и элегантно вымыл посуду.
Даже во время мытья посуды движения Лу Синчэня были невероятно изящными, словно он не мыл посуду, а совершал нечто крайне благородное.
Вся посуда была вымыта, высушена и расставлена. Телефон Лу Синчэня снова зазвонил, и он поднял руку, нажав на свою серьгу в правом ухе.
— Генеральный директор, хорошие новости! Только что Ван Юнмэй снова отправила видеозапрос другой стороне, мы отследили его и определили деревню, где сейчас проводится тотальный поиск.
— Хорошо, оставайтесь на связи!
Лу Ивэй ждал один в машине у аэропорта более двух часов, курил до онемения во рту, голодный до изнеможения, но так и не увидел легендарного Великого дядю. Он был так зол, что хотел разбить машину.
Лу Чжэньсюн снова позвонил Лу Синчэню, чтобы узнать новости, но телефон Лу Синчэня был постоянно занят.
— Пап, когда я смогу вернуться?
Все сигареты, что он взял с собой, закончились. Лу Ивэй сидел в машине, зевая от скуки.
— Ладно, возвращайся пока. Если Великий дядя будет недоволен, я потом возьму тебя с собой, чтобы извиниться.
Лу Чжэньсюн чувствовал, что подавленный зверь в его сердце вот-вот вырвется наружу.
Однако, видя финансовый дефицит семьи Лу и вспоминая то дело, он всё же проглотил обиду и стерпел.
В вилле Лу Синчэня из наушника раздался чёткий и спокойный доклад: — Докладываю, Генеральный директор, госпожа Е Фэй найдена. Мы по плану вылетаем в Реабилитационный центр Жэньай в Столице.
Уголки губ Лу Синчэня приподнялись, взгляд стал мягче: — Отличная работа, вы все хорошо потрудились. Вознаграждение уже переведено на ваши счета. Как только человек будет доставлен, немедленно возвращайтесь в США и встретьтесь с Чали. Уверен, он будет очень рад вас видеть.
— Есть, Генеральный директор!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|