Глава 4

7.

Чтобы помочь тебе «восстановить память», доктор Вегапанк решил провести тебя по основной лаборатории.

По его словам, раньше вы днями и ночами проводили там различные исследования, среди которых были и поистине шокирующие результаты.

— Увидев это, ты, возможно, что-то вспомнишь, — сказал доктор, надевая перчатки. — Но обязательно соблюдай меры предосторожности.

Ты кивнула и тоже надела полный защитный костюм.

Надо сказать, доктор нисколько не преувеличил. Проекты, в которых участвовала прежняя владелица тела, опережали эту эпоху.

Например, смартфоны, роботы-пылесосы, посудомоечные машины...

Теперь у тебя были веские основания сомневаться в личности прежней владелицы.

Да, она даже сама написала мини-программу под названием Дэн Дэн, чтобы сотрудники лаборатории отмечались каждый день.

Зачем работникам усложнять жизнь другим работникам?

8.

Разобравшись в направлении исследований прежней владелицы, ты тут же предложила множество конструктивных идей.

Доктор Вегапанк выразил облегчение. Он подумал, что хоть ты и потеряла память, но зато вернулся интеллект.

Горькая улыбка.jpg

Снова предоставив тебе доступ к лаборатории, он поспешно ушел. Говорили, сегодня должен был приехать какой-то руководитель с инспекцией.

Тебе было нечего делать, и ты стала осматривать изобретения прежней владелицы одно за другим.

Даже если источником вдохновения был современный мир, знать — это одно, а суметь сделать — совсем другое. В этом плане прежняя владелица вызывала у тебя восхищение.

В этот момент твое внимание привлек горшок с цветком.

Даже без ухода в течение многих дней эта роза продолжала гордо цвести, словно ей не требовалось никакого питания.

Ты подняла горшок и обнаружила, что на нем криво выцарапано «For S».

Ты интуитивно почувствовала, что этот S — бывший парень прежней владелицы.

Теперь круг поисков сузился.

Ты снова достала свой детективный блокнот и добавила: [Имя: S]

Похоже, день раскрытия тайны становится все ближе~

9.

Поскольку у тебя сейчас не было никаких проектов, ты была, по сути, воздухом в лаборатории. Ты подумала, что даже если останешься на сверхурочную работу со всеми, это не имеет смысла, и решила уйти пораньше.

Да, разумно и убедительно.

Пока все суетились, готовясь к отчету по проекту, ты привычно проскользнула к пожарному выходу.

Если так, то очень хотелось бы, чтобы руководители приезжали с инспекцией каждый день!

Ты на цыпочках открыла аварийную дверь пожарного выхода.

Поскольку им давно никто не пользовался, на вентиле двери скопился толстый слой пыли. Ты приложила неимоверные усилия, чтобы его открыть.

Открыв дверь, ты даже закашлялась от поднявшейся в воздух пыли.

— ...Видите, наша охрана работает очень хорошо, никто не может войти или выйти!

Открыв дверь, ты оказалась прямо перед изумленным взглядом директора лаборатории. Одного его выражения лица было достаточно, чтобы понять, что зарплаты за этот месяц тебе не видать.

— Йе~ Господин Бэк не говорил, что никто не входит и не выходит?

Ты подняла голову и повернулась к желтой фигуре, окруженной толпой.

PPAP!?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение