Калории - 12
Через полчаса после ужина Ван Цзыи, не зная о семье Гу Нинцяня, решила расспросить его.
Оказалось, что его родители давно умерли, и он с братом воспитывался дедушкой.
Пережить смерть своих детей и остаться с внуками… Эту боль может понять только тот, кто сам через это прошел.
Женщины — существа эмоциональные. Ван Цзыи, молодая и жизнерадостная, выросшая в благополучной семье, никогда не сталкивалась с такими трагедиями.
Выслушав его рассказ, она расплакалась. Слезы катились по ее щекам, смачивая длинные ресницы. Она выглядела такой трогательной и беззащитной, что сердце Гу Нинцяня сжалось от боли.
— Не плачь… Я уже привык. Если ты тоже меня бросишь, я, наверное, сойду с ума, — неуклюже попытался он ее успокоить.
Он уже второй раз произнес слово «привык».
Что может заставить ребенка говорить о привычке к такому горю?
Ван Цзыи вспомнила о своих родителях и о том, как беззаботно прошли ее детские годы. Все ее «бунтарские» выходки были лишь способом привлечь к себе внимание.
Настоящая незрелость — это ее поведение.
— Гу Нинцянь, хочешь принять душ? Я помогу тебе, — сквозь слезы спросила Ван Цзыи.
— Подожди. Я не могу… глядя на тебя такую, — отказался Гу Нинцянь.
Если бы не травма руки, он бы не стал просить ее о помощи.
Они немного повозились, и около восьми часов Ван Цзыи, заняв его спальню, быстро приняла душ. Выйдя из ванной, она обнаружила, что забыла взять сменную одежду.
Завернувшись в полотенце, она постучала в стеклянную дверь: — Гу Нинцянь, ты здесь? У меня нет сменной одежды. Может…
Она не могла договорить, смущаясь. «Зачем я вообще осталась? Сама себе создаю проблемы».
Ван Цзыи пожалела о своем решении. Пока она размышляла, Гу Нинцянь принес ей чистую голубую футболку и, закрыв глаза руками, просунул ее в щель под дверью.
Она резко дернула футболку, и вместе с ней в ванную ввалился Гу Нинцянь.
— Не уходи. Я уже набрала тебе ванну, — сказала Ван Цзыи и втолкнула его внутрь.
— Цзыи! Я… — начал было Гу Нинцянь.
— Что «я»? Не хочешь мыться? Тогда я пойду домой, — прервала она его, желая поскорее закончить с этим.
Сказав это, Ван Цзыи сбросила полотенце. Гу Нинцянь замер, глядя на ее прекрасное обнаженное тело.
Ее гладкая, нежная кожа, словно после молочной ванны, слепила глаза. Он смущенно отвел взгляд.
Ван Цзыи быстро переоделась и, подняв глаза, испуганно воскликнула: — Гу Нинцянь! У тебя кровь из носа!
Он дотронулся до носа рукой, и та вся покрылась алой кровью.
— Цзыи, я не умру? — смущенно спросил Гу Нинцянь.
— У тебя слишком активное… воображение. Поэтому у тебя и прыщи, и кровь из носа. Подними голову, — скомандовала Ван Цзыи.
Гу Нинцянь послушно поднял голову. К счастью, в просторной ванной комнате было два стула. Ван Цзыи усадила его, и Гу Нинцянь, прислонившись к ее плечу, заткнул нос салфетками.
Примерно через минуту он вытащил окровавленные салфетки и твердо сказал: — Все, прошло!
— Тогда раздевайся…
Ван Цзыи протянула руку, чтобы помочь ему, но Гу Нинцянь, опустив голову, увидел ее стройные белые ноги. Его мысли путались, перед глазами все еще стоял образ этих ног, обвивающихся вокруг него, словно змеи.
Внезапно кровь из носа хлынула с новой силой.
Капля крови упала на бедро Ван Цзыи, оставляя алый след на белой коже.
— Что такое? Опять? Не опускай голову… — Ван Цзыи, заметив это, быстро подняла его голову. — Кто не знает, подумает, что у тебя… женские дни.
— Извини, — Гу Нинцянь не мог смотреть на нее. Он искренне раскаивался, но тон его был довольно резким. — Если бы ты не носила мою одежду, этого бы не случилось…
— Малыш, не надо сваливать на меня свою вину, — возмутилась Ван Цзыи. — Я помогу тебе… Давай мыться вместе!
Сказав это, она обняла Гу Нинцяня за шею и прижалась к нему. Гу Нинцянь был приятно удивлен…
Когда он пришел в себя, Ван Цзыи уже вовсю хозяйничала в ванной.
Ванная комната наполнилась паром и ароматом.
Обычно душ занимал у него не больше пятнадцати минут, но в этот раз они провели в ванной полтора часа.
Выйдя из ванной, Ван Цзыи чувствовала слабость в ногах, а голова шла кругом.
Они не первый раз были вместе, но… такая выносливость… Просто невероятно! Она готова была умереть!
Не обращая внимания на Гу Нинцяня, Ван Цзыи упала на кровать и уснула. Она проспала до самого утра, забыв о том, что ей обычно неудобно спать в чужой постели.
Наступило утро. Лучи восходящего солнца проникали в комнату.
На тумбочке зазвонил телефон, разбудив Ван Цзыи. Она машинально взяла трубку.
— Алло? Кто это?
— Эй, малыш, я случайно заперся в гостиной, не могу выйти! — раздался бодрый мужской голос.
— Дедушка, вы, наверное, ошиблись номером. Если не можете открыть дверь, позвоните в службу по вскрытию замков, — сказала Ван Цзыи и повесила трубку.
Пожилой человек на том конце провода был в полном недоумении.
Звонок разбудил Ван Цзыи. Она открыла глаза и, взяв телефон, начала листать ленту новостей. Вдруг она поняла, что это не ее телефон, и посмотрела на номер, с которого только что звонили.
По ее телу пробежали мурашки. — Гу Нинцянь! Иди сюда! — закричала она.
Гу Нинцянь, чистивший зубы, тут же прибежал.
— Цзыи, что случилось?
— Я ответила на твой звонок, — слабым голосом сказала она.
— И что?
— Как «и что»? Звонил какой-то пожилой мужчина. Сказал, что заперся и не может выйти, — взволнованно произнесла Ван Цзыи.
— Это мой дедушка, — спокойно ответил Гу Нинцянь.
— Что?! Мне нужно срочно уйти! Где моя одежда? — Ван Цзыи вскочила с кровати.
Обнаружив, что она совершенно голая, смутилась и спряталась под одеяло.
Гу Нинцянь, довольный тем, что его любимая девушка так растеряна, улыбнулся. — Твоя одежда, наверное, высохла. Я сейчас принесу.
Конечно, Гу Нинцянь не хотел, чтобы она уходила. Завтра была годовщина смерти его родителей, и дедушка решил приехать. Гу Нинцянь узнал об этом только ночью.
Сейчас дедушка, наверное, уже закончил утреннюю зарядку.
Ван Цзыи, одевшись, начала расспрашивать его о путях отступления: — У вас есть запасной выход? — с нетерпением спросила она.
Гу Нинцянь крепко обнял ее. — Мне сегодня очень грустно. Ты не можешь побыть со мной еще немного?
— Я знаю, но… — Ван Цзыи, вспомнив о звонке дедушки, хотела бежать. — Гу Нинцянь, слушайся дедушку. Я приду к тебе в другой раз…
— А кто это недавно так рвался познакомиться с моим дедушкой? — с наигранной обидой спросил он.
— Ну… я думала, ты шутишь… — соврала Ван Цзыи.
Во дворе дома дедушка Гу продолжал стучать в дверь.
— Кроме как выпрыгнуть из окна, другого выхода нет. Сиди тихо в моей комнате, — сказал Гу Нинцянь, отпуская ее.
— Хорошо, я никуда не выйду. Иди открывай дедушке, — сказала Ван Цзыи, подталкивая его к двери.
С этой бессердечной девушкой ничего нельзя было поделать. Гу Нинцянь мог только смириться.
Он спустился вниз и открыл дверь. У ворот стояла машина. Гу Нинцянь еще не успел позвать дедушку, как тот похлопал его по плечу: — Молодец! Я тобой горжусь! А где твоя девушка?
— Дедушка, она стесняется и прячется в моей комнате, — небрежно ответил Гу Нинцянь.
В этот момент из машины вышли двое мужчин. Один из них был одет довольно странно — в рубашку с длинными рукавами и черные брюки, несмотря на жару.
В маске и темных очках он смотрел на Гу Нинцяня и его дедушку.
Дедушка Гу подошел к нему, внимательно осмотрел его с ног до головы и нахмурился: — Так ты… парень моего старшего внука?
— Гу Чжии, ты меня обманул? — испуганно воскликнул мужчина и попытался спрятаться в машине.
— Куда ты собрался? Поздоровайся с дедушкой! — Гу Чжии схватил его за рубашку.
Мужчина послушно снял очки и маску, поклонился и почтительно произнес: — Здравствуйте, дедушка! Привет, младший брат! Меня зовут Лин И. Я буду беречь Гу Чжии. Не ругайте его, пожалуйста…
Гу Нинцянь прикрыл рот рукой, едва сдерживая смех. Этот парень и правда встречается с его братом. Какой наивный! Его IQ вызывает сомнения!
Дедушка Гу, хотя и был зол, но, помня об особом дне, сдержался. — Раз уж вы вместе, то живите дружно.
— Дедушка, не волнуйтесь, я буду много работать, чтобы обеспечить семью и покупать Гу Чжии куриные ножки… — сказал Лин И, взглянув на хмурое лицо своего парня.
— Проходите в дом! Лао Эр, подожди, — сказал дедушка Гу, махнув рукой.
— Я только что закончил съемки, пойду посплю, — сказал Гу Чжии, обнимая Лин И за талию и нежно с ним разговаривая.
— А разве так можно? — устало спросил Лин И. — Должны были закончить съемки, но этот чокнутый сценарист придумал еще кучу сцен.
— Можно! — Гу Чжии повел его наверх.
— Дедушка, парень брата похож на актера, — сказал Гу Нинцянь, глядя им вслед.
— Меня это не волнует. С Лао Да все решено. А ты? Где твоя девушка? — сказал дедушка Гу, пожимая плечами.
— Я же говорил, она стесняется выходить.
— Она ответила на мой звонок. Не думаю, что она такая уж стеснительная… — сделал вид, что сердится, дедушка Гу.
— Ладно, ладно, я сейчас ее позову, — сказал Гу Нинцянь.
Он тут же позвонил ей по видеосвязи, но Ван Цзыи сбросила вызов и перезвонила ему по голосовой связи. Гу Нинцянь отошел в сторону.
— Милый, ну как? — тихо спросила Ван Цзыи.
— Дорогая, мой дедушка не приехал. Я ошибся. Это мой брат. Ты же хотела уйти? Сейчас самое время.
— А, понятно… Я сейчас спущусь. Жди меня у входа!
Гу Нинцянь повесил трубку и, показав дедушке телефон, сказал: — Дедушка, подожди в гостиной. Моя девушка сейчас придет поздороваться с тобой!
— Хм, ладно. Молодежь такая молодежь! Девушки такие скромные! — снисходительно произнес дедушка Гу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|