Глава 14. Сын Владыки Яня

Тот принц из Мира Духов, о котором говорила Хуанянь, носил имя Янь Юй, второе имя Шаосюнь.

Он подошел к лодке. Это был высокий и стройный юноша в лазурных одеждах. Его лицо было безупречно изящным, словно высеченным с особой тщательностью, а глаза — невероятно красивыми и тонкими, как у феникса.

Его черные волосы были высоко собраны. На вид ему было около шестнадцати лет, он был очень красивым юношей.

Янь Шаосюнь поклонился Хуанянь и мягко улыбнулся:

— Не знал о визите принцессы Янь'эр. Прошу простить Шаосюня за недостаточное гостеприимство.

— Сколько лет не виделись, а ты стал таким красивым, — подумала Хуанянь, но он все равно не мог сравниться с тем молодым господином в черном из ее сердца. Она взяла Мэн Чаншэн за руку и сказала: — Это моя подруга, ее зовут Мэн Чаншэн. Прошу тебя, проводи нас в Подземный мир.

Мэн Чаншэн посмотрела на Янь Шаосюня. Увидев, что у юноши светлая кожа, красные губы и белые зубы, а лицо слегка покраснело, она тихонько усмехнулась про себя.

Янь Шаосюнь, неизвестно почему, почувствовал, как его сердце пропустило удар. Он не осмелился смотреть Мэн Чаншэн в глаза и, забыв обо всех приличиях, сразу пригласил их на лодку.

Река называлась Забвения. Ее воды были кроваво-желтого цвета, и в них кишели змеи, насекомые и обиженные души. Поэтому пересечь реку можно было только на лодке духов, освещенной вечными лампами.

На берегу Реки Забвения Мэн Чаншэн увидела мост. Янь Шаосюнь сказал ей, что этот мост называется Мостом Неизбежности.

Мэн Чаншэн удивилась:

— Раз есть мост, почему мы не можем пройти по нему, а должны плыть на лодке в Подземный мир?

Янь Шаосюнь ответил лишь:

— Мой Отец сказал, что этот мост еще не дождался своего истинного предназначенного. Только когда этот человек займет свое место, мост сможет пропускать все живые существа.

В то время в Подземном мире царил полный беспорядок. Души умерших с обидами долго не рассеивались, потому что желающих переродиться было слишком много, но очередь никак не доходила до них.

Поэтому многие души оставались жить в Подземном мире, что привело к перенаселению. Даже несмотря на то, что Владыка Янь одного за другим отправлял эти души на перерождение, сохраняя их воспоминания, это не могло облегчить ситуацию с избытком душ в Подземном мире.

Янь Шаосюнь спросил:

— В Подземном мире живет много людей. Кого вы ищете?

Мэн Чаншэн сказала:

— Я ищу красивую женщину по имени Мэн Цинли. Она моя мама.

— Как удачно! Я знаю их семью. Я могу вас проводить.

Прошло немного времени, и Янь Шаосюнь как бы невзначай спросил:

— Госпожа Чаншэн, не знаю, есть ли у вас дома братья или сестры?

Услышав это, Мэн Чаншэн сразу ответила:

— Нет. Я прожила шестнадцать лет и никогда не слышала от мамы, чтобы у меня были братья.

Хуанянь продолжала покачивать веером. Услышав вопрос Янь Шаосюня, она остановилась, навострила уши и занялась подслушиванием.

Янь Шаосюнь поддразнил ее:

— Когда это ты, достойная и благородная принцесса из Расы Бессмертных, стала такой озорной и непослушной?

Хуанянь не рассердилась. Она сложила веер, ее движения были плавными, как текущая вода, изящными и безупречными. Она сказала:

— Ты еще не знаешь моего величественного образа принцессы. Это только для посторонних. Я ведь шестнадцатилетняя девочка и не буду такой же мягкой, как ты, связанной этими надоедливыми правилами этикета.

Янь Шаосюнь посмотрел на Мэн Чаншэн и улыбнулся:

— Наверное, это влияние госпожи Чаншэн.

Мэн Чаншэн удивилась. Какое это имеет отношение к ней? Подумав немного, она сказала:

— Я с детства росла в деревне, конечно, я немного непослушная, но не до такой степени, чтобы влиять на Хуанянь. Можешь просто звать меня Чаншэн. Мы ровесники, не нужно стесняться.

Услышав это, Янь Шаосюнь мгновенно покраснел. Подумав, он понял, что его слова могли прозвучать как упрек. Он вовсе не хотел ее упрекать. Неужели она рассердилась?

Мэн Чаншэн и Хуанянь переглянулись.

Хуанянь подумала: раньше, когда она разговаривала с Янь Шаосюнем, он никогда так не краснел. Почему сегодня, увидев Чаншэн, он стал таким застенчивым, как маленький мальчик, который не видел мира?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Сын Владыки Яня

Настройки


Сообщение