Он искал Розу среди танцующих, но так и не увидел ее.
Идя каждый своей дорогой, они неожиданно оказались на одной тропе.
Роза увидела идущего навстречу Сяо Цзымина и остановилась, желая избежать встречи.
Но Сяо Цзымин подбежал и преградил ей путь.
Роза холодно взглянула на него и попыталась обойти. Превращение из возлюбленных в двоюродных брата и сестру — она не смела смотреть Сяо Цзымину в глаза, а тем более заглянуть в собственное сердце. Все эти дни она старалась не думать о нем, обо всем, что с ним связано, но его образ невольно возникал перед ней.
Этот мужчина, которого она так глубоко любила, обманул ее, и к тому же оказался ее двоюродным братом. Что она сделала не так, за что небеса так наказывают ее?
— Роза! — Сяо Цзымин был рад видеть ее и обнял сзади.
— Сяо Цзымин, веди себя уважительно! — Роза вырвалась из его объятий.
— Роза, мы не двоюродные брат и сестра! — Сяо Цзымин нетерпеливо сообщил ей эту новость.
— Что ты сказал? — Роза была сбита с толку.
— Выслушай меня… — Сяо Цзымин подробно рассказал Розе всю историю.
Выслушав его, Роза была поражена. Ее сердце перестало терзаться сомнениями, но, вспомнив обман Сяо Цзымина и то, что Сяо Бафэн убил Фэн Синьлин, она снова стала холодной: — Сяо Цзымин, отойди, пожалуйста.
Роза прошла мимо него. Огонь радости в сердце Сяо Цзымина погас. Он смотрел ей вслед. «Она все еще не может простить меня».
Сяо Цзымин вернулся на пир, сел в углу и начал пить в одиночестве. А Роза стояла в укромном месте и наблюдала за ним. «Если бы мы были обычными людьми, возможно, все было бы прекрасно».
Великий император тоже…
— Что вы делаете?! — прежде чем испуганная Ли Цзяэр успела договорить, ей зажали рот платком, пропитанным усыпляющим средством, и она потеряла сознание.
Когда Ли Цзяэр очнулась, она обнаружила, что лежит на кровати.
Она тут же насторожилась, откинула одеяло и проверила свою одежду.
В этот момент вошел второй принц Сяо Бацзянь. С хитрой улыбкой он обратился к Ли Цзяэр: — Племянница, не бойся. Я старый друг твоего отца, Ли Цзюньсяня.
Услышав, что вошедший — друг ее отца, Ли Цзяэр немного расслабилась и спросила: — Простите, господин, кто вы?
— О, я принц Жэнь, Сяо Бацзянь.
Ли Цзяэр поспешно встала с кровати, чтобы поклониться, но Сяо Бацзянь поддержал ее.
Вспомнив о гибели своей семьи, Ли Цзяэр разрыдалась: — Ваше Высочество, прошу вас, заступитесь за меня! Мой отец… их убили Врата Небесной Звезды!
— Я глубоко опечален уничтожением усадьбы Дэнун и гибелью твоего отца. Но я уже выяснил, кто это сделал, — утешил ее Сяо Бацзянь.
— Ваше Высочество, кто это? — спросила Ли Цзяэр.
— Принц Сян, Сяо Бафэн.
— Что? Пятый принц? — Ли Цзяэр была поражена.
— Верно. Врата Небесной Звезды принадлежат пятому принцу, и именно Сяо Бафэн приказал им уничтожить твою семью.
Это было слишком неожиданно для Ли Цзяэр. Пятый принц — убийца ее отца, а Сяо Цзымин — сын убийцы.
Видя, что Ли Цзяэр ошеломлена, Сяо Бацзянь спросил: — Цзяэр, хочешь отомстить за свою семью?
Ли Цзяэр пришла в себя. Вспомнив ужасную смерть своих родных, она загорелась жаждой мести: — Хочу!
В этот момент разум Ли Цзяэр был затуманен ненавистью, и Сяо Бацзянь воспользовался этим, чтобы достичь своих целей.
— Хорошо! Цзяэр, я помогу тебе отомстить. Придумай способ дать это лекарство Сяо Бафэну и Сяо Цзымину, — Сяо Бацзянь передал Ли Цзяэр пакетик с порошком и похлопал ее по плечу. — Тогда духи твоих родных на небесах смогут упокоиться с миром.
Ли Цзяэр взяла порошок. «Наконец-то я смогу отомстить за отца».
— Ваше Высочество, вы уверены, что Ли Цзяэр сделает это? — спросил управляющий Сюэ.
— Конечно. Смерть ее отца не может остаться безнаказанной, ха-ха… — рассмеялся Сяо Бацзянь.
— Устранить отца и сына Сяо Бафэнов и заполучить Пламя Иньмин — чудесно, просто чудесно, Ваше Высочество! — улыбнулся управляющий Сюэ.
— Убийца Сяо Бафэна внезапно стала принцессой. Тебе не кажется это странным? — серьезно спросил Сяо Бацзянь.
— Ваше Высочество, неужели… — управляющий Сюэ, казалось, что-то понял.
— Ха-ха, ты действительно мой лучший военный советник. Мы думаем одинаково.
Увидев смеющегося Сяо Бацзяня, управляющий Сюэ тоже улыбнулся.
Вернувшись в поместье пятого принца, Ли Цзяэр долго думала и решила сначала дать яд Сяо Бафэну.
Она нашла удобный момент, подсыпала порошок в кувшин с вином, предназначенный для Сяо Бафэна, а затем, спрятавшись, увидела, как служанка уносит вино. Она тайно радовалась.
Однако никто не ожидал, что по дороге служанку остановит Сяо Цзымин и заберет кувшин с вином. Таким образом, отравлен был Сяо Цзымин, а не Сяо Бафэн.
Но это оказалось неожиданной удачей. Сяо Бацзянь изначально велел Ли Цзяэр сначала отравить Сяо Цзымина, а затем Сяо Бафэна, но Ли Цзяэр не смогла этого сделать.
Вечером Сяо Цзымин тренировался на кровати, но почувствовал, что не может собрать внутреннюю силу. В этот момент в комнату ворвались двое убийц. Сяо Цзымин понял, что дело плохо, попытался отбиться, но не смог использовать свою силу. После короткой схватки его схватили и унесли, оставив записку.
В записке было написано: «Приведи Розу и Пламя Иньмин в обмен на Сяо Цзымина».
Ли Цзяэр постучала в дверь комнаты Сяо Цзымина. Она все еще думала, что с ним все в порядке. Но после нескольких стуков ответа не последовало. Она толкнула дверь и увидела, что комната пуста, а на столе лежит записка. Прочитав ее, она поняла: «Я навредила брату Сяо!»
Она выбежала из комнаты Сяо Цзымина и побежала в покои принцессы.
Вскоре пришел и Сяо Бафэн, узнавший о случившемся. Он посмотрел на записку и в ярости разнес ее в пыль. «Какая наглость!» Он сразу догадался, что это дело рук второго принца Сяо Бацзяня.
«Но в моем поместье строгая охрана. Как им удалось так легко унести Цзымина? Здесь есть предатель!»
Он перебрал в уме всех возможных подозреваемых, но даже не подумал, что Ли Цзяэр может быть человеком Сяо Бацзяня.
Что ему оставалось делать, кроме как гневаться? Его сын был в руках Сяо Бацзяня, словно его слабое место было крепко зажато. Пришлось просить помощи у Розы, нынешней принцессы Шаньдэ.
Хотя не было гарантии, что Роза спасет его сына, нужно было попытаться.
Сяо Бафэн пришел во дворец Розы. В его голосе не было прежней властности и приказного тона. Он искренне умолял:
— Умоляю принцессу спасти жизнь моего сына.
— Почему я должна его спасать? — ответила Роза, стоя к нему спиной.
Сяо Бафэн сдержался и продолжил: — Цзымин схвачен вторым принцем. Он требует, чтобы я привел тебя и Пламя Иньмин в обмен на Цзымина.
— Какое мне дело до жизни или смерти твоего сына? — Роза вспомнила все, что Сяо Бафэн сделал с ней и Фэн Синьлин, и разозлилась.
— Принцесса, прошу вас, помогите ради того, что Цзымин когда-то спас вам жизнь, — Сяо Бафэн почти готов был упасть на колени перед Розой. «Сяо Бацзянь, за это я потребую жизни всей твоей семьи», — тайно поклялся он.
— Хорошо, я согласна, — ответила Роза. Она вспомнила, как Сяо Цзымин рисковал ради нее жизнью. Если она вернет этот долг, они будут квиты.
Роза никак не могла понять, почему второй и пятый принцы так жаждут заполучить Пламя Иньмин. Неужели это связано с какой-то тайной императорской семьи? Она решила спросить об этом императора Сяо Батяня. Подойдя к его покоям, она услышала разговор Сяо Батяня и Го Кая.
— Ваше Величество мудры! Второй и пятый принцы сражаются насмерть за Пламя Иньмин.
— Иначе как бы я взошел на трон? Они сражаются за фальшивку. Слишком наивны.
— Ваше Величество мудры! А что делать с ключом на теле принцессы Шаньдэ?
— Не торопись. Сначала я разберусь с этими двумя стариками.
— Да здравствует император! Десять тысяч лет жизни императору!
Услышав это, Роза инстинктивно коснулась родимого пятна на плече. «Неужели это и есть ключ?» Она вдруг почувствовала себя здесь чужой. Ни родственных чувств, ни дружбы, ни любви — только интриги, заговоры, хладнокровие и жестокость. Это место было опаснее, чем Цзянху.
Роза случайно издала звук.
— Кто там снаружи?! — насторожился Сяо Батянь и громко крикнул.
— Отец, это я, — Роза сделала вид, что рада, и толкнула дверь.
— А, это Вэйэр, — Сяо Батянь все еще смотрел с подозрением, но на его лице появилось выражение отцовской нежности. — Что привело тебя к отцу?
— Отец, я засиделась во дворце, мне скучно. Хочу выйти прогуляться. Вы позволите? — Роза вошла в покои. Изначально она хотела спросить о Пламени Иньмин.
— О! Конечно, я разрешаю. Вэйэр может свободно входить и выходить когда угодно, — сказал Сяо Батянь и крикнул Го Каю: — Прикажи, чтобы принцессу Шаньдэ нигде не задерживали.
— Слушаюсь.
Гибель пятого принца
Ли Цзяэр тайно пришла в поместье второго принца и умоляла Сяо Бацзяня: — Ваше Высочество, прошу вас, не причиняйте вреда брату Сяо.
Сяо Бацзянь проигнорировал ее слова и продолжил манипулировать: — Ты забыла, как погибла твоя семья?
— Не забыла, но…
— Запомни, это семья Сяо Бафэна убила твоих родных. А теперь дай этот порошок Сяо Бафэну, — Сяо Бацзянь снова передал Ли Цзяэр пакетик с ядом.
Жажда мести подталкивала Ли Цзяэр вперед, и Сяо Бацзянь умело этим пользовался.
Наученная горьким опытом, на этот раз Ли Цзяэр успешно подсыпала яд в вино Сяо Бафэна и видела, как он его выпил. Она была безмерно рада — наконец-то месть за отца свершилась.
Как и было условлено, Роза и Сяо Бафэн вместе вошли в поместье Сяо Бацзяня.
— Пятый брат действительно очень любит своего сына, — Сяо Бацзянь вышел из зала во двор, хлопая в ладоши.
— Я привел ее. Быстро отпусти моего сына! — потребовал Сяо Бафэн.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|