Глава 2. Первый мир. Часть 1

Неожиданно ее взгляд встретился с парой хитрых лисьих глаз.

Перед ней стояла высокая девушка. Несмотря на бледность и отсутствие румянца, ее черты лица были настолько изящными, что Юй Юй не могла подобрать подходящих слов для описания. На ее лице играла улыбка, но казалось, что она не достигает глаз.

Юй Юй застыла, не отрывая взгляда. Через некоторое время она поняла, что слишком долго смотрит на девушку.

Смутившись, Юй Юй поспешно вернула красное покрывало на место.

Ли Юань задумалась: что за человек ей прислали на этот раз?

— Мож… можно снять покрывало, — тихо произнесла Юй Юй, сидя на кровати, опустив голову. Она чувствовала себя неуверенно. Это был ее первый опыт замужества, да еще и в такой необычной роли. Она совершенно не знала, что должно произойти дальше.

Юй Юй даже не заметила, когда Ли Юань появилась в дверях. Только что было так тихо, никаких звуков снаружи, и вдруг она вошла.

Юй Юй совершенно не была к этому готова.

— Супруг, похоже, ты нетерпелив, — подумала Ли Юань, но все же подошла и медленно подняла красное покрывало с головы Юй Юй.

Хотя она уже видела ее лицо, сейчас, глядя на опущенную голову девушки, Ли Юань невольно сжала губы.

В ее влажных глазах светилось ожидание, она смотрела на Ли Юань кротко и послушно, без тени страха…

Ли Юань видела подобное выражение и у других мужчин — среди такого количества «женихов» встречались самые разные.

Но с девушкой… все было немного иначе.

Хотя маленькая обманщица носила короткую стрижку и изо всех сил старалась выглядеть как мальчик, ее круглые миндалевидные глаза выдавали ее.

Не только глаза, но и фигура, руки, лицо — все выглядело мягким и нежным, ни капли не по-мальчишечьи.

Ли Юань не понимала, как у родных этой обманщицы хватило смелости отправить ее вместо брата.

Сжав губы, Ли Юань подавила раздражение.

Впрочем, неважно. Результат все равно будет один и тот же.

Гордые, послушные, покорные — все они, проведя здесь несколько дней и прикоснувшись к богатству, о котором раньше и мечтать не могли, становились жадными.

Юй Юй, не зная о ее мыслях, смотрела на Ли Юань как на огромную батарейку. Если бы система постоянно не напоминала ей об опасности, исходящей от этой девушки, она бы уже бросилась к ней.

Собравшись с духом, Юй Юй осторожно спросила: — Я… жена… жена… мне следует так тебя называть?

Она хотела сказать «любимая», но, вспомнив, как Ли Юань назвала ее «женой», постеснялась.

Хотя Юй Юй не знала, догадалась ли Ли Юань, что она девушка, но раз та не стала ее разоблачать, Юй Юй решила не признаваться.

Не нужно делать лишних вещей. Главное — держаться поближе к Ли Юань.

— Зови как хочешь, — ответила Ли Юань, думая про себя: «Маленькая обманщица…» Ее улыбка не достигала глаз.

Она неторопливо сняла верхнюю одежду, оставшись в нижнем белье, и распустила длинные черные волосы, которые ниспадали, словно шелковистый водопад.

Усевшись рядом с Юй Юй, Ли Юань повернулась и заметила, что та не сводит с нее глаз.

Этот взгляд отличался от похотливых взглядов мужчин.

— Я… можно мне… прижаться к тебе? — спросила Юй Юй, краснея. Но она могла прожить всего семь дней, и упускать такую возможность было бы слишком глупо.

Ли Юань молча кивнула, позволяя Юй Юй приблизиться.

Даже через ткань Юй Юй чувствовала, как холодна кожа Ли Юань, но мощный поток энергии заставил ее удовлетворенно вздохнуть.

Жадно обхватив руку Ли Юань обеими руками, Юй Юй закрыла глаза.

Так голодно, но так приятно…

Эта маленькая девушка прижималась к ее руке. Она была такой теплой и мягкой. Ли Юань не могла собраться с мыслями.

В этот момент ей показалось, что за всю свою долгую жизнь она так и не научилась понимать людей.

Купленные «мужья» вели себя по-разному в первую брачную ночь.

Некоторых принуждали семьи. Кто-то пытался сбежать по дороге, кто-то вел себя радостно, а потом, обнаружив странности, приходил в ужас. Встречались самые разные типы.

Но Юй Юй была не похожа ни на кого из них.

Эта маленькая обманщица, зная, что она девушка, все равно прижималась к ней, не проявляя ни капли осторожности. Она слышала разговоры в паланкине, видела странности во время свадебной церемонии, но все равно смотрела на Ли Юань с доверием.

Ли Юань не понимала, что это — хитрый план или глупость.

Если это был план, то ей приходилось признать, что актерская игра этой девушки была превосходной.

А если это глупость… то это было уже слишком.

За закрытой дверью столпились слуги и перешептывались.

— Впервые вижу, чтобы к нам привели девушку. Интересно, будет ли она сегодня ночью рыдать?

— По-моему, она какая-то глупая. С самой церемонии не замечает ничего странного…

— Так будем мы с ней играть или нет? Я еще никогда не играл с девушкой. Завтра игра начнется, вдруг она до смерти испугается? — спросил слуга с бледным лицом, но в его движениях и смущении сквозила некая застенчивость.

— А если она умрет, можно мне будет взять ее в жены?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение