Глава 10 (Часть 2)

После того, как они стали по-настоящему близки, он прижался к ней и что-то прошептал ей на ухо. Она покраснела и шутливо ударила его.

— Бесстыдник! Почему ты называешь меня «Ручеек»? Это ты «Ручеек»!

«Ручеек» — это ласковое прозвище, которое он ей дал.

Немного поворчав, она прижалась к нему и уснула. Его грудь была такой широкой и крепкой, что она с удовольствием использовала ее как подушку.

Он смотрел на ее спящее лицо.

Ее кожа была нежной и гладкой, губы слегка приоткрыты. Он долго любовался ею, прежде чем закрыть глаза.

Утренний ветер надувал белые шторы, словно паруса. Солнечные лучи проникали в комнату и падали ему на веки. Он повернулся на бок и обнаружил, что обнимает подушку. Открыв глаза, он увидел, что Гуань Сылин сидит на краю кровати и что-то рассматривает.

Он встал, и тонкое одеяло соскользнуло с его тела. Подойдя ближе, он увидел, что она смотрит в его телефон.

— Ты проснулась? — Гуань Сылин положила телефон на столик и поправила волосы. — Твой телефон все утро вибрировал. Я посмотрела — куча спама.

Она грациозно направилась в ванную.

Он взял телефон и открыл сообщения. Там было больше десятка одинаковых сообщений.

«Брат Чи, ты обманул тетю! Ты обещал, что любишь только ее и женишься только на ней!» Отправитель: Цицзя.

Он нахмурился, откинулся на кровать и начал удалять сообщения одно за другим, массируя виски. У него немного разболелась голова.

Гуань Сылин вышла из ванной в халате. Чи Хэн уже заказал завтрак. Они сели за стол на балконе, с которого открывался прекрасный вид, и принялись за еду.

Гуань Сылин молча ела сыр и хлеб. Чи Хэн заботливо нарезал для нее баранину.

— Попробуй, здесь очень вкусная баранина.

Гуань Сылин попробовала кусочек.

— И правда, вкусно.

Чи Хэн улыбнулся и вытер капельку соуса с ее губ.

На нем была светло-голубая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Он выглядел непринужденно и привлекательно. Гуань Сылин долго любовалась им.

Яркое солнце, свежий морской бриз с нотками пряностей, лазурное море, белые купола церквей… Все это было так прекрасно, что все неприятные мысли исчезли. У каждого есть прошлое. Они взрослые люди, и у каждого из них были отношения. У нее был роман с Янь Ханьцзином, и Чи Хэн ни разу не спросил ее об этом. Она тоже должна быть великодушной и забыть о его прошлом. Тем более сейчас у них медовый месяц, зачем портить его неприятными воспоминаниями?

«Лучше сделать вид, что я не видела эти сообщения», — подумала она.

Насладившись завтраком, они вышли на прогулку.

Утренний Фира был полон безмятежности и счастья. На улицах было много магазинчиков, хозяева которых неторопливо ели греческие пироги, аромат которых разносился по округе. По улицам бродили бездомные кошки, которых туристы подкармливали. Кошки доверчиво ластились к людям.

Гуань Сылин, держа Чи Хэна за руку, с интересом рассматривала местные сувениры. Они купили много интересных вещей: расписные тарелки, керамические чаши необычной формы, ожерелье из рыбьих костей, серебряный браслет, яркое платье… и пару глиняных часов для влюбленных. Гуань Сылин с радостью надела одни часы себе на руку, а другие — Чи Хэну. Он немного поморщился, глядя на часы, но все же надел их.

Уличный художник рисовал портреты. Гуань Сылин, заинтересовавшись, потянула Чи Хэна за руку.

— Давай тоже нарисуем.

Они сели на маленькие стульчики, и художник начал рисовать их портрет. Это заняло довольно много времени. Гуань Сылин прислонилась головой к плечу Чи Хэна, вдыхая его приятный, свежий аромат. Время словно остановилось.

Днем они посетили знаменитый собор с синими куполами, который часто можно увидеть на открытках и в журналах. Им пришлось долго плутать по узким улочкам, прежде чем они его нашли. Внутри собор был великолепен.

Церковь — это символ святости, веры и обещаний.

— Чи Хэн, повтори то, что ты сказал мне в церкви в день нашей свадьбы, — попросила Гуань Сылин.

— Я буду заботиться о тебе всю жизнь, — ответил Чи Хэн, нежно погладив ее по щеке.

— А еще что-нибудь? — спросила Гуань Сылин. Ей хотелось услышать три заветных слова, пусть даже это будет неправдой.

Чи Хэн долго молчал, а затем улыбнулся.

— Разве этого мало? Это все, что я могу тебе обещать.

Она немного расстроилась. «Наверное, я веду себя как ребенок. Зачем мне эти красивые слова, как в сериалах?» — подумала она. Она понимала, что он женился на ней не по любви. Были тысячи причин, но любовь не была одной из них. Она знала это и приняла. Возможно, красота этого места и романтическая атмосфера заставили ее на мгновение поверить в сказку.

Рядом целовалась влюбленная пара. Чи Хэн посмотрел на Гуань Сылин. Его взгляд был полон нежности. Он всегда умел вовремя перевоплотиться в прекрасного принца, быть нежным и заботливым. Его взгляд словно окутал ее мягкой, невидимой сетью.

Он хотел поцеловать ее, но она приложила палец к его губам.

— Веди себя прилично! Мы в церкви!

Выйдя из церкви, они оказались под ярким солнцем. Гуань Сылин зажмурилась, запрокинула голову и глубоко вдохнула, наслаждаясь теплым воздухом. По улицам бродили ослики. Эти милые белые создания подняли ей настроение. Солнце, животные и голубое небо — лучшее лекарство от грусти.

— Чи Хэн, ты знаешь, в чем смысл медового месяца? — спросила Гуань Сылин.

— И в чем же?

— Смысл медового месяца — это получить немного счастья, чтобы потом, в долгой и скучной семейной жизни, вспоминать эти счастливые моменты и говорить себе: «Потерпи еще немного, потерпи. Ведь было же счастье…» Ха-ха, я это в журнале прочитала. — Гуань Сылин посмотрела на Чи Хэна и надула губы. — Что же нам делать? Медовый месяц заканчивается, и мы вернемся с небес на грешную землю, к бытовым проблемам… И, что еще хуже, жена обнаружит, что муж совсем не такой нежный, как во время медового месяца. Он станет холодным, начнет ворчать и ругаться… Какой ужас! Даже думать об этом страшно.

Чи Хэн скрестил руки на груди и с улыбкой посмотрел на Гуань Сылин.

— Не читай больше эти глупые журналы.

— А разве это неправда? — в ее глазах появился испуг, словно она боялась, что он ее бросит.

Чи Хэн погладил ее по голове.

— Госпожа Чи, если такой день настанет, ты должна будешь с этим смириться.

Гуань Сылин тут же топнула ногой.

— Я так и знала! Все мужчины одинаковые! Никто не может любить вечно! Вся ваша нежность — это обман!

Чи Хэн взял ее за руку и прижал к своей груди.

— Ты хочешь, чтобы я был нежным и заботливым всегда? — спросил он, и в его взгляде читалось: «Ты такая наивная».

— А ты не можешь? — возмутилась Гуань Сылин. Сейчас у них медовый месяц, и он должен ее баловать!

— Я первый раз женат, — ответил Чи Хэн. — Я не знаю, получится ли у меня. Но я буду стараться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение