Глава 10 (Часть 1)

Медовый месяц они решили провести на Санторини.

Санторини — жемчужина Эгейского моря. В истории острова было много извержений вулканов. Одно из них, в 1500 году нашей эры, привело к обрушению центральной части острова, и круглая форма сменилась на полумесяц.

Гуань Сылин читала в туристическом журнале о Санторини: «Это место свободы, описанное Платоном. Здесь самые красивые закаты и захватывающие морские пейзажи. Сине-белая гамма привлекает художников и фотографов. Здесь каждый может почувствовать себя поэтом или художником, рисующим в своем воображении самое синее небо Санторини».

Гуань Сылин мечтала побывать на Санторини, и на следующий день после свадьбы они с Чи Хэном отправились в путешествие.

Они остановились в отеле на черном пляже Камари, оформленном в средиземноморском стиле, который сразу понравился Гуань Сылин. На самом деле, она была в восторге с того момента, как ступила на остров. Кто не мечтал об Эгейском море? Самое синее море, белоснежные церкви, розовые закаты… Какая девушка не обрадуется такой сказке?

Чи Хэн арендовал машину и катал Гуань Сылин по острову. Они проезжали мимо отвесных скал, образовавшихся после извержения вулкана, любовались бескрайней синевой Эгейского моря. Каждый поворот открывал новые, захватывающие виды.

Эгейское море было невероятно красивым. Насыщенный синий цвет, словно чистейшая краска, разливался перед глазами Гуань Сылин, напоминая синие глаза ребенка — чистые и безмятежные.

Они вышли из машины и прогулялись по черному пляжу. Гуань Сылин была в сине-фиолетовом платье в греческом стиле, сандалиях и широкополой шляпе. Держа Чи Хэна за руку, она фотографировала все вокруг: синее небо, белые стены домов, черный песок. Ей хотелось запечатлеть всю эту красоту. Конечно, она фотографировала и себя с Чи Хэном. Она заметила, что он прекрасно получается на снимках, с любого ракурса.

— Чи Хэн, улыбнись! Покажи зубы!

— Чи Хэн, подними подбородок! Выгляди гордым!

— Чи Хэн, наклони голову! Будь нежнее!

— Чи Хэн, у тебя слишком загадочное выражение лица!

Гуань Сылин сделала около двухсот фотографий, пока у нее не затекли руки.

— Чи Хэн, я устала, — сказала Гуань Сылин, обнимая его за талию. — Понеси меня. В таком романтичном месте главный герой должен носить главную героиню на руках.

Гуань Сылин запрыгнула Чи Хэну на спину и, удобно устроившись, стала любоваться морем. Чи Хэн понес ее по пляжу.

Неподалеку две девушки в бикини делали селфи. Они бегали друг за другом, и их… формы соблазнительно колыхались. Гуань Сылин посмотрела на Чи Хэна и заметила, что он с интересом наблюдает за девушками. — Нравится? — спросила она.

— А?

— Не притворяйся! Ты смотришь на их… фигуры, — сказала Гуань Сылин, не стесняясь в выражениях.

Чи Хэн усмехнулся, не отрицая очевидного. — Да, приятное зрелище.

Гуань Сылин еще раз взглянула на девушек, а затем на себя и тихо сказала: — Все-таки хорошо быть стройной. Таскать на себе такую тяжесть — удовольствие сомнительное.

— Мне нравится то, что помещается в руке, — задумчиво сказал Чи Хэн.

Гуань Сылин довольно хмыкнула, поняв, что он имеет в виду.

К вечеру они добрались до города Ия и поднялись на холм, чтобы полюбоваться закатом.

Закаты на Санторини считаются одними из самых красивых в мире. Наблюдение за закатом здесь превратилось в настоящий ритуал. Множество туристов собрались на холме в ожидании заката. Гуань Сылин и Чи Хэн, держась за руки, смотрели, как мягкий, алый свет разливается по небу, окрашивая Эгейское море в красноватые оттенки. Словно на палитре художника, розовый, золотой, фиолетовый цвета смешивались, создавая захватывающую картину. Эта красота завораживала, казалось, до неба можно дотянуться рукой. Когда последние лучи солнца скрылись за горизонтом, люди захлопали в ладоши, закричали от восторга и стали обниматься.

Гуань Сылин посмотрела на Чи Хэна и замерла. Закатное солнце окрасило его лицо в золотистый цвет, и он был похож на прекрасного бога из древних легенд. Его взгляд был спокойным и уверенным.

Он тоже посмотрел на нее, взял ее руку и поцеловал.

Время словно остановилось. Гуань Сылин видела только его. Он заполнил собой весь ее мир. В этот момент, стоя рядом с ним и любуясь закатом, она впервые почувствовала, как сильно бьется ее сердце.

На ужин они вернулись в Фиру и зашли в местный ресторанчик с вкусной едой.

Жареная рыба, мясо, кальмары, мусака, миндальный пирог, томатные фрикадельки и сладкое вино. Аромат еды разжигал аппетит. Гуань Сылин ела и фотографировала блюда, выкладывая снимки в свой блог, чтобы поделиться впечатлениями с друзьями. Она тайком сфотографировала Чи Хэна, который резал мясо. Он выглядел таким красивым и серьезным.

Ей нравилось наблюдать за ним.

— Почему ты все время на меня смотришь? — спросил Чи Хэн.

— Нельзя, что ли? Ты же мой муж, — парировала Гуань Сылин.

Чи Хэн поднял глаза, в которых светилась радость. Он легонько коснулся ее носа. — Ешь давай. Вечером насмотришься.

— Я выложила наши фотографии в блог, — сказала Гуань Сылин, показывая Чи Хэну свой телефон.

— Зачем? — Чи Хэн считал, что она слишком увлеклась. Она ела, фотографировала и постоянно улыбалась в камеру. Конечно, ее улыбка была прекрасна, и он с удовольствием любовался ею.

— Это называется «хвастаться счастьем». Все молодожены так делают, — Гуань Сылин пролистывала фотографии на экране. — Пусть весь мир знает, что мы с мужем отдыхаем на Эгейском море.

Они вернулись в отель около девяти вечера. Гуань Сылин вышла на балкон, чтобы полюбоваться ночным видом. Она все еще не могла поверить, что находится здесь. Остроконечные церкви, дома, похожие на замки, синее море, яркие звезды… Она чувствовала себя невероятно счастливой.

Чи Хэн подошел к ней сзади и обнял за талию. — Ты весь день как на иголках. Не устала?

— Говорят, что есть два типа людей: греки и те, кто хочет ими стать. Сегодня я поняла смысл этой фразы, — Гуань Сылин повернулась к Чи Хэну, положив руки ему на грудь. — Чи Хэн, я так счастлива!

— Правда? — Чи Хэн улыбнулся. — Самое интересное еще впереди. — Он прижался к ней, и она почувствовала тепло его тела. Ночной бриз был прохладным, но от него исходил жар.

Гуань Сылин поняла, что он имеет в виду, и, коснувшись его груди пальцем, спросила: — Снова проголодался?

В следующее мгновение он подхватил ее на руки и отнес в спальню. Он навис над ней, опустился на колени и стал расстегивать ее платье. Платье было сложно скроено, на спине был ряд пуговиц. Он расстегивал одну за другой, теряя терпение. — Зачем столько пуговиц?

Ее белая, как снег, кожа постепенно открывалась его взгляду, но пуговицы никак не поддавались. Его взгляд становился все горячее. В конце концов, он не выдержал и резко дернул, порвав ее любимое платье. Она хотела возмутиться, но он поцеловал ее.

Тело Чи Хэна пылало, его мускулы излучали силу и страсть. Он нежно ласкал ее.

Он был очень внимателен и заботлив.

За окном плескалось прекрасное Эгейское море, звездное небо, как в сказке, было так близко. Они были вместе, ее нежная грудь прижималась к его горячей, крепкой груди, их сердца бились в унисон. Он обнимал ее за талию, его движения становились все быстрее. Она закрыла глаза, задыхаясь, и положила руку ему на талию, пытаясь его успокоить. Но ее нежное прикосновение только сильнее разжигало его страсть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение