— Что ты несешь?
У Сун оглянулся и посмотрел невинным видом. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, пока выражение его лица внезапно не застыло, а потом он рассмеялся.
— Да ладно тебе, Сяошэнь, ты правда не замечаешь, что эта девчонка, которую ты считаешь своей младшей сестрой, влюблена в тебя?
Шан Сяо слегка дернул бровью, потом нахмурился и перевел взгляд на Ван Сияня:
— Выйдите. Мне нужно поговорить с режиссером У.
Ван Сиянь был недоволен, но ничего не оставалось, как покинуть кабинет вместе с помощником У Суна.
Как только дверь закрылась, Шан Сяо встал.
— Объяснись.
— Я уже все объяснил, — пожал плечами У Сун. — Это слишком очевидно. Эту девушку зовут Су Хэ, верно? Какие бы эмоции она ни пыталась скрыть, достаточно одного взгляда, чтобы понять: она в тебя влюблена.
— Она мне как сестра.
— Если ты ее воспринимаешь как сестру, это не мешает ей хотеть затащить тебя в постель.
— У Сун.
В голосе Шан Сяо проступил холод.
— Ха-ха-ха… Сяошэнь, серьезно, тебе нужно адекватнее воспринимать собственную привлекательность. Не веришь — сам у нее спроси. А я пойду, у меня еще дела по шоу.
И У Сун ловко ускользнул.
Шан Сяо снова сел в кресло. Его взгляд несколько раз дрогнул, и он набрал номер Шан Сян.
Та ответила с усмешкой:
— Брат, у тебя что, опять солнце на западе встает? Чего хочешь?
Шан Сяо молчал, глядя на разложенный перед ним контракт. Черные линии и буквы на белом листе будто плыли перед глазами, не складываясь в осмысленные слова.
Он поднял руку и сжал пальцами переносицу. От надбровной дуги до скулы его холодный, бледный профиль очерчивался резкой линией.
— Шан Сян.
— А?
— Три года назад ты сказала, что Су Хэ согласилась помочь мне выбраться из трудностей, потому что она одинока, и брак поможет ей избавиться от проблем, а мы не будем мешать друг другу.
— Кхм… да, я так и говорила. А что?
— Ты не соврала мне?
— Конечно нет!
Шан Сяо опустил глаза.
Пальцы, сжимающие телефон, побелели от напряжения.
Будучи братом Шан Сян больше двадцати лет, он безошибочно различал нотки в ее голосе. Она чувствовала себя виноватой.
У дверей конференц-зала.
Бродивший неподалеку Ван Сиянь вздрогнул, когда дверь внезапно распахнулась.
— Сяошэнь, ты…
Слова застряли у него в горле, и он втянул голову в плечи.
Мужчина перед ним был как обычно холоден, но — возможно, это было лишь ощущение — в его холоде теперь будто сквозила нехарактерная, едва уловимая ярость.
— Помоги мне найти, где сейчас снимает одна съемочная группа.
— А? Съемочная группа? Это та, про которую ты говорил вчера? Та, где собирался сняться в эпизоде, да, брат Сяо?
— Угу.
— Брат Сяо, ты хочешь поехать туда прямо сейчас? Но у тебя же еще…
— Перенеси на послеобеденное время. Я вернусь до часа дня.
— Хорошо, сейчас все узнаю.
***
Площадка «Чэн Фэн».
В павильоне, стилизованном под древний дворец, члены съемочной группы сновали туда-сюда, занятые подготовкой. В дальнем углу, на лежаке, сидела Су Хэ, читающая сценарий.
Сценарий ей прислали еще несколько дней назад, и она успела перечитать его не раз, сюжет она уже знала наизусть.
«Чэн Фэн» — дорама, рассчитанная на девушек, с действиями, разворачивающимися в условиях древнего дворца.
Главная героиня, Гу Тинсу, и ее сестра-близнец, Гу Тинжоу, родились в знатной столичной семье. Во время одной из поездок в детстве, добрая Гу Тинсу случайно спасла юного принца Лин Сяо и влюбилась в него с первого взгляда, но вся заслуга досталась ее сестре Гу Тинжоу.
В итоге именно старшая сестра Гу Тинжоу вышла замуж за наследного принца и стала кронпринцессой. А когда принц взошел на трон, она стала императрицей.
Спустя два года, когда во дворце начался отбор наложниц, младшая сестра Гу Тинсу тоже вошла во двор. Пройдя через массу преград и интриг, правда наконец всплыла наружу. Император Лин Сяо узнал, что его обманули. В ярости он сослал императрицу Гу Тинжоу в ледяной дворец, а всю благосклонность обратил к Гу Тинсу.
Пройдя через гонения со стороны сестры и дворцовые интриги после прибытия во дворец, Гу Тинсу постепенно изменилась: из простодушной девушки она превратилась в холодную, расчетливую женщину. В итоге она захватила власть в гареме, подчинила себе придворных сановников и стала императрицей-вдовствующей, управлявшей страной из-за занавеса.
Главную героиню Гу Тинсу играет Линь Хань, а роль злой сестры Гу Тинжоу, разумеется, досталась Су Хэ.
— Босс, чего ты такая серьезная?
— А?
Цзи Аньань свесилась через спинку лежака, недовольно надув губы:
— Ты же просто второстепенный персонаж по сравнению с Линь Хань. По-моему, Гу Тинжоу умирает в холодном дворце, не дожив и до трети сценария. Зачем так серьезничать?
Су Хэ улыбнулась и легонько стукнула Цзи Аньань по лбу сценарием:
— Это называется профессионализм. И вообще, мне роль Гу Тинжоу нравится.
— А? Она же злодейка! Что тебе в ней нравится?
— Она решительная, умеет любить и ненавидеть, и к Лин Сяо искренна.
— Эээ…
— По правде сказать, сейчас мне даже не нравится героиня Гу Тинсу.
— А? Почему?
— Потому что она осуждает Гу Тинжоу и других за их подлые методы, но при этом ни разу не отказалась от тех выгод, что ей принесло их притеснение. Более того, рядом с ней нет ни одного человека, к которому бы она относилась по-настоящему искренне. Даже Лин Сяо, которого она вроде бы любила, позже стал для нее всего лишь пешкой.
Су Хэ закрыла сценарий.
— Так что, между героиней, чьи поступки расходятся с ее словами, и такой, как Гу Тинжоу, я предпочту сыграть последнюю.
— Интересно. Первый раз слышу, чтобы кто-то так воспринимал Гу Тинжоу.
Су Хэ от испуга чуть не подпрыгнула с лежака.
Потому что эти слова прозвучали не из уст Цзи Аньань, голос доносился из-за спины.
— Ци… Лоу?
Су Хэ обернулась, уставилась на человека на пару секунд и с сомнением приоткрыла губы.
Перед ней стоял молодой человек в древнем наряде. Его глаза формы цветка персика были чуть прищурены, уголки опущены, а на губах играла едва заметная, насмешливая улыбка. Весь его облик источал ленивую небрежность и легкий цинизм.
— Можешь звать меня Лин Сяо.
Су Хэ все поняла.
Этот человек — Ци Лоу, исполнитель главной мужской роли в съемочной группе, популярный молодой актер, который играет императора Лин Сяо.
Ци Лоу за последний год считался восходящей звездой индустрии: у него уже была немалая армия поклонников и масса сторонников. Если бы он не дебютировал через шоу талантов и имел за плечами хотя бы несколько заметных ролей, возможно, Линь Хань не пришлось бы сниматься с ним на одной площадке.
— В чем дело, господин Ци?
— У нас с вами следующая сцена на двоих. Я пришел заранее познакомиться, чтобы потом не возникло неловкости.
— Господин Ци весьма предусмотрителен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|