Глава 10. Напугала (Часть 1)

Но прежде чем разбираться с этим, нужно было решить текущую проблему.

Цяо Чжэньчжэнь, скрестив руки на груди, стояла, облокотившись на парту Чи Шэня, и наблюдала за одноклассниками.

В классе всё ещё царил переполох из-за прокладок. Несколько девочек, узнав свои вещи, покраснели и бросились их забирать. А некоторые парни, не стесняясь, размахивали находками и спрашивали окружающих, вызывая смех и подшучивания.

Внезапно кто-то сказал: — У каждого парня в рюкзаке есть прокладки. Похоже на чью-то шутку. Может, мы ошиблись насчёт Чи Шэня?

Голос был громким, и все застыли в неловком молчании. Всего десять минут назад они, найдя прокладки в рюкзаке Чи Шэня, считали себя вправе судить его. А теперь, обнаружив то же самое у себя, они лишь смеялись и шутили друг с другом. Такое лицемерие заставляло задуматься о том, насколько толстокожими нужно быть, чтобы делать вид, будто ничего не произошло.

— …Мы же не знали, что у нас в рюкзаках тоже есть, — тихо возразил один из парней, которые помогали Чжао Ляньцяо. — К тому же он постоянно таскался за Цяо Чжэньчжэнь, а теперь у него вдруг оказались её личные вещи. Неудивительно, что мы его заподозрили.

— Если он вам не нравится, так и скажите. Не прикрывайтесь моим именем, как будто вы издевались над ним из-за меня, — холодно ответила Цяо Чжэньчжэнь.

Парень скривился. Видя, что все смотрят на него, он смутился: — Но… но ты же не можешь гарантировать, что это не он сделал?

— А где доказательства? — подняла бровь Цяо Чжэньчжэнь.

Парень замялся и тут же указал на Чжао Ляньцяо: — Она свидетель! Она же видела, как Чи Шэнь что-то делал за твоей партой.

Чжао Ляньцяо, которая до сих пор не понимала, что происходит, опешила, а затем, собравшись с духом, сказала: — Да, я вчера видела его возле твоей парты.

— Ты видела, как он брал мои прокладки? — равнодушно спросила Цяо Чжэньчжэнь. — Своими глазами?

Чжао Ляньцяо хотела что-то сказать, но Цяо Чжэньчжэнь опередила её: — По отпечаткам пальцев на прокладках эксперты могут определить, когда они были оставлены. Так что лучше подумай хорошенько, прежде чем говорить. Если выяснится, что твои отпечатки появились раньше, чем его, это будет означать, что ты специально подставила его.

— Я… я не делала этого! — Чжао Ляньцяо запаниковала. — Зачем мне его подставлять?!

— Значит, ты своими глазами видела, как он брал мои прокладки? — настаивала Цяо Чжэньчжэнь.

Под пристальными взглядами одноклассников Чжао Ляньцяо очень хотелось сказать «да», но она не знала, говорит ли Цяо Чжэньчжэнь правду. Чи Шэнь даже не успел дотронуться до прокладок. А если и дотронулся, то только что. Что, если действительно можно определить время, когда были оставлены отпечатки? Тогда станет ясно, что вчера их трогала только она.

Чем больше Чжао Ляньцяо думала об этом, тем сильнее она нервничала. Встретившись взглядом с Цяо Чжэньчжэнь, она уже не была так уверена в себе: — Я… я не знаю…

— Значит, ты не видела своими глазами, — спокойно сказала Цяо Чжэньчжэнь, которая и так знала, что Чжао Ляньцяо не решится продолжать лгать. — Не видела, но устроила травлю. Так?

Слово «травля» придало ситуации серьёзности. Все переглянулись. Другой парень, который помогал Чжао Ляньцяо, поспешил вмешаться: — Она, может, и не видела своими глазами, но это не значит, что Чи Шэнь невиновен. Может, это он подложил прокладки в каждый ящик, чтобы всех запутать.

— Кто? Чи Шэнь? — насмешливо переспросила Цяо Чжэньчжэнь.

Парень смутился.

Весь класс знал, что Чи Шэнь — замкнутый и своевольный чудак, которому нет дела до чужого мнения. Если бы он хотел что-то взять у Цяо Чжэньчжэнь, он бы просто взял, а не устраивал весь этот спектакль, подставляя всех парней в классе.

С того момента, как прокладки были найдены в каждом ящике, они перестали подозревать Чи Шэня.

— …Тогда кто это сделал? — пробормотал кто-то.

— Точно! Если не Чи Шэнь, то кто-то другой. Кто такой извращенец?!

В классе снова поднялся шум. В самый разгар обсуждения кто-то спросил у парней, которые защищали Чжао Ляньцяо: — А почему у вас в ящиках не было прокладок?

— Да! И у Чэнь Лэ тоже нет!

Чэнь Лэ был вторым парнем.

Оба опешили.

У всех остальных парней прокладки были, а у них двоих — нет. При этом они оба всё время защищали Чжао Ляньцяо и до последнего настаивали на виновности Чи Шэня.

Это выглядело подозрительно.

Парни почувствовали неладное и хотели что-то сказать, но в класс вошёл учитель. Увидев столпотворение, он велел всем вернуться на свои места. Прежде чем сесть, Цяо Чжэньчжэнь тихо сказала Чи Шэню: — После уроков встретимся на спортплощадке. Мне нужно с тобой поговорить.

Чи Шэнь помолчал, а затем, когда она уже повернулась, чтобы уйти, слегка кивнул.

Не увидев его реакции, Цяо Чжэньчжэнь вернулась на своё место. Вскоре одна из девочек рассказала учителю о прокладках, упомянув, что только у двоих парней их не было.

Эти двое и раньше имели плохую репутацию в классе, поэтому учитель сразу решил, что это их рук дело. Он отчитал их, а парни, пытаясь оправдаться, получали лишь ещё более гневные замечания. В конце концов им пришлось замолчать.

Чжао Ляньцяо, чувствуя себя виноватой, не стала за них заступаться и лишь опустила голову. С тех пор как она попала в этот мир, всё шло как по маслу. Она играла людьми, как марионетками, и никогда ещё не чувствовала себя так униженной. Но она до сих пор не понимала, откуда взялись прокладки в остальных ящиках.

Может, её кто-то заметил, когда она подставляла Чи Шэня, и он решил отомстить?

Нет, Чи Шэнь — просто глупец, персонаж, которому в оригинале отведена всего одна страница. Он не мог быть настолько умным. Она закусила губу и тут же отбросила эту мысль.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Напугала (Часть 1)

Настройки


Сообщение