— Матушка... — Юнь Вань тут же задернула занавеску и взглянула на все еще без сознания человека.
Скрепя сердце, она вышла из девичьей комнаты.
— Матушка, почему вы пришли?
Госпожа Ма взяла Юнь Вань за руку и спросила: — Вань'эр, ты в порядке?
Она встревоженно осмотрела свою дочь, в душе недоумевая, и продолжила: — Вань'эр, с твоим телом все в порядке?
Юнь Вань замерла на мгновение. — Матушка, дочь просто немного устала, отдохну и все пройдет. Матушке не стоит беспокоиться о дочери.
Она сразу поняла, что девчонка Цзыжу, выходя, случайно встретила матушку.
Однако в душе у нее появилось другое мнение о девчонке Цзыжу. Она наконец-то стала умнее.
Она знала, что в такой момент нужно сказать, что она плохо себя чувствует, иначе она определенно не пройдет проверку своей матери, госпожи Ма.
— Если у матушки нет никаких важных дел, Вань'эр вернется в комнату отдохнуть.
Она подумала про себя, что приводить этого мужчину в свою девичью комнату было действительно неуместно. Она ни в коем случае не должна позволить матери узнать, иначе, пока он не очнулся, его наверняка вышвырнут.
С характером ее матушки это было не предположение, а факт.
Юнь Вань позвала тех нескольких дворни, которые только что были с ней: — Слушайте меня внимательно. Сегодняшнее происшествие нельзя никому рассказывать, иначе... вы знаете последствия!
Дворня без конца кивала.
Юнь Вань рукой приподняла занавеску и взглянула на лежащего внутри мужчину. Честно говоря, он был очень красив!
Судя по его внешности и качеству ткани его одежды, он, должно быть, сын богатой семьи!
Раз он сын богатой семьи, почему у него так много ран? Какие у него враги?
— Лекарь, быстрее! Моя госпожа ждет! — Цзыжу тащила пожилого лекаря, бегая по улице.
Тяжелое дыхание отчетливо доносилось, но это уже не имело значения. Для Цзыжу самым важным сейчас было спасти жизнь, госпожа ждала!
— Де... девица, я... я правда... больше не могу...
Сильная одышка.
Цзыжу, увидев, что он остановился, снова повернулась и потянула его за рукав: — Лекарь, я умоляю вас, разве этого недостаточно?
Быстрее, быстрее, еще быстрее.
В поместье Юнь лекарь нахмурился, глядя на без сознания человека, и покачал головой...
Юнь Вань выглядела растерянной, видя, как он все время качает головой. У нее было много вопросов, и наконец она не выдержала: — Лекарь, есть какие-то проблемы?
Скажите прямо, какие травы вам нужны, говорите без колебаний.
Лекарь посмотрел на Юнь Вань: — Старшая госпожа Юнь, на самом деле, с ним уже все в порядке. Ему просто нужно немного восстановиться, и он поправится.
Он беспомощно подумал, что кто-то находится в смертельной опасности! Эта девчонка тоже... не объяснила ситуацию ясно.
— Спасибо, лекарь. Простите за мою грубость только что.
Юнь Вань поклонилась ему.
Лекарь поспешно протянул руку: — Ох, старшая госпожа Юнь слишком вежлива. Как врач, я обязан так поступить.
Я выпишу рецепт, и в будущем просто следуйте ему, чтобы получить лекарство.
Странно, странно. У этого человека явно так много ран, кто же помог ему их обработать, и... метод оказался... Этот человек пережил большое несчастье, и его ждет большое счастье.
Юнь Вань поручила Цзыжу заняться этим делом. Рядом с ней была только Цзыжу, которой она могла доверять: — Будь осторожна, не дай матушке ничего узнать.
Она села рядом с ним: — Как тебя зовут?
Обязательно скажи, когда придешь в себя.
— С тобой все будет хорошо, я отведу тебя к себе домой.
В его ушах голоса Юнь Вань и Юнь Нин было легко различить: один был мягким, голос нежным, другой — бесцеремонным.
— Воды...
Юнь Вань улыбнулась. Он отреагировал. Реакция означала, что она не ошиблась, спасая его.
Юнь Вань налила стакан воды и поднесла к его губам: — Хорошо, что ты очнулся!
Он медленно открыл глаза и посмотрел на стоящую перед ним изящную девушку. У него возникло ощущение новизны. Мужчина изогнул уголки губ и тихо сказал: — Спасибо!
В его сердце тоже что-то дрогнуло. Он глубоко задумался, а затем уверенно кивнул.
Он настаивал на том, чтобы встать. Юнь Вань не знала, что сказать, и могла только уговаривать: — Ты только что восстановился, тебе нельзя вставать.
Мужчина взглянул на нее, но на его лице не было никакого выражения: — Мне пора идти. Не волнуйся, я не забуду тебя.
Он давно знал о несчастном случае, который с ним произошел. На этот раз он определенно не оставит это без внимания.
Он давно заявлял, что ему не важны положение и власть, он просто хочет жить спокойно. Но некоторые люди постоянно его принуждали. Что ж, пусть это будет прощанием с прежним собой. С этого момента он будет безжалостным!
Юнь Вань так и смотрела, как он уходит, и вдруг вспомнила: — Ты так и не сказал мне, как тебя зовут?
Мужчина не обернулся. Он будет благодарен этой девушке, спасшей ему жизнь, но свое имя сейчас он не скажет.
— Ты узнаешь.
— Ты узнаешь.
Всего пять слов. Юнь Вань осталась стоять на месте, глядя, как он уходит!
Судя по его виду, у него, должно быть, какие-то важные дела. И его уход — это, наверное, хорошо. По крайней мере, ей не придется каждый день думать о том, как справиться с матерью, чтобы она ничего не узнала.
Мужчина медленно шел по улице, не позволяя никому узнать, что он благополучно вернулся. Он тайком проник в резиденцию Второго Принца.
— Князь, вы... наконец-то вернулись.
Управляющий резиденции сразу увидел возвращение своего господина.
— Мм, приготовь мне горячую воду.
Он отдал несколько распоряжений и сам пошел в кабинет, тихо думая: "Третий брат, раз ты первым проявил безжалостность, не вини второго брата за жестокость".
Мы рождены из одного корня, зачем так сильно враждовать!
Ань Юньчэнь взял кисть, лежащую на столе. В душе он вспомнил трогательную старшую госпожу семьи Юнь. Выходя из поместья, он взглянул и понял, что это было поместье Юнь.
Каждый штрих, каждая линия были искренними, поэтому картина получилась такой живой.
— Князь, Наследный принц прибыл.
Управляющий вздохнул у двери. Хотя отношения между Наследным принцем и его князем были хорошими, существовала и запутанная карма!
Наследный принц вдруг пришел. Интересно, зачем?
— О, старший брат пришел. Я сейчас же подойду.
Ань Юньчэнь отложил кисть. Прежде чем уйти, он спрятал портрет, который только что нарисовал наполовину, и широким шагом вышел из кабинета.
— Старший брат.
В главном зале Наследный принц, которого Ань Юньчэнь назвал старшим братом, увидев своего второго брата, тут же встал и подошел к нему. Он встретил его с улыбкой: — Старший брат вдруг пришел, а Юньчэнь не вышел встретить. Это ужасно!
Имя Наследного принца было Юньян. Он стоял, заложив руки за спину, с некоторой царственной властностью.
— Что ты говоришь, второй брат? Старший брат слышал, что второй брат много дней не возвращался в резиденцию, и беспокоился. Вот и пришел навестить второго брата. Оказывается, все, что говорили снаружи, ложь. Второй брат разве не стоит здесь перед старшим братом?
— О, интересно, какие слухи услышал старший брат?
На лице Ань Юньчэня совершенно не было видно, о чем он сейчас думает.
Возможно, в императорской семье братские чувства действительно рассыпаются легче, чем песок. — Второй брат, раз ты благополучно стоишь здесь, не нужно сомневаться в словах других. Как бы там ни было, это все ложь, верно? Зачем расстраиваться?
Ань Юньчэнь слегка улыбнулся. Не он расстраивал других, а другие расстраивали его.
— Старший брат совершенно прав, Юньчэнь понял.
— Хорошо, что второй брат понял. Раз уж убедился, что второй брат в порядке, старшему брату пора возвращаться во дворец и доложить отцу-императору.
Ань Юньян похлопал Ань Юньчэня по плечу, но Ань Юньчэнь лишь холодно усмехнулся в душе, больше ничего не чувствуя.
Почему, будучи братьями, он не может терпеть даже того, кто никогда не стремился к борьбе?
Он ведь давно сказал, что он — Наследный принц, и всегда будет Наследным принцем. Он будет хорошо помогать ему. Почему же он не верит?
Почему он хочет его убить?
Почему, почему...
Старший брат, чем я перед тобой виноват?
Ань Юньчэнь ударил кулаком по стене кабинета. Его рука была в крови. Портрет, который Ань Юньчэнь отложил в сторону, упал на пол. Он медленно подошел, наклонился и поднял его: — Я обязательно женюсь на тебе и приведу домой. Жди меня!
Он чувствовал, что его жизнь очень утомительна. Каждый день — интриги и борьба. Это так изматывает. — Ты поможешь мне решить эти проблемы?
Ань Юньчэнь улыбнулся портрету. Он был нарисован только наполовину, глаз, рта, носа еще не было: — Вторую половину я дорисую, когда женюсь на тебе и ты станешь княгиней в моей резиденции.
Он улыбнулся, приподняв уголки губ. Давно он так не смеялся, как сегодня.
— Князь, ложитесь пораньше. Завтра утром нужно на утренний приём! — Управляющий переживал. Он видел, как Ань Юньчэнь рос, и с детства знал его характер. Переживание оставалось переживанием, но больше всего было обиды.
Император тоже прекрасно знал, что Второй Принц превосходит Наследного принца. Почему же при назначении наследника он отказался от Второго Принца и выбрал нынешнего Наследного принца?
В тот момент он так жалел этого ребенка. С детства он был очень прилежным и нравился людям.
Он не боролся, не соперничал. Его мысли, кроме него самого, были только у его матери-императрицы!
Тогда он сказал Наследному принцу, что ему ничего не нужно: ни трон, ни власть, ничего. Он просто хочет жить спокойно. В тот момент он наконец понял, почему так сильно его жалел.
Но почему, даже после того, как он сказал это, так много людей не оставляют его в покое? Когда он вернулся, следы крови уже были очищены, но раны от ножа остались. Неужели они думали, что он ничего не видит?
Он просто не хотел говорить об этом, не хотел расстраивать Князя.
Ань Юньчэнь надел придворное одеяние. Его стать оставалась прежней, и управляющий в душе только восхищался.
— Управляющий, сегодня на утреннем приёме я обязательно попрошу у отца-императора одно очень важное дело.
Он обязательно должен найти способ убедить отца-императора согласиться на его брак со старшей госпожой семьи Юнь.
— О?
Управляющий с любопытством посмотрел на своего Князя: — Интересно, что за дело так заинтересовало Князя?
Ань Юньчэнь похлопал управляющего по плечу: — Старый управляющий, ты служишь этому князю столько лет, а даже этого не можешь угадать. Это очень огорчает этого князя.
Он намеренно изобразил очень огорченное выражение лица. Управляющий в душе немного обрадовался и был уверен, что это настоящий его Князь: — Князь, должно быть, присмотрел какую-то госпожу из знатной семьи, раз так счастлив!
(Нет комментариев)
|
|
|
|