Глава 4: Нашёлся тот, кто не видит...

Су Линфэн неторопливо прогуливалась по улице, любуясь местными пейзажами, обычаями и нравами. Воспоминания, оставленные "прежней" владелицей, были в конце концов лишь чужими воспоминаниями. Чтобы понять этот незнакомый мир, конечно, нужно было увидеть его своими глазами.

Лю'эр осторожно следовала за Су Линфэн, время от времени обиженно и недовольно поглядывая на спину своей госпожи.

Многие жители поблизости смотрели на Су Линфэн довольно странно, либо кривя губы, либо с недоумением, и старались держаться как можно дальше.

Су Линфэн не удивилась такому положению дел. Хотя "прежняя" владелица этого тела была довольно никчемной дома, на улице она часто якшалась с бездельниками и уличными хулиганами. Когда те играли в азартные игры, она давала им деньги, когда дрались — подбадривала... В общем, древняя версия плохой девочки!

Она целыми днями преувеличенно смеялась, изо всех сил буянила, но никогда не гуляла по улицам так спокойно.

— Ой, это не Сяо Фэн'эр?

— Давно не виделись, куда это ты направляешься?

Внезапно за спиной Су Линфэн раздался смеющийся голос. Затем мужчина лет двадцати, с напомаженными волосами и напудренным лицом, обошел Су Линфэн и встал перед ней.

Су Линфэн нахмурилась, порылась в воспоминаниях и быстро вспомнила этого человека. Он был одним из бездельников, которые часто тусовались с "прежней" Су Линфэн, старший молодой господин из рисовой лавки семьи Чжао, по имени Чжао Чэн.

Су Линфэн не собиралась обращать на него внимания, обошла его и продолжила идти.

Лю'эр вздрогнула и тоже поспешно последовала за ней.

Чжао Чэн опешил, но затем догнал ее: — Почему Сяо Фэн'эр не обращает внимания на братца?

Его вороватые глаза похотливо оглядели Су Линфэн с ног до головы, а затем он продолжил: — Не говори, сегодня ты немного отличаешься от обычного. Стоит тебе умыть личико, и ты становишься такой миленькой, прямо хочется приласкать.

Су Линфэн сейчас была без макияжа, в белой одежде, с чистым и свежим лицом, что, конечно, отличалось от ее прежнего вульгарного и преувеличенного образа.

— Уйди!

Су Линфэн была невозмутима, лишь холодно произнесла два слова.

— Эй, не будь такой, что с тобой сегодня? Кто тебя обидел? Скажи братцу Чжао, это опять тот красавчик по фамилии Линь?

Чжао Чэн кисло скривил губы: — Что в нем хорошего? Выглядит как баба, да еще и нос задирает. Не думай о нем, может, ты лучше со мной, братцем...

Один из приспешников Чжао Чэна позади него похотливо усмехнулся.

Су Линфэн нахмурилась. Это уже второй раз за сегодня, когда кто-то упоминает о любовных похождениях ее "прежней" владелицы. Похоже, прежние помешанные на мужчинах выходки этого тела оставили немало последствий!

Старшая молодая госпожа семьи Су с семи лет гонялась за юным господином из семьи графа, липла к нему, как банный лист, и натворила немало глупостей, став посмешищем и темой для разговоров среди жителей этого города.

Несколько дней назад этот юный господин злонамеренно велел старшей молодой госпоже Су залезть на дерево и достать птичье гнездо. Она нечаянно упала с дерева и потеряла свою никчемную жизнь, что позволило Су Линфэн, которая как раз попала в авиакатастрофу, вселиться в ее тело.

С семи лет?

Как этот ребенок так рано созрел!

Еще и сама добивалась мужчину?!

И позволяла себя так легко обманывать?!

Это просто позор для всех женщин...

— Проваливай!

Взгляд Су Линфэн, словно острый клинок, пронзил Чжао Чэна.

Чжао Чэн опешил от напора Су Линфэн, а придя в себя, изменился в лице, с досадой и злостью сказав: — Смердящая девчонка, не наглей! Кто в Городе Ли не знает, что ты за фрукт? Что ты тут строишь из себя чистую?

Услышав это, миндалевидные глаза Су Линфэн опасно сузились...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Нашёлся тот, кто не видит...

Настройки


Сообщение