Глава 20. Первое знакомство с рынком духов

— В двадцати ли от Жэньцзячжэня есть рынок духов, — сказал Дядя Девять. — Он открывается первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Если тебе что-то нужно, можешь туда заглянуть. — С этими словами он достал табличку и протянул ее Ли Чанфэну.

Ли Чанфэн взял табличку и внимательно осмотрел ее. Она была покрыта узорами, а на обратной стороне был выгравирован иероглиф «приказ».

— У всех совершенствующихся есть такие таблички? — с любопытством спросил он, разглядывая золотую табличку.

Дядя Девять, услышав этот вопрос, рассмеялся. «Какой же он наивный», — подумал он.

— Ха-ха, Чанфэн, не будь таким легковерным, — сказал он. — Эти таблички не так просто получить. Их выдают только тем, кто имеет определенный вес в мире совершенствующихся или достиг высокого уровня мастерства. И даже если ты силен, но у тебя нет пропуска, в некоторые места тебе не попасть.

— Сейчас школы праведного пути, такие как Лунхушань, открывают рынки у подножия своих гор, — продолжил Дядя Девять. — Есть и рынки, организованные совместно несколькими мастерами. Но у них нет такой же гарантии безопасности, как у рынков, поддерживаемых крупными школами.

— Сегодня вечером открывается черный рынок. Если хочешь, я могу сходить с тобой. Там часто торгуют талисманами, особенно высокого уровня. Ведь мощные талисманы — это залог выживания, поэтому спрос на них всегда высок.

Ли Чанфэн кивнул и поблагодарил Дядю Девять.

— Спасибо, Дядя Девять, — сказал он. — Мне это интересно. Посмотрю, может, найду что-нибудь полезное для обмена.

Все утро Ли Чанфэн и Дядя Девять провели в беседе, узнав друг от друга много нового. Дядя Девять рассказывал о своих путешествиях, о необычных методах борьбы с нечистью и способах решения сложных ситуаций.

Например, о гу — насекомых-паразитах из Мяоцзяна, о том, как с ними бороться, о южнокитайском колдовстве и проклятиях. Ли Чанфэн слушал с большим интересом, расширяя свой кругозор. В конце беседы Дядя Девять подарил ему книгу собственного сочинения, в которой описывались различные виды призраков, зомби и другой нечисти, их особенности, слабые места и способы борьбы с ними.

Ли Чанфэн, в свою очередь, рассказал о своих методах совершенствования, о создании пилюль, талисманов, артефактов, формаций, о техниках молнии и укрепления тела.

Многие его идеи поразили Дядю Девять.

Чем больше он слушал, тем больше поражался. «Он мастер во всех областях: алхимии, создании артефактов, талисманов и формаций. А его техники молнии, похоже, даже превосходят техники школы Маошань. Неужели он переродившийся мастер? Или потомок какой-то скрытой секты?»

Ли Чанфэн не знал, что Дядя Девять уже причислил его к переродившимся мастерам или потомкам скрытых сект.

Если бы он услышал эти мысли, то наверняка бы возмутился: «Я всего лишь отшельник! Я всего добился сам, своим трудом!»

Система: [звук цензуры]…

Сам Дядя Девять специализировался на создании талисманов и фэншуй, а остальные техники изучал поверхностно.

Он мог создавать серебряные талисманы, но с очень низким процентом успеха.

После сегодняшней беседы он надеялся улучшить свои навыки.

Ближе к полудню Вэньцай позвал их обедать, и они прервали беседу.

Вэньцай и Цюшэн сначала слушали с интересом, но потом начали клевать носом и в итоге сбежали.

Даже когда Дядя Девять велел им практиковаться в рисовании талисманов, они отлынивали и продолжали баловаться.

Обед был довольно богатым.

На столе были курица, рыба, мясо и другие блюда. Было видно, что Дядя Девять хотел произвести впечатление на Ли Чанфэна.

После обеда Ли Чанфэн попрощался и уехал. Ему нужно было открыть лечебницу и принимать пациентов.

Зарабатывать очки добродетели было его главной задачей.

Он быстро домчался до Жэньцзячжэня на своем велосипеде.

Когда Ли Чанфэн уехал, Вэньцай и Цюшэн с любопытством разглядывали красивую коробку, гадая, что внутри.

Как только они потянулись к коробке, позади них появился Дядя Девять.

— Кхм, — кашлянул он.

— Что вы тут делаете?

Вэньцай и Цюшэн смущенно улыбнулись.

Вэньцай, не боясь наказания, сказал: — Нам было интересно, что господин Ли подарил вам, учитель. Мы хотели заглянуть внутрь. Но вы как раз вернулись!

— Учитель, откройте сами, — сказал он, отодвигаясь в сторону. Он знал, что если не отойдет, то получит.

— Да, да, учитель, откройте! — поддержал его Цюшэн.

Дядя Девять, стараясь сохранить невозмутимый вид, сказал: — Ну хорошо, раз так, я открою. — Он осторожно открыл коробку, и комнату наполнил тонкий аромат чая.

Внутри лежала пачка отборного чая.

Рядом стояли две бутылки с ароматным вином. Один только запах заставлял ци в его теле вибрировать.

Дядя Девять сразу понял, что вино было приготовлено из редких лекарственных трав.

Под бутылками лежала шкатулка из красного сандала. Это вызвало у него любопытство.

Обычно такие шкатулки использовали для хранения очень ценных вещей.

Он открыл шкатулку и увидел внутри Пилюлю Укрепления Тела.

Две такие пилюли, которые Ли Чанфэн подарил Вэньцаю и Цюшэню, очень понравились Дяде Девять.

Эта пилюля была бы полезна и ему, помогая в совершенствовании.

Но он постеснялся просить ее у Ли Чанфэна.

Он не ожидал увидеть ее в этой коробке.

— Чанфэн действительно щедр, — сказал Дядя Девять. — За эти вино и пилюлю люди готовы головы друг другу проломить.

Вэньцай и Цюшэн с вожделением смотрели на бутылки с вином.

— Учитель, какое ароматное вино! — сказал Цюшэн. — Если я его выпью, мой уровень совершенствования точно повысится. — Он облизал губы.

— Да, учитель, оно выглядит очень вкусным, — добавил Вэньцай.

— Даже не думайте, — хмыкнул Дядя Девять. — Я его спрячу. И не пытайтесь украсть! Если узнаю — вам не поздоровится!

— Все зависит от того, как вы будете тренироваться, — добавил он. — Если будете лениться, то не получите ни капли. А если будете усердными, то обязательно попробуете. — Схватив коробку, он быстро вышел из комнаты.

Ли Чанфэн открыл лечебницу. Вскоре появились первые пациенты.

Он осматривал их, выписывал рецепты, делал иглоукалывание и вправлял кости.

«Хорошо, что я не стал заниматься продажей лекарств, — подумал он. — Иначе работы было бы еще больше. Один я бы не справился».

Он работал около двух часов, пока солнце не начало садиться. Лучи заходящего солнца окрасили землю в золотистый цвет.

Ли Чанфэн проводил последнего пациента.

— Система, сколько у меня очков добродетели?

— У вас 310 очков.

Увидев это число, он опешил.

— Так мало? Похоже, без путешествия не обойтись.

Собрав вещи в сумку, — он не хотел раскрывать наличие у себя внутреннего мира или системы хранения, — он решил отправиться к Дяде Девять.

Когда он найдет пустотный камень, то сможет создать кольцо для хранения.

Он собирался на рынок духов.

Ему еще не доводилось бывать на таком рынке, и он предвкушал это событие.

Кроме пары коротких поездок, он почти все время провел в Жэньцзячжэне. Возможно, этот мир был не так прост, как ему казалось.

Сев на велосипед, он резко развернулся и помчался по дороге, быстро скрывшись из виду.

Ли Чанфэн мог разогнать свой велосипед до огромной скорости, словно автомобиль.

S3

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Первое знакомство с рынком духов

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение