Глава десятая: Небеса плачут дождём, мир — поле битвы Асуры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Дзинь! — раздался резкий, пронзительный звук. Железный всадник, не выражая эмоций, взмахнул клинком.

Длинное копьё было разрублено, клинок снова взметнулся вверх…

Сунь Лан в ужасе вскрикнул и скатился с коня. С хрустом боевой конь был разрублен, и его внутренности вывалились.

Лицо Сунь Лана побледнело от страха.

Шестьсот клинков мгновенно врезались во вражеский строй. Каждый всадник противостоял нескольким противникам. Бесчисленные копья вонзались в их тела, но стальные клинки делали круг, и все копья ломались.

У этих длинных копий только наконечники были железными, остальное — деревянные древки, которые не выдерживали ударов.

Ржание боевых коней, низкий металлический звон тяжёлых доспехов, крики боли — всё поле битвы превратилось в ад.

Дождь! Он начал усиливаться.

Под аккомпанемент дождя и грома, вопли вызывали мурашки по коже.

Железная кавалерия, выстроившись по десять человек в ряд, продвигалась вперёд, сметая всё на своём пути.

Вражеская армия наступала, но их клинки и копья не двигались. Они лишь рубили и убивали, неудержимо, словно наступающие горы.

Даже небольшие отряды не могли прорвать тяжёлую кавалерию.

Все солдаты Сунь были ошеломлены — им оставалось только принимать удары.

Те, кто пытался блокировать копьями, были разрублены вместе с оружием.

Это была несправедливая битва.

Сяо Цяо не смела смотреть, Да Цяо тоже.

Позади, десяток чиновников держали углы дождевика, укрывая Линь Чуаня.

Линь Чуань вздохнул: — Я не хотел вас убивать, но вы сами мне угрожали!

— Супруг! Я хочу домой!

Сяо Цяо, прищурившись, чувствовала себя крайне неловко.

Ночью Линь Чуань сказал, что поведет её полюбоваться ночным видом, а затем обе сестры последовали за ним в дикую местность.

Они наблюдали эту грандиозную и величественную сцену, потрясающую до глубины души.

Сколько людей в эту ночь чувствовали себя так, словно попали в другой мир.

Начинало светать.

Сунь Лан избежал гибели. Он видел, как его армия падала замертво, а железная кавалерия, за исключением нескольких всадников, сброшенных с коней храбрыми воинами, не понесла никаких потерь, несмотря на огромные жертвы со стороны солдат Сунь.

Он давно знал, что эту битву не выиграть. Он также не понимал, откуда взялось это войско, похожее на армию демонов.

Оно пожирало его братьев.

Подобно демонам из ада, они оказывали такое психологическое давление, что люди сходили с ума.

Сунь Лан, схватив боевого коня посреди хаоса, был весь в воде и крови, совершенно не похожий на человека.

Хруст стального клинка, рассекающего плоть и кости, отдавался в ушах.

Шум дождя — не было дождя более пронзительного.

Свет клинков пронзал дождь, рассекая капли воды, и обрушивался на солдат…

Сунь Лан хотел закричать от боли.

Дождь превратился в проливной, и небо окончательно рассвело.

Каждая капля дождя, падая на Сунь Лана, была подобна удару кнута.

— Линь Чуань! Однажды я выпью твою кровь и зажарю твоё мясо!

Выругавшись, Сунь Лан приказал всей армии отступать…

Армия численностью более десяти тысяч человек оказалась совершенно беспомощной перед сотнями железных всадников, будучи рассеяна в пух и прах.

Во времена династии Сун Юэ Фэй также сталкивался с такой тяжёлой кавалерией. После многих поражений он долго размышлял и придумал блестящий план, изобретя копьё-крюк, специально предназначенное для подсекания ног лошадей.

С тех пор Юэ Фэй прославился в одной битве.

К сожалению, Сунь Лан столкнулся с этим впервые и совершенно не знал, как сражаться, поэтому потерпел сокрушительное поражение.

Увидев появление этой железной кавалерии, Сунь Лан понял, что его старший брат оказался в ловушке в уезде Вань, и поэтому ему пришлось сражаться. Возможно, у старшего брата ещё был шанс выжить.

Теперь этот шанс исчез, действительно нельзя было сражаться.

Эта армия численностью более десяти тысяч человек была основой жизни его старшего брата. Без этого войска старший брат был никем.

Сунь Лан чувствовал себя совершенно отчаявшимся.

Чжоу Тай чувствовал себя невероятно довольным, он завыл в небо, как вожак волков.

Увидев, как Сунь Лан отступает с остатками своих людей, он взмахнул длинным клинком, собираясь броситься в погоню…

Он оглянулся на Линь Чуаня, стоявшего на возвышенности.

Линь Чуань махнул рукой.

Чжоу Тай, словно сдувшийся мяч, не смел ослушаться приказа Линь Чуаня.

Ему оставалось только приказать всей армии остановиться на месте.

— Господин! Почему бы не воспользоваться победой и не преследовать их?

Чжоу Тай с недовольным видом подбежал к Линь Чуаню.

Линь Чуань указал на Да Цяо и Сяо Цяо: — Они устали!

— Возвращаемся в город!

— Слушаюсь!

— Сунь Цэ и Чжоу Юй всё ещё в городе. У Сунь Цэ нет назначенного противника, он, возможно, вернётся за подкреплением. Ты и Тайши Цы знаете, что делать!

— Приказ получен!

… …

Тайши Цы наблюдал, как Чжоу Юй в спешке отступает, и не торопился, лишь медленно следуя за ним.

Он понимал, что весь уезд Вань был под их контролем.

Чжоу Юй отступил на главную улицу, ведущую из города, и вдруг увидел, как из темноты выскочила ещё одна группа людей.

Чжоу Юй был ошеломлён: впереди были преследователи, а позади — преграда на пути.

Это был один из сяовэев Тайши Цы, ведущий тысячу человек, его отряд был самым многочисленным.

Линь Чуань ранее приказал ему перехватить Сунь Хэ, и теперь он прибыл вовремя.

Вероятно, там уже всё было зачищено, ведь тысяча против трёхсот — это было слишком легко.

— Чжоу Лан! В уезде Вань для тебя нет пути, сдайся!

Глаза Чжоу Юя налились кровью, он громко крикнул: — Есть только Чжоу Юй, павший в бою, нет Чжоу Юя, сдавшегося!

— Гунцзинь! Весь Цзяндун знает о твоём таланте, но твоя самая большая ошибка в том, что ты совершенно не знаешь, сколько войск у господина Линя.

— В сегодняшней битве армия уезда Вань задействовала лишь сорок процентов своих сил. В уезде Вань более шести тысяч человек. Люй Фань и Сунь Хэ мертвы, Сунь Цэ бежал…

— Конечно, он не убежит далеко, это господин дал ему немного лица.

— Твоя самая большая опора — это десятитысячное войско за городом, но, увы, увы…

Сердце Чжоу Юя ёкнуло, и он вдруг почувствовал, что небо рухнуло.

Этой ночью он не видел Чжоу Тая и самого Линь Чуаня, и в этом, конечно, был подвох.

— Десять тысяч солдат — это действительно много для уезда Вань, но теперь Сунь Лан, возможно, уже сам не справляется.

Тайши Цы продолжал подавлять дух Чжоу Юя.

Чжоу Юй держался только благодаря поддержке Сунь Лана. Услышав слова Тайши Цы, которые не казались ложью, он почувствовал, как его сердце похолодело.

— Не веришь, можешь послушать, что происходит за городом!

Чжоу Юй сосредоточился и прислушался. Действительно, за городом раздавались боевые кличи, сотрясавшие небо, и некий рёв, подобный грому, который был очень хорошо слышен.

— Генерал! Зачем с ним препираться, убейте его!

Один из приближённых Тайши Цы выхватил клинок и резко крикнул.

— Нельзя! Господин сказал, что он нужен живым.

Видя, что Чжоу Юй по-прежнему не желает складывать оружие, Тайши Цы понял, что тот ещё не сдался.

Он сказал приближённому: — Ты останься, окружи его, не дай ему уйти и не убивай его!

— А если он будет сопротивляться?

— Тогда убивай без пощады!

— Слушаюсь!

Ситуация на этом участке битвы была решена. Тайши Цы, взяв сто человек, поспешил из уезда Вань.

Линь Чуань однажды сказал ему, что нужно дать Сунь Цэ немного лица, ведь он могучий генерал и имеет абсолютное влияние в армии Сунь.

И Тайши Цы, конечно, понимал, что Линь Чуань намерен привлечь армию Сунь на свою сторону.

В конце концов, чтобы завоевать Поднебесную, чем больше людей, тем лучше.

Путь Сунь Цэ лежал прямо к роду Цяо, и никто его не останавливал, в результате чего он просто сбежит за город.

Тайши Цы был переполнен чувствами: Сунь Цэ лично поведёт людей к роду Цяо, господин всё рассчитал до мельчайших деталей. Это не то, что может сделать обычный человек.

С таким планом поражение армии Сунь было неизбежным, это было против всех законов природы.

Сунь Цэ вошёл в город, каждое его движение было известно господину. Это не то, что мог бы предсказать смертный.

Тайши Цы поспешил с людьми за город.

Он знал, что Сунь Цэ не убежит далеко.

Выйдя из города, Сунь Цэ поспешил найти Сунь Лана, и, оказавшись за воротами, увидел перед собой тёмную массу железной кавалерии.

Его позиция и позиция Линь Чуаня были разделены тяжёлой бронированной кавалерией.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Небеса плачут дождём, мир — поле битвы Асуры

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение