Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В уезде Вань в марте стоял весенний холод.
С наступлением ночи поднялся ветер, и в мартовском Цзяннане, как говорится, ветер часто оборачивается дождём.
Во вторую четверть часа мао, когда небо ещё не рассвело, а облака затянули его, в уезде Вань по-прежнему было так темно, что не видно было вытянутой руки.
Серебряная змея прорвалась сквозь чёрные тучи, вырвалась в небо, осветив весь уезд Вань, а затем раздался оглушительный грохот.
Ветер заставил придорожные акации скрипеть.
Вспышка света осветила отряд людей, которые бесшумно, пригнувшись, быстро продвигались вперёд, приближаясь к уездному управлению в центре уезда Вань.
Возглавлял их ланцзян Люй Фань, подчинённый Сунь Цэ.
Перед ними было уездное управление, ворота которого были плотно закрыты. Люй Фань подал знак, и все, кто был позади, тут же замерли в темноте.
К этому моменту он уже расставил засаду вокруг, а сам лично вёл пятьдесят человек, пряча огненные клинки и горючее масло, ожидая лишь момента для поджога.
Люй Фань своими глазами, похожими на медные колокольчики, внимательно осматривал окрестности. Было слишком темно, ничего не было видно, и не слышно было ни звука.
— Генерал!
— Что случилось?
Вперёд выступил сяовэй и тихо спросил.
— Вам не кажется странным?
Сяовэй удивлённо спросил: — Что именно странно?
— Хотя я слышал, что в уезде Вань управление нестрогое и комендантского часа нет, почему же мы не встретили ни одного ночного дозорного!
Услышав это, сяовэй тоже засомневался. Действительно, по пути они не видели ни одного ночного дозорного, не говоря уже о патрульных чиновниках.
— Неужели это ловушка?
Люй Фань горько усмехнулся. И что, если это ловушка? Задание всё равно нужно выполнить. Даже если впереди гора ножей и море огня, они должны идти.
Сяовэй снова тихо сказал: — Генерал Чжоу (Чжоу Юй) очень умён и изобретателен. Если это ловушка, то она наверняка учтена в его расчётах. Чего нам бояться!
Оставалось только так и думать.
— Но всё равно будь осторожен. Веди людей, чтобы поджечь. Помни, как только огонь вспыхнет, немедленно соединяйся с ними, без промедления!
— Слушаюсь!
Сяовэй повёл несколько десятков человек, тихо приблизился к уездному управлению, достал огненные клинки и горючее масло. Увидев, что по-прежнему нет никакого движения, он тут же успокоился.
Сяовэй достал огненный клинок, а человек рядом с ним достал горючее масло. Со свистом масло вспыхнуло, и его товарищ уже собирался бросить бочку с маслом...
Внезапно...
Со свистом длинная стрела пронзила сяовэя, пройдя сквозь его шею. Он упал замертво, не издав ни звука.
Товарищ, собиравшийся бросить горючее масло, был потрясён.
Свист...
Ещё одна стрела пригвоздила его к земле. Горючее масло разлилось и вспыхнуло, создав огненное море, которое ярко осветило всё вокруг.
Издалека Люй Фань воскликнул: — Плохо дело!..
Свист, свист, свист...
Огонь осветил несколько десятков поджигателей, и стрелы посыпались дождём, поражая всех этих людей.
Люй Фань остолбенел.
В уездном управлении засели лучники.
Люй Фань, покраснев от ярости, махнул рукой. Выскочил другой сяовэй, поджёг горючее масло и изо всех сил бросился к уездному управлению.
Свистнула стрела и сразила его.
Люй Фань понял, что поджечь — значит несомненно выдать своё местоположение, и кто бы ни поджёг, тот умрёт.
Из пятидесяти поджигателей вернулось лишь около десяти.
— Генерал!
— Что делать?
Люй Фань был в отчаянии. Невыполнение задания грозило смертной казнью, не говоря уже о таком позоре.
Как такой почтенный ланцзян мог не взять даже уездное управление? Разве это не вызовет смех у всех в Поднебесной?
— Прикажи засаде выйти и всем атаковать уездное управление без промедления.
— Слушаюсь!
Когда все собрались, Люй Фань крикнул: — Вперёд!
— Это всего лишь маленькое уездное управление! Тот, кто первым ворвётся, получит щедрую награду!
Все издали клич, двинулись вперёд с копьями, крича, и бросились к воротам уездного управления.
Свист, свист, свист...
С крыш и углов уездного управления посыпались бесчисленные стрелы, словно ливень.
Почти триста человек, не успев даже добежать до ворот, уже понесли значительные потери.
Один сяовэй громко крикнул: — Генерал, враг силён...
— Отступающих казню!
Люй Фань громко крикнул, поднял меч и бросился вперёд. Оставшиеся позади генералы, увидев это, снова с криками ринулись в атаку.
Люй Фань вёл за собой отборных и опытных солдат, прошедших сотни битв. Увидев решимость Люй Фаня, они перестали бояться стрел.
Поражённые стрелами, они продолжали наступление.
Те, кто хромал, ползли вперёд, продолжая кричать.
Добравшись до ворот, оставшиеся около сотни человек издали клич, прорвались сквозь ворота управления и ворвались внутрь.
У главных ворот большого зала уездного управления величественно стоял генерал, опираясь на меч.
Это был Тайши Цы.
Тайши Цы стоял, опираясь на меч, и холодно смотрел на Люй Фаня, израненного и стоящего у входа.
Люй Фань остолбенел...
Весь большой зал, двор перед ним и боковые флигели были плотно заполнены двумя-тремя сотнями солдат, каждый из которых смотрел с яростью.
В окнах мелькали головы.
— Люй Фань!
— Господин Линь приказал мне ждать тебя здесь уже давно!
Люй Фань почувствовал, как его ноги подкосились. Он и представить не мог, что здесь, помимо лучников, находятся ещё две-три сотни солдат.
А у него самого осталось лишь около сотни человек. Как ни считай, они не были им противниками.
— Сложите оружие!
Все генералы армии Линя в унисон громко крикнули, их голоса сотрясали небо и землю, их мощь была ошеломляющей.
Люй Фань понял, что его путь подошёл к концу.
Он и представить не мог, что, пройдя сотни битв, потерпит поражение в каком-то уездном управлении.
Он не боялся смерти, но ему было жаль своих братьев.
— Генерал!
— Давайте сразимся до конца!
Люй Фань покачал головой. Сражаться до конца было бессмысленно; поражение здесь уже было предрешено. Оставалось лишь посмотреть, как обстоят дела на других направлениях.
Люй Фань глубоко вздохнул и крикнул: — Братья, сложите оружие! Не оказывайте бессмысленного сопротивления!
— Мне стыдно показаться перед маркизом Сунем. Я должен искупить свою вину смертью!
Сказав это, он поднял меч и покончил с собой, пав у подножия ступеней.
Остальные, увидев это, лишь сложили оружие.
Тайши Цы приказал байфучжану взять их под стражу, а сам повёл войска, как велел Линь Чуань, к поместью Цяо.
В это время Сунь Цэ лично повёл триста отборных воинов и прибыл к поместью Цяо.
Он приказал окружить поместье Цяо так, чтобы ни одна капля воды не просочилась, а сам в одиночку ворвался внутрь.
— Линь-вор, твой дедушка Сунь пришёл!
Он громко крикнул, но во всём поместье Цяо не было ни звука...
Его полностью игнорировали.
— Доклад!
— Генерал, в поместье Цяо никого нет!
Сунь Цэ был поражён!
Он тут же почувствовал неладное.
Было очевидно, что Линь Чуань уже знал о его приходе и заранее сбежал.
— Обыскать весь город! Награда за поимку Линь Чуаня — сто лянов!
— Слушаюсь!
Сунь Цэ обнаружил пустоту и был в ярости.
— Доклад!
Разведчик подкатился к коню и громко доложил: — Докладываю, генерал, генерал Чжоу (Чжоу Юй) столкнулся с Тайши Цы. Ситуация напряжённая, врагов много, просим генерала о поддержке.
Сунь Цэ остолбенел. Почему Чжоу Юй, наоборот, подвергся нападению?
Он был мобильной силой, но вместо того чтобы помогать другим, ему самому нужна была помощь. Всё пошло наперекосяк.
Недолго думая, он немедленно приказал всей армии срочно поддержать Чжоу Юя.
Прибыв к Чжоу Юю, он увидел, что вся улица напротив была плотно заполнена людьми.
Это были не какие-то там чиновники, а явно регулярная армия.
Строй напротив был ровным, каждый воин был в блестящих доспехах, с сияющим клинком. Тайши Цы стоял во главе, держа копьё и сидя на коне.
А со стороны Чжоу Юя перед строем уже лежали павшие, все с ранениями от стрел.
— Генерал Сунь!
— Давно не виделись! Как поживаете?
Сунь Цэ подбежал к Чжоу Юю и удивлённо спросил: — Что здесь происходит?
— Люй Фань потерпел неудачу. Я собирался спешить на помощь, но по пути попал под стрелы и столкнулся с Тайши Цы!
— Силы противника превосходят наши!
— Сражаться в открытую неразумно. Генерал, немедленно отправьте людей за город, чтобы основная армия вошла в город!
— Генерал, спешите! Если опоздаете, всё будет кончено! — встревоженно сказал Чжоу Юй.
— Как дела у Сунь Хэ?
— Нет никаких вестей. Вероятно, там тоже больше плохого, чем хорошего!
Услышав это, Сунь Цэ тут же пришёл в ярость и крикнул: — Линь-вор!
— Выходи!
— Как смеешь меня обманывать!
Только тогда Чжоу Юй и Сунь Цэ поняли.
Линь Чуань осмелился бросить им вызов, потому что его сила уже была силой удельного князя.
Они понесли потери из-за незнания ситуации противника.
Чжоу Юй торопливо сказал: — Генерал, чего вы ждёте? Скорее отправляйтесь сообщить новости!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|