Глава 2: Встреча (Часть 3)

Хотя Цзинь Се поумнела и носила с собой Фаньинь Ди, без защиты Цан И ей было бы трудно справиться…

Чи Чжи Моцзюнь холодно рассмеялся:

— Я не появлялся десятки тысяч лет, а когда выхожу, то постоянно натыкаюсь на тебя, девчонка!

Цзинь Се почувствовала себя беспомощной, но все же выдавила улыбку:

— Какая удача встретить вас сегодня, Владыка Демонов! Куда путь держите?

— Хм, я слышал, что у лисы из Цинцю появился новый детеныш, решил взглянуть… — презрительно сказал Чи Чжи Моцзюнь. Цзинь Се вдруг вспомнила, что он когда-то был влюблен в ее вторую тетю, но ее второй дядя встал у него на пути…

«Все кончено», — подумала Цзинь Се. Она хотела раскрыть свою личность принцессы Девяти Небес, надеясь, что Владыка Демонов проявит уважение к Е Хуа и Цинцю и отпустит ее. Но теперь, узнав, что Цинцю и Чи Чжи Моцзюнь — заклятые враги, она почувствовала, как по лбу скатываются капельки холодного пота…

— В прошлый раз во дворце Цан И этот мальчишка применил хитрость и тайно ранил меня. Я хотел отправиться на гору Чжиюэ, чтобы свести с ним счеты, но раз уж я встретил тебя, у меня появились другие планы… — зловеще улыбнулся Чи Чжи Моцзюнь.

«Кажется, это ты ранил его исподтишка», — подумала Цзинь Се, понимая, что битвы не избежать. Она быстро достала Фаньинь Ди, но поскользнулась и упала на землю…

«Погибнуть, не начав битву!» — подумала она, видя приближающегося Чи Чжи Моцзюня. Цзинь Се попыталась встать, но перед глазами мелькнула черная тень, и она снова упала…

— Это ты? — спокойно произнес Чи Чжи Моцзюнь, словно узнав знакомого. Цзинь Се думала, что ее кто-то пришел спасать, но, услышав слова Владыки Демонов, расстроилась. «Еще один. Похоже, сегодня мне суждено стать пленницей».

— Племянник приветствует дядю, — почтительно сказал мужчина в черном. Цзинь Се показалось, что этот голос ей знаком, и она поднялась, чтобы разглядеть его лицо. Чи Чжи Моцзюнь посмотрел на Цзинь Се:

— Ты что, заинтересовался ею?

— У меня с ней особые отношения, прошу вас, дядя, проявите милосердие, — ответил мужчина в черном.

Чи Чжи Моцзюнь усмехнулся, подумав, что, судя по их встрече во дворце, эта девчонка, скорее всего, возлюбленная Цан И. Раз уж И Сы просит за нее, почему бы не оказать ему услугу и заодно опозорить Цан И? Решив, что это выгодная сделка, он махнул рукой И Сы:

— Забирай ее.

Сказав это, он даже не пошел в Цинцю, а сразу отправился домой.

Цзинь Се долго думала, какие у нее могут быть особые отношения с этим мужчиной в черном. И Сы посмотрел на побледневшую Цзинь Се и хотел было проявить заботу, но, заметив большие пятна на ее юбке, удивленно спросил:

— Ты… ты обмочилась от страха?!

Цзинь Се широко раскрыла глаза:

— Это снег, на который я села!

И Сы смущенно улыбнулся:

— Ты идешь в Цинцю?

Цзинь Се с недоумением посмотрела на незнакомца, удивляясь, почему он говорит с ней так, будто они старые друзья. Она кивнула, и мужчина вдруг взял ее за руку:

— Я тоже, пойдем вместе!

Цзинь Се пристально посмотрела на него, и он, неохотно отпустив ее руку, пробормотал:

— Похоже, ты действительно ничего не помнишь.

Цзинь Се не совсем расслышала его слова, но, решив, что он ее спаситель, пошла с ним.

Как только они вошли на рынок, И Сы вдруг о чем-то вспомнил и, виновато посмотрев на Цзинь Се, сказал:

— Вспомнил одно важное дело, прошу меня извинить.

Цзинь Се схватила его за халат:

— Ты еще не назвал своего имени!

И Сы улыбнулся и, ничего не ответив, ушел. Цзинь Се надула губы, но решила не настаивать и отправилась развлекаться на рынке.

Жители Цинцю славились своими простыми и гостеприимными нравами, и вскоре Цзинь Се познакомилась с девушкой-небожительницей, продававшей фрукты. Та, оглядев Цзинь Се, робко спросила:

— Верховная небожительница, вы не из Цинцю?

Не дожидаясь ответа, другая девушка-небожительница сказала:

— Конечно, нет! У нас в Цинцю никогда не было таких красавиц.

Цзинь Се смущенно почесала голову:

— Вы преувеличиваете. Настоящие красавицы — это принцессы Цинцю.

Первая девушка-небожительница кивнула:

— Тетя Бай Цянь и принцесса Фэн Цзю действительно красавицы, но вот принцесса Цзинь Се… — она покачала головой, не договорив.

Цзинь Се с любопытством спросила:

— А что с принцессой Цзинь Се?

— Эх, говорят, неприятная на вид!

В этот момент у Цзинь Се была только одна мысль: «Ты меня в глаза не видела, а уже говоришь, что я неприятная на вид! Подожди, я попрошу дедушку изгнать тебя из Цинцю на тысячи лет!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Встреча (Часть 3)

Настройки


Сообщение