Пробуждение второстепенной героини романа о всеобщей любви (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пробуждение второстепенной героини романа о всеобщей любви (Часть 2)

Приветственный банкет состоялся, как и планировалось.

Я стояла в платье, специально приготовленном Госпожой Линь, и равнодушно смотрела, как она представляет меня собравшимся. Краем глаза я заметила, как Линь Чжао крепко закусила нижнюю губу, выглядя обиженной.

До меня доносились комплименты других дам, все говорили, что меня очень любят родители из семьи Линь.

Любят?

Не похоже.

Я опустила веки и послушно улыбнулась.

Если бы меня действительно любили, разве вспомнили бы о приветственном банкете только сейчас? Я правда не могла понять их мысли.

Я не хотела сочувствовать семье Линь. Возможно, я действительно их дочь. Эта одинаковая холодность вызывала у меня отвращение.

Госпожу Линь позвали. Согласно сюжету, скоро должна была наступить часть, где подруга героини устраивает мне сцену.

Ко мне подошла миловидная, но высокомерная девушка. В руке у нее был бокал красного вина. Она выглядела агрессивно и надменно сказала: — Ты Линь Юй, та стерва, что обижает Чжао Чжао?

Какая невоспитанность. Неужели так воспитывают детей в богатых семьях?

Или это только в этом мире?

Я не хотела обращать на нее внимания и, лишь мельком взглянув, собиралась уйти.

— Стой! — Она схватила меня за запястье, вся в гневе.

Я только собиралась что-то сказать, как увидела, что она прямо выливает красное вино на себя, а затем изображает невероятное удивление, пытаясь выглядеть жалко.

Честно говоря, ее актерская игра была неплохой, но мне не хотелось, чтобы меня несправедливо обвиняли.

— Что случилось?

— раздался знакомый голос.

Я обернулась и увидела Линь Сяо, старшего молодого господина семьи Линь, который хмуро смотрел на нас двоих. За ним шли другие люди, среди которых были героиня и главный герой.

В книге этот эпизод описывается так: я, разозленная подругой героини, выливаю на нее вино. Но сейчас я не была разозлена, однако сюжет все равно развивался по первоначальному сценарию.

Подруга героини тут же приняла позу, будто вот-вот заплачет, а героиня Линь Чжао, ахнув, сразу же подбежала к своей подруге, с лицом, полным сочувствия, и взглядом, направленным на меня, который говорил: "Я бы разозлилась, но не смею".

— Линь Юй, я всего лишь сказала тебе одну фразу, а ты, не заботясь о репутации семьи Линь, выливаешь на меня вино перед всеми! — гневно воскликнула подруга героини.

Линь Сяо, как и мой биологический отец, всегда больше всего ценил репутацию. Услышав это, он недовольно посмотрел на меня и приказал: — Линь Юй, извинись!

Все остальные тоже начали перешептываться. Главный герой подошел к героине и ее подруге, приняв защитную позу, и холодно сказал: — Немедленно извинись!

Я безмолвно смотрела на все это, не зная, как оценить происходящее.

Видя, как лицо главного героя заметно мрачнеет от гнева, Линь Сяо снова поторопил меня с извинениями.

В ответ на торжествующий вид подруги героини, я сказала: — У меня в руке сок, и я не пролила ни капли.

Подруга героини на мгновение растерялась, но быстро пришла в себя и, притворяясь спокойной, сказала: — Ты выхватила у меня из рук вино и вылила.

Неплохая причина, но она, кажется, забыла об одном.

— Хех! — Я насмешливо посмотрела на Линь Сяо и напомнила: — Старший молодой господин Линь, почему бы вам не проверить записи с камер наблюдения? Неужели вы позволите, чтобы на семью Линь выливали грязь?

Я указала на камеру, мигающую красным светом, наверху.

Подруга героини, очевидно, не ожидала этого, и ее взгляд забегал.

А Линь Чжао, ее хорошая подруга, с шоком смотрела на нее, затем схватила ее за руку и быстро сказала: — Скажи, что ты не клеветала на нее, что ты не лжешь! Скажи, скажи же!

Подруга героини, возможно, испугавшись ее, застыла на месте и долго не могла вымолвить ни слова.

Лицо Линь Сяо в этот момент было пугающе мрачным. Я продолжала подливать масла в огонь: — Кроме того, молодой господин Линь, меня зовут не Линь Юй. Моя фамилия Мин, а имя Юй. Можно сказать, что я не имею никакого отношения к вашей семье Линь.

Сказав это, я, не обращая внимания на его выражение лица, прямо ушла.

Я вышла в сад семьи Линь, нашла безлюдное место и села на длинную скамейку, очистив мысли. Не знаю, насколько сильно разозлится Линь Сяо, но мысль о том, что они недовольны, немного меня успокаивала.

Честно говоря, годы, что я была потеряна, прошли неплохо. Условия в приюте, хоть и не были идеальными, но, возможно, из-за близости к городу, всегда находились добрые люди, которые помогали, и оплатить учебу было по силам.

Но всякий раз, видя счастливые семьи, я невольно чувствовала обиду. Я не святая, не могу не обижаться.

Но ничего, ничего, я могу это принять, могу принять их некомпетентность. Столько лет прошло, какая разница, если пройдет еще несколько?

— Сестра, что ты здесь делаешь?

Внезапно раздался детский голос. Передо мной было маленькое личико, словно вылепленное из розового нефрита, пухлое, так и хотелось ущипнуть.

Это была та маленькая девочка с прошлого раза.

Она села рядом со мной, плотно прижавшись, казалось, совсем не стесняясь.

— Сестра, тебе грустно?

— спросила она своим нежным голоском с любопытством.

Я покачала головой, потом кивнула, а затем сказала: — Нет.

— Сестра, не грусти. Если кто-то тебя расстраивает, просто не обращай на него внимания. Уйди из места, которое тебя огорчает, и отправляйся играть в новое место.

Маленькая девочка обняла меня, ее маленькие ручки похлопывали меня по спине. Она была как маленький взрослый. От нее исходило непрерывное тепло, согревающее душу.

В ее словах, казалось, была какая-то магия, которая успокоила мое тревожное сердце.

Спустя мгновение маленькая девочка отпустила меня и с улыбкой сказала: — Ну вот, сестра, не грусти больше, а то мне будет грустно. До следующей встречи.

Я еще не успела ничего сказать, как маленькая девочка быстро убежала и вскоре скрылась из виду.

Мне все казалось, что она очень знакома, но где я ее видела? Я не знала таких маленьких детей и не знала, будет ли у меня еще возможность ее увидеть.

Слова маленькой девочки укрепили мое решение уйти. Я быстро сообщила о своем намерении Господину Линь. Героини не было дома, и он быстро согласился с моим решением. Конечно, если бы он не согласился, это тоже не имело бы значения, у него не было ничего, чем он мог бы меня контролировать.

В день отъезда героиня так и не вернулась. Из семьи Линь меня провожала только Госпожа Линь. У нее было скорбное лицо, казалось, ей очень больно.

Почему ей должно быть больно? Как же это раздражает.

После отъезда я постепенно прекратила всякие контакты с семьей Линь. Если это приносит только несчастье, то лучше разорвать связи.

На четвертом курсе университета я вернулась в город, где жила семья Линь, по делам. Как только я приехала, на улицах и в переулках были только новости о помолвке президента Корпорации Хань Хань Цзиня и дочери семьи Ань Ань Чжао.

Я нашла отель, в котором остановилась. Включив телевизор, я увидела презентацию нового продукта Корпорации Хань. Переключив канал, увидела новости о помолвке этой пары. Еще один канал — история о том, как семья Ань нашла свою потерянную дочь...

Неужели люди здесь развлекаются, читая сплетни о богатых?

Я решила выйти прогуляться. По дороге все еще были сплетни о них. Всепроникающие новости вызвали у меня легкий страх. Казалось, они торопят меня сыграть свою роль.

Оно пыталось вызвать у меня гнев счастливой жизнью главного героя и героини, чтобы я, следуя его воле, сделала то, что оно хотело, чтобы я сделала, и стала той злобной второстепенной героиней, которую все ненавидят в книге.

Возможно, я слишком много думала, и все было совсем не так, но я всегда склонна была предполагать худшее о мире и мыслях персонажей из книги.

Я не могла контролировать себя, не могла перестать ненавидеть их. Возможно, я не такая благородная, как мне казалось.

— Сестра!

Снова та маленькая девочка. По сравнению с тем, что было несколько лет назад, она почти не изменилась. Она просто стояла передо мной, улыбаясь.

Эта поездка, наконец, не была напрасной. Я быстро подошла к маленькой девочке, хотела взять ее за руку, но остановилась.

Она поняла мои мысли и сама взяла меня за руку, с энтузиазмом сказав: — Здесь построили много новых объектов, я покажу их сестре.

— Хорошо, — тихо ответила я и пошла по улице за маленькой девочкой.

Не знаю, невезение это или судьба, но, пройдя всего пару шагов, я увидела Госпожу Линь, мою биологическую мать.

Очевидно, она тоже меня увидела.

То, что должно случиться, случится. Я не могу прятаться вечно.

Госпожа Линь выглядела взволнованной, даже забыв о своем образе светской дамы. Она быстро подошла ко мне, крепко схватила меня за руку, словно боялась, что я уйду.

— А Юй.

Снова это ненавистное обращение. Я изо всех сил старалась успокоиться и снова объяснила ей: — Я Мин Юй, а не А Юй.

По сравнению с четырьмя годами назад, Госпожа Линь явно стала намного зрелее. Услышав мои слова, она больше не плакала, а любезно изменила обращение: — А Юй, я очень по тебе скучала. Мы можем поужинать вместе?

Как странно. Я думала, она пригласит меня на свадебный банкет главных героев.

Один ужин — это не так уж сложно. Но сначала мне нужно отвести маленькую девочку домой.

Подождите!

Куда делась маленькая девочка?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение