Пробуждение второстепенной героини романа о всеобщей любви (Часть 2)

Пробуждение второстепенной героини романа о всеобщей любви (Часть 2)

Приветственный банкет состоялся, как и планировалось.

Я стояла в платье, специально приготовленном Госпожой Линь, и равнодушно смотрела, как она представляет меня собравшимся. Краем глаза я заметила, как Линь Чжао крепко закусила нижнюю губу, выглядя обиженной.

До меня доносились комплименты других дам, все говорили, что меня очень любят родители из семьи Линь.

Любят?

Не похоже.

Я опустила веки и послушно улыбнулась.

Если бы меня действительно любили, разве вспомнили бы о приветственном банкете только сейчас? Я правда не могла понять их мысли.

Я не хотела сочувствовать семье Линь. Возможно, я действительно их дочь. Эта одинаковая холодность вызывала у меня отвращение.

Госпожу Линь позвали. Согласно сюжету, скоро должна была наступить часть, где подруга героини устраивает мне сцену.

Ко мне подошла миловидная, но высокомерная девушка. В руке у нее был бокал красного вина. Она выглядела агрессивно и надменно сказала: — Ты Линь Юй, та стерва, что обижает Чжао Чжао?

Какая невоспитанность. Неужели так воспитывают детей в богатых семьях?

Или это только в этом мире?

Я не хотела обращать на нее внимания и, лишь мельком взглянув, собиралась уйти.

— Стой! — Она схватила меня за запястье, вся в гневе.

Я только собиралась что-то сказать, как увидела, что она прямо выливает красное вино на себя, а затем изображает невероятное удивление, пытаясь выглядеть жалко.

Честно говоря, ее актерская игра была неплохой, но мне не хотелось, чтобы меня несправедливо обвиняли.

— Что случилось?

— раздался знакомый голос.

Я обернулась и увидела Линь Сяо, старшего молодого господина семьи Линь, который хмуро смотрел на нас двоих. За ним шли другие люди, среди которых были героиня и главный герой.

В книге этот эпизод описывается так: я, разозленная подругой героини, выливаю на нее вино. Но сейчас я не была разозлена, однако сюжет все равно развивался по первоначальному сценарию.

Подруга героини тут же приняла позу, будто вот-вот заплачет, а героиня Линь Чжао, ахнув, сразу же подбежала к своей подруге, с лицом, полным сочувствия, и взглядом, направленным на меня, который говорил: "Я бы разозлилась, но не смею".

— Линь Юй, я всего лишь сказала тебе одну фразу, а ты, не заботясь о репутации семьи Линь, выливаешь на меня вино перед всеми! — гневно воскликнула подруга героини.

Линь Сяо, как и мой биологический отец, всегда больше всего ценил репутацию. Услышав это, он недовольно посмотрел на меня и приказал: — Линь Юй, извинись!

Все остальные тоже начали перешептываться. Главный герой подошел к героине и ее подруге, приняв защитную позу, и холодно сказал: — Немедленно извинись!

Я безмолвно смотрела на все это, не зная, как оценить происходящее.

Видя, как лицо главного героя заметно мрачнеет от гнева, Линь Сяо снова поторопил меня с извинениями.

В ответ на торжествующий вид подруги героини, я сказала: — У меня в руке сок, и я не пролила ни капли.

Подруга героини на мгновение растерялась, но быстро пришла в себя и, притворяясь спокойной, сказала: — Ты выхватила у меня из рук вино и вылила.

Неплохая причина, но она, кажется, забыла об одном.

— Хех! — Я насмешливо посмотрела на Линь Сяо и напомнила: — Старший молодой господин Линь, почему бы вам не проверить записи с камер наблюдения? Неужели вы позволите, чтобы на семью Линь выливали грязь?

Я указала на камеру, мигающую красным светом, наверху.

Подруга героини, очевидно, не ожидала этого, и ее взгляд забегал.

А Линь Чжао, ее хорошая подруга, с шоком смотрела на нее, затем схватила ее за руку и быстро сказала: — Скажи, что ты не клеветала на нее, что ты не лжешь! Скажи, скажи же!

Подруга героини, возможно, испугавшись ее, застыла на месте и долго не могла вымолвить ни слова.

Лицо Линь Сяо в этот момент было пугающе мрачным. Я продолжала подливать масла в огонь: — Кроме того, молодой господин Линь, меня зовут не Линь Юй. Моя фамилия Мин, а имя Юй. Можно сказать, что я не имею никакого отношения к вашей семье Линь.

Сказав это, я, не обращая внимания на его выражение лица, прямо ушла.

Я вышла в сад семьи Линь, нашла безлюдное место и села на длинную скамейку, очистив мысли. Не знаю, насколько сильно разозлится Линь Сяо, но мысль о том, что они недовольны, немного меня успокаивала.

Честно говоря, годы, что я была потеряна, прошли неплохо. Условия в приюте, хоть и не были идеальными, но, возможно, из-за близости к городу, всегда находились добрые люди, которые помогали, и оплатить учебу было по силам.

Но всякий раз, видя счастливые семьи, я невольно чувствовала обиду. Я не святая, не могу не обижаться.

Но ничего, ничего, я могу это принять, могу принять их некомпетентность. Столько лет прошло, какая разница, если пройдет еще несколько?

— Сестра, что ты здесь делаешь?

Внезапно раздался детский голос. Передо мной было маленькое личико, словно вылепленное из розового нефрита, пухлое, так и хотелось ущипнуть.

Это была та маленькая девочка с прошлого раза.

Она села рядом со мной, плотно прижавшись, казалось, совсем не стесняясь.

— Сестра, тебе грустно?

— спросила она своим нежным голоском с любопытством.

Я покачала головой, потом кивнула, а затем сказала: — Нет.

— Сестра, не грусти. Если кто-то тебя расстраивает, просто не обращай на него внимания. Уйди из места, которое тебя огорчает, и отправляйся играть в новое место.

Маленькая девочка обняла меня, ее маленькие ручки похлопывали меня по спине. Она была как маленький взрослый. От нее исходило непрерывное тепло, согревающее душу.

В ее словах, казалось, была какая-то магия, которая успокоила мое тревожное сердце.

Спустя мгновение маленькая девочка отпустила меня и с улыбкой сказала: — Ну вот, сестра, не грусти больше, а то мне будет грустно. До следующей встречи.

Я еще не успела ничего сказать, как маленькая девочка быстро убежала и вскоре скрылась из виду.

Мне все казалось, что она очень знакома, но где я ее видела? Я не знала таких маленьких детей и не знала, будет ли у меня еще возможность ее увидеть.

Слова маленькой девочки укрепили мое решение уйти. Я быстро сообщила о своем намерении Господину Линь. Героини не было дома, и он быстро согласился с моим решением. Конечно, если бы он не согласился, это тоже не имело бы значения, у него не было ничего, чем он мог бы меня контролировать.

В день отъезда героиня так и не вернулась. Из семьи Линь меня провожала только Госпожа Линь. У нее было скорбное лицо, казалось, ей очень больно.

Почему ей должно быть больно? Как же это раздражает.

После отъезда я постепенно прекратила всякие контакты с семьей Линь. Если это приносит только несчастье, то лучше разорвать связи.

На четвертом курсе университета я вернулась в город, где жила семья Линь, по делам. Как только я приехала, на улицах и в переулках были только новости о помолвке президента Корпорации Хань Хань Цзиня и дочери семьи Ань Ань Чжао.

Я нашла отель, в котором остановилась. Включив телевизор, я увидела презентацию нового продукта Корпорации Хань. Переключив канал, увидела новости о помолвке этой пары. Еще один канал — история о том, как семья Ань нашла свою потерянную дочь...

Неужели люди здесь развлекаются, читая сплетни о богатых?

Я решила выйти прогуляться. По дороге все еще были сплетни о них. Всепроникающие новости вызвали у меня легкий страх. Казалось, они торопят меня сыграть свою роль.

Оно пыталось вызвать у меня гнев счастливой жизнью главного героя и героини, чтобы я, следуя его воле, сделала то, что оно хотело, чтобы я сделала, и стала той злобной второстепенной героиней, которую все ненавидят в книге.

Возможно, я слишком много думала, и все было совсем не так, но я всегда склонна была предполагать худшее о мире и мыслях персонажей из книги.

Я не могла контролировать себя, не могла перестать ненавидеть их. Возможно, я не такая благородная, как мне казалось.

— Сестра!

Снова та маленькая девочка. По сравнению с тем, что было несколько лет назад, она почти не изменилась. Она просто стояла передо мной, улыбаясь.

Эта поездка, наконец, не была напрасной. Я быстро подошла к маленькой девочке, хотела взять ее за руку, но остановилась.

Она поняла мои мысли и сама взяла меня за руку, с энтузиазмом сказав: — Здесь построили много новых объектов, я покажу их сестре.

— Хорошо, — тихо ответила я и пошла по улице за маленькой девочкой.

Не знаю, невезение это или судьба, но, пройдя всего пару шагов, я увидела Госпожу Линь, мою биологическую мать.

Очевидно, она тоже меня увидела.

То, что должно случиться, случится. Я не могу прятаться вечно.

Госпожа Линь выглядела взволнованной, даже забыв о своем образе светской дамы. Она быстро подошла ко мне, крепко схватила меня за руку, словно боялась, что я уйду.

— А Юй.

Снова это ненавистное обращение. Я изо всех сил старалась успокоиться и снова объяснила ей: — Я Мин Юй, а не А Юй.

По сравнению с четырьмя годами назад, Госпожа Линь явно стала намного зрелее. Услышав мои слова, она больше не плакала, а любезно изменила обращение: — А Юй, я очень по тебе скучала. Мы можем поужинать вместе?

Как странно. Я думала, она пригласит меня на свадебный банкет главных героев.

Один ужин — это не так уж сложно. Но сначала мне нужно отвести маленькую девочку домой.

Подождите!

Куда делась маленькая девочка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение