Пробуждение второстепенной героини романа о всеобщей любви (Часть 2)

— Я невольно начала поправлять. Уже много раз. Они что, не понимают? К тому же, имя Линь Юй они, наверное, не так уж часто используют. Почему они так себя ведут?

Хотя я не очень хорошо умею читать по лицам, но я все равно вижу, что Линь Сяо, как и Линь Лан, не любит меня, и здоровается со мной только из вежливости.

Линь Сяо ничуть не смутился и продолжил говорить: — Хорошо, Мин Юй, я знаю, что тебе трудно сразу принять это, но мы семья, тебе не нужно быть такой вежливой.

— И ты столько лет провела в приюте. Неужели ты никогда не думала о возвращении домой?

— Нет!

Я ответила так прямо, что даже Линь Сяо, который выглядел так, будто все под контролем, немного удивился.

Подумав немного, я добавила: — Старший молодой господин Линь, вам не нужно беспокоиться, что я вас обманываю. Я никогда не лгу, и нет необходимости лгать.

— Все эти годы я очень хорошо жила в приюте.

На лице Линь Сяо появилось легкое выражение беспомощности, словно я с ним спорила: — Мин Юй, я знаю, что у тебя есть некоторые мысли, это нормально. В конце концов, мы нашли тебя только спустя больше десяти лет.

Ладно, кажется, это бесполезно. Я не хочу с ними общаться. Изначально моя цель возвращения в семью Линь заключалась лишь в том, чтобы они, ради кровных уз, одолжили мне денег на учебу в университете.

Конечно, что еще важнее, я хочу посмотреть, что будет, и узнать, не обманывает ли та книга.

Раз так, пусть думают, что хотят.

Я повернулась и спросила управляющего: — Есть ли гостевая комната? Боюсь, мне нужно переночевать.

Госпожа Линь, вытиравшая слезы рядом, услышав это, поспешно сказала: — Есть, конечно, есть. Я специально приготовила комнату для тебя, А Юй.

— Большое спасибо.

Я вежливо поблагодарила Госпожу Линь. Она тут же позвала служанку, чтобы та отвела меня в комнату. Я снова поблагодарила и последовала за служанкой наверх.

Комната была на третьем этаже, с хорошим освещением. Окно выходило прямо на главные ворота. Внутри была ванная комната, а также большая книжная полка, на которой стояли несколько нераспечатанных книг.

Действительно, богатые люди другие. Одна комната больше, чем классная комната.

За ужином Господин Линь сидел на главном месте, Госпожа Линь усадила меня рядом с собой, а напротив сидели два сына семьи Линь.

Господину Линь едва перевалило за тридцать, весь он выглядел очень энергичным, казалось, годы не тронули его.

А Госпожа Линь, очевидно, хорошо ухаживала за собой и выглядела не старше тридцати с небольшим. Линь Сяо сейчас занимается различными делами в компании, Линь Лан учится на втором курсе университета, а что касается героини Линь Чжао, хотя она на год младше меня, она только что перешла в первый класс старшей школы.

Я все еще думала о сюжете книги, как услышала голос Господина Линь: — Мин Юй, раз уж ты вернулась, давай вернем тебе прежнее имя.

Я подавила мысли в своем сердце и равнодушно сказала: — Не нужно, Господин Линь. Мое имя очень хорошее, и я уже привыкла.

— Тогда переведи свою прописку обратно.

— продолжил Господин Линь.

— Все же нет. Мы уже зарегистрировались на гаокао, так что лучше пока остаться в школе.

— Мин Юй, ты все еще обижаешься на нас?

— Голос Господина Линь звучал немного уныло.

Я посмотрела на него с недоумением: — Зачем обижаться?

Господин Линь не заговорил, зато Госпожа Линь выглядела немного смущенной. Я продолжила: — На что обижаться?

— Когда я пропала, вы уже заявили в полицию и искали.

— Если обижаться на то, что вы удочерили Линь Чжао, то это тем более бессмыслица. Это не имеет ко мне никакого отношения.

Сделав паузу, я добавила: — У меня гаокао. Потом я не вернусь. Если что-то случится, поговорим после гаокао.

Услышав меня, Господин Линь кивнул: — Тогда поговорим после гаокао.

Все было невероятно просто. Я почувствовала себя немного странно. Я думала, придется потратить немало слов, но в конце концов, это не плохо, и я могу это игнорировать.

Время летело быстро, в мгновение ока гаокао закончился, и я вернулась в семью Линь.

Я тоже не могла понять, почему вернулась. Просто когда управляющий семьи Линь пришел за мной, в голове прозвучал голос, велевший мне вернуться.

Я всегда доверяла своей интуиции, поэтому и вернулась.

Когда я была в семье Линь, большую часть времени я видела только Госпожу Линь. Линь Сяо и Господин Линь были заняты делами компании, а Линь Лан, наверное, не хотел меня видеть, и редко возвращался.

Я пробыла в семье Линь полмесяца, и только наконец в одно прекрасное солнечное утро увидела героиню и главного героя.

В то время я бездумно перелистывала книги в комнате, как услышала рев машины у входа. В это время это не могли быть Господин Линь и Линь Сяо. Подняв голову и посмотрев в окно, я увидела, как из машины вышли два человека.

Один был в костюме, другой — в школьной форме известной частной школы этого города.

Увидев школьную форму, я поняла, что героиня Линь Чжао вернулась. Что касается того мужчины в костюме, он так близок с героиней, это наверняка главный герой Хань Цзинь.

Я очень серьезно подумала несколько секунд, стоит ли спуститься и встретиться с ними, поздороваться, но, подумав, решила, что не стоит. Не стоит к ним приближаться, чтобы ничего не произошло.

Но если я не ищу проблем, проблемы сами найдут меня.

События не зависят от моей воли.

В вечер возвращения Линь Чжао Господин Линь предложил устроить в мою честь банкет и заодно представить меня другим.

Я не знала, почему Господин Линь, который все это время был как невидимка, вдруг сказал это. Я не могла сразу понять, это сила сюжета или его истинные мысли.

Я увидела, как Линь Чжао уныло опустила голову, а Линь Лан сердито смотрел на меня, словно это я заставила Господина Линь устроить банкет и этим расстроила Линь Чжао.

Я вспомнила сюжет книги. Книжная я считала это проявлением того, что семья Линь ценит меня, и очень ждала этого банкета. Но на банкете обнаружила, что все больше любят Линь Чжао. Хотя банкет был устроен для меня, все быстро поздоровались и пошли утешать Линь Чжао. Это также усилило мою зависть к Линь Чжао.

Конечно, это мысли книжной меня. У меня самой таких мыслей нет.

На мой взгляд, этот банкет, устроенный Господином Линь в книге, был как аукцион дочерей, они искали подходящих кандидатов для брака.

Но мой характер явно отличается от книжного. Цель Господина Линь все еще та же?

К счастью, я не ограничена семьей Линь, ни по закону, ни эмоционально.

Что касается Линь Чжао, я правда не понимаю, почему она всегда так себя ведет. Она мне ничего не должна. И разве она не знала с детства, что ее удочерила семья Линь?

Какое у нее странное поведение.

Согласно книге, она считала себя моей заменой. Теперь, когда я вернулась, она должна уйти. Это действительно необъяснимо и нелогично.

Хотя я не завидую ей, как написано в книге, я ее не люблю. Всю семью Линь, а также главного героя и подругу героини — всех этих людей я не люблю. Видя их, я чувствую только раздражение.

Думая так, я решила как можно скорее покинуть семью Линь. Как раз вышли результаты гаокао. Я хорошо сдала. Могу использовать это, чтобы сначала найти подработку репетитором, а когда начнется учеба, мне не придется возвращаться, я смогу жить в общежитии.

— А Юй, ты хочешь пойти в магазин или чтобы кто-то пришел сюда?

— Госпожа Линь серьезно смотрела на меня, словно не хотела упустить ни малейшего выражения на моем лице.

Наверное, она спрашивает о платье, подумала я. — Как вы устроите, так и хорошо. У меня нет возражений.

Госпожа Линь опустила голову, словно немного расстроилась. Не знаю, что она себе надумала.

В эти дни я обнаружила, что Госпожа Линь не так счастлива, как написано в книге. Она всегда расстраивается из-за каких-то незначительных вещей, и в ее глазах всегда легкая печаль.

Видя ее такой, я почувствовала еще большее раздражение и оставила только одну фразу: — Как устроите, просто дайте знать.

Мой недавний разговор с Госпожой Линь был в комнате, которую мне приготовили в семье Линь. После ухода я правда не знала, куда идти, поэтому решила выйти прогуляться.

Как только я вышла за главные ворота, управляющий подошел ко мне, спросив, нужен ли мне автомобиль. Я махнула рукой, поблагодарив его за доброту.

Вилла семьи Линь находится в пригороде, ближайшая автобусная остановка находится в пяти километрах.

С моей физической подготовкой я никак не могла дойти пешком. В конце концов, я всего лишь хрупкая и слабая выпускница старшей школы.

Единственное мое упражнение каждый день — это ходить из общежития в учебный корпус.

К счастью, у меня не было особой цели, я просто бесцельно погуляла по окрестностям. Но я правда не ожидала, что выйдя наружу, увижу кого-то из семьи Линь, да еще и Линь Чжао. Вот уж невезение.

Когда я увидела ее, она стояла в маленькой роще у дороги. В руке у нее была лопатка, а на спине — сумка из лимитированной коллекции.

Эта сцена, как бы сказать... Если бы сумку заменить на лепестки цветов, это было бы точь-в-точь Дайюй, хоронящая цветы.

Конечно, только форма похожа, остальное неизвестно.

Я увидела ее с печальным лицом, словно в следующую секунду она заплачет. Погруженная в свой мир, она, естественно, не могла меня заметить.

Я как раз собиралась обойти и уйти, как услышала шаги. Поэтому спряталась в роще с другой стороны.

Вскоре я увидела фигуру Линь Лана. Как только он увидел Линь Чжао, он поспешно подбежал. Они не знали, что говорят, оба были немного взволнованы. В конце концов, Линь Лан крепко обнял Линь Чжао, а Линь Чжао, уткнувшись в плечо Линь Лана, громко плакала.

Пока я внимательно наблюдала за ними, сзади послышался шорох.

Я повернула голову и посмотрела, и увидела только белую спинку. Кажется, это была маленькая девочка.

Как здесь могла оказаться маленькая девочка? Неужели это ребенок сотрудника семьи Линь?

Но это не так близко к вилле семьи Линь. Как ребенок мог прийти сюда один?

Пока я колебалась, маленькая девочка уже исчезла, словно ее никогда и не было.

Мне оставалось только подавить мысли. Когда я снова повернулась, то обнаружила, что сцена братской и сестринской любви только что превратилась в поле битвы. Главный герой Хань Цзинь пришел.

Одной рукой он обнял Линь Чжао и враждебно смотрел на Линь Лана.

А Линь Чжао выглядела растерянной, крепко держась за край одежды Хань Цзиня и умоляюще глядя на Линь Лана.

Хотя ситуация перед глазами была очень интересной, мои мысли все еще были о той маленькой девочке.

Когда я увидела ту маленькую девочку, в моей голове снова появилось сильное желание. Я обязательно должна найти ту маленькую девочку, она очень важна.

У меня не было времени заниматься их полем битвы. Я тихонько ушла и быстро вернулась в семью Линь.

Я сразу нашла управляющего и попросила его помочь найти детей, живущих вокруг виллы.

Вскоре управляющий привел несколько детей, были мальчики и девочки, но это были не те, кого я искала.

Я спросила управляющего, есть ли еще. Но он сказал мне, что все дети сотрудников здесь.

Если не ребенок сотрудника, то кто же эта маленькая девочка?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение