Глава 9: Много чувств (Часть 1)

После того, как Сяо Чэнфэн дважды пришел ей на помощь (хотя во второй раз ему это не удалось), Ду Ии забыла о его неодобрительном взгляде. Она даже подумала, что, возможно, ошиблась, и это была не неприязнь, а просто холодность. Возможно, люди, не склонные к мимолетным увлечениям, более постоянны в своих чувствах.

Однако Ии не давал покоя тот день в бильярдной, когда Сяо Чэнфэн так внезапно ушел. Может быть, он обиделся, что она посмеялась над его другом?

— Привет, эй, ты! — Ии очень хотела выяснить причину, поэтому, снова встретив Сяо Чэнфэна, с волнением обратилась к нему. «Эй, ты!» — какое грубое обращение! Ии вдруг вспомнила, что даже не знает его имени.

Сяо Чэнфэн нахмурился. «Эй, ты!»? С каких пор он стал «эй, ты»? В университете его знали почти все девушки, и только эта девчонка называла его так.

Заметив его недовольство, Ии поспешно замахала руками: — Извини, я не то хотела сказать! Ты же сам говорил, что имя неважно…

— Тебе что-то нужно?

— Да, нужно.

Сяо Чэнфэн посмотрел на часы и промолчал. — Говори.

Ии вдруг замолчала. Она сказала, что ей что-то нужно, но что именно? Видя, что он явно хочет уйти, она не могла же сказать: «Я просто хотела спросить, почему ты тогда ушел из бильярдной, не доиграв партию?»

Это было бы слишком глупо. Вдруг он и правда обиделся на ее смех? Не стоит сыпать соль на рану.

Растерявшись, Ии выпалила: — Я хотела пригласить тебя на ужин.

— Пригласить меня на ужин? Зачем? — удивился Сяо Чэнфэн.

— Я же обещала в интернет-кафе, что если ты поможешь мне уговорить Сяо Чэнфэна добавить Нини в друзья, то я тебя накормлю.

— Но мы же договаривались не на сегодня…

— У меня деньги до конца семестра не доживут, — быстро ответила Ии. — Если хочешь поесть за мой счет, лучше поторопись.

— Ты действительно хочешь меня угостить? — спросил Сяо Чэнфэн.

Ии кивнула.

На самом деле ей не очень-то хотелось, но слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

— Хорошо, тогда я выбираю место.

Сяо Чэнфэн вывел Ии за ворота кампуса, не обращая внимания на уличные закусочные.

Ии шла за ним, сворачивая то влево, то вправо, и ее сердце сжималось от мысли о предстоящих расходах. Судя по его решительному виду, сегодня ей придется раскошелиться.

Во время прогулки Сяо Чэнфэн позвонил кому-то: — Ло Ци, я сегодня не приду. Иди домой одна… Да, в выходные я буду дома.

Ло Ци? Неужели это та самая красивая девушка, которая всегда с ним? Получается, он отказался от встречи с ней ради нее?

Сердце Ии подпрыгнуло от радости. Как бы там ни было, он предпочел ее компании компании другой девушки, да еще такой красивой!

Наконец Сяо Чэнфэн остановился у входа в ресторан с хого.

Ии с облегчением вздохнула. Она уже думала, что ей придется продать почку, чтобы расплатиться за ужин, а он выбрал всего лишь хого.

— Почему здесь? — спросила Ии, стараясь скрыть свою радость. — Я хотела пригласить тебя в более… приличное место.

— В самом деле? — с вызовом спросил Сяо Чэнфэн.

— Конечно.

— Тогда почему ты всю дорогу так крепко держалась за свой кошелек?

Ии посмотрела на кошелек. На нем остались отпечатки ее пальцев.

— Боялась, что украдут.

Сяо Чэнфэн улыбнулся и, взяв Ии за руку, сказал: — Пойдем, подкормим твои мозги.

Когда официант принес три тарелки с вареными свиными мозгами, Ии поняла, что он имел в виду.

Ии обиженно отложила палочки. — Я же тебе говорила, что была на той лекции вместо подруги! Это не моя контрольная!

— Я знаю, — спокойно ответил Сяо Чэнфэн.

— Знаешь, и все равно издеваешься?

— Я? Нет, конечно, — невинно ответил Сяо Чэнфэн.

Ии постучала палочками по тарелке со свиными мозгами: — И что это значит?

— Вкусно.

Ии разозлилась. Он был так спокоен, что она почувствовала себя полной дурой.

Она высыпала всю тарелку баранины в кипящий бульон и, быстро обварив мясо, переложила его в свою миску, не оставив Сяо Чэнфэну ни кусочка.

Сяо Чэнфэн с усмешкой наблюдал за ней, медленно опуская в бульон свиные мозги.

— Моя мама в детстве всегда говорила: «Ты ешь то, чем хочешь стать». Поэтому она заставляла меня есть много свиных мозгов. Она говорила, что, хотя свиньи только и делают, что едят и спят, на самом деле они очень умные. Какому еще животному так везет? Целыми днями их кормят и холят. Вот поэтому я такой умный.

Ии рассмеялась, слушая его рассуждения о свиньях. «Наверное, весь твой ум уходит на то, чтобы придумывать, как позлить меня», — подумала она.

Видя, что Ии развеселилась, Сяо Чэнфэн положил ей в миску кусок свиных мозгов: — Попробуй. Если не понравится, я заплачу за все.

Глаза Ии заблестели. Она перестала думать о том, чьи это мозги, и отправила кусок в рот. Мозги оказались мягкими и нежными.

Съев весь кусок, Ии скривилась: — Какая гадость!

Немного помолчав, Сяо Чэнфэн спросил: — Ты хорошо общаешься с Цао Юньси?

— С Цао Юньси? Да, он хороший парень, симпатичный, добрый и очень открытый, — ответила Ии, бросая на Сяо Чэнфэна сердитый взгляд. Не то что некоторые…

— Он тебе нравится?

— Да.

Сяо Чэнфэн промолчал и положил Ии в миску еще один кусок свиных мозгов.

Ии, не замечая перемены в его настроении, с любопытством спросила: — А как тебя зовут? Все называют тебя «старший», «старший»… Ты что, несколько раз поступал в университет?

Сяо Чэнфэн раздраженно бросил палочки на стол: — Думаешь, я такой же тупой, как ты?

— Тогда почему тебя все называют «старший»? Прямо как в бандитских фильмах.

— Потому что я лучший! И дело не в возрасте! Поймешь ли ты, такая… недалекая? — воскликнул Сяо Чэнфэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Много чувств (Часть 1)

Настройки


Сообщение