Глава 2: Нежная трава, как и прежде (Часть 1)

10 сентября 2004 года.

В этот день Ду Ии впервые переступила порог Университета N.

В тот год Ду Ии было девятнадцать лет. У нее были аккуратные волосы до плеч, длинная челка, закрывающая часть лба, светлая кожа, круглые глаза и пухлые губы, придающие ей миловидность.

Ее внешность можно было назвать воплощением миловидности и свежести. Она не поражала с первого взгляда, но от нее было трудно отвести взгляд. Ду Ии относилась к тому типу девушек, чья красота раскрывалась постепенно.

И все же, когда Ду Ии подошла к столу регистрации, она произвела настоящий фурор среди старшекурсников, которые пришли встречать новичков. Все хотели помочь ей найти ключ от комнаты в общежитии, рассказать о расположении корпусов и порядке регистрации.

Мама Ии, которая пришла вместе с ней, поставила на землю тяжелые сумки и сказала: — Ии, я же говорила тебе не брать столько вещей! Здесь все можно купить. Я видела, что в университете полно магазинчиков, а у входа есть большой супермаркет. Зачем было тащить все это?

— Мама, я хотела сэкономить твои деньги. Покупать все заново — это же лишние траты.

— Лучше бы ты поберегла мои силы, — ответила мама, не оценив ее стараний.

Ии посмотрела на суетящихся за столом старшекурсников и громко сказала: — Мам, эти сумки слишком тяжелые для тебя. Оставь их, я сама понесу.

Мама Ии опешила от ее внезапной громкости, но не успела ничего ответить, как среди старшекурсников поднялся шум. Один из них ловко перепрыгнул через стол и оказался перед Ду Ии.

— Я помогу вам.

— Юньси, ты же говорил, что занят! — подшучивали над ним другие.

— Да, Юньси, сегодня солнце встало на западе! Ты впервые решил кому-то помочь!

— Оказывается, и Юньси не чужд земным делам! Ха-ха-ха!

Ии посмотрела на парня. У него были мягкие светлые волосы, большие выразительные глаза, прямой нос и красивое лицо.

— Привет, меня зовут Цао Юньси, — представился парень, протягивая ей руку.

Даже его имя было прекрасным. Ии немного растерялась, но все же пожала ему руку.

Мама Ии, стоящая позади, легонько толкнула ее в бок и сказала: — Посмотри на себя! Стоит увидеть красивого парня, и ты сразу теряешь голову.

Цао Юньси помог Ду Ии донести вещи до комнаты в общежитии, получить постельное белье и другие необходимые принадлежности, а затем проводил ее до места регистрации.

Мама Ии была рада, что ей не пришлось ничем заниматься, и осталась в комнате, чтобы помочь дочери разложить вещи.

У места регистрации было очень многолюдно. В девяти окошках стояли длинные очереди. Почти каждого студента сопровождали двое или трое родителей, что делало очереди еще длиннее. Они сливались в одну плотную массу.

Ду Ии нахмурилась. Она не любила шумные и людные места.

— Ии, подожди здесь, я сам все оформлю, — заботливо предложил Цао Юньси.

Он говорил так просто и естественно, словно они были давними знакомыми. Ии с радостью согласилась.

Ду Ии наблюдала, как Цао Юньси встал в очередь. Она достала из кармана леденец, взяла его в рот и села на перила, наблюдая, как он медленно продвигается вперед.

Очередь была очень длинной, и люди в ней явно устали. Беззаботность Ду Ии выглядела неуместно. Вскоре она почувствовала на себе неодобрительные взгляды девушек.

Конечно, девушки, которые пользуются своей красотой, чтобы парни выполняли за них всю работу, всегда вызывают раздражение, особенно если этот парень такой красивый, как Цао Юньси, предмет мечтаний многих девушек.

Но Ду Ии было все равно. Она продолжала сидеть, посасывая леденец.

Внезапно в очереди снова поднялся шум. Взгляды, которые были устремлены на Ии, теперь были направлены ей за спину.

Ии обернулась и увидела удивительно красивую пару.

Под ярким солнцем шли девушка и парень. У девушки были длинные волосы до пояса и челка до бровей. Парень был с каштановыми, слегка вьющимися волосами, не такими мягкими, как у Цао Юньси. Его взгляд был проницательным.

Честно говоря, если рассматривать только черты лица, он не был красивее Цао Юньси, но от него исходило неоспоримое обаяние.

Ду Ии никогда не думала, что двое красивых людей вместе могут выглядеть так ослепительно.

— Старший! — окликнул Цао Юньси из очереди.

Пара подошла ближе. — Юньси, что ты здесь делаешь? — спросила девушка.

— Помогаю нашей младшей сестренке оформить документы, — ответил Цао Юньси, указывая на Ду Ии.

Девушка слегка кивнула Ии. Парень, которого Цао Юньси назвал «старшим», посмотрел на Ии. Она сидела на перилах, болтая ногами, с леденцом во рту.

Парень нахмурился. В его взгляде читалось еще большее неодобрение, чем у девушек в очереди. — Разве она сама не может оформить документы? Она же не ребенок, — сказал он.

— Она же новенькая, еще не освоилась. Мы должны ей помочь, — с улыбкой ответил Цао Юньси.

Парень ничего не ответил, похлопал Цао Юньси по плечу и, взяв девушку за руку, ушел, больше не взглянув на Ду Ии.

Ду Ии помахала кулаком в след удаляющейся паре. Вся ее симпатия к ним мгновенно испарилась.

Цао Юньси помог Ии оформить документы и проводил ее до общежития. Мама Ии закончила распаковывать вещи и тоже ушла.

Ии начала свою студенческую жизнь. Девушки быстро познакомились и, хотя еще не стали близкими подругами, в комнате царила оживленная атмосфера.

В комнате жили четыре девушки.

Старшая — Лю Иши, которую все звали Шиши. Она была застенчивой и немного неуклюжей девушкой из живописного южного городка.

Вторая — Ли Нина, или просто Нини. Энергичная девушка с короткими волосами и прямым характером. Она была местной.

Третья — Ду Ии. Ее родной город находился в двух часах езды от университета.

Четвертая — Ян Мэйли, или Сяомэй. Круглолицая, с круглыми глазами и фигурой. Она была очень наивной и добродушной.

Ии быстро подружилась с Нини и Сяомэй, но с Шиши у нее не получалось найти общий язык. Застенчивость Шиши не позволяла Ии вести себя с ней раскованно.

После ужина Сяомэй предложила сыграть в карты. Проигравший должен был выбрать «правду» или «действие», чтобы сблизиться.

Все согласились. Нини и Сяомэй были в восторге, даже Шиши не возражала. Ии тоже заинтересовалась.

В первой же игре проиграла Сяомэй. Она выбрала «действие». Нини оживилась и велела ей высунуться из окна и три раза крикнуть в сторону мужского общежития: «Я свинья!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Нежная трава, как и прежде (Часть 1)

Настройки


Сообщение