Отель "Призрак" (6)
Почувствовав движение за спиной, Шу Сяоюй резко обернулась и увидела изумленный взгляд Линь Мань и ее протянутые руки.
Поскольку Шу Сяоюй больше не преграждала ей путь, Линь Мань сама потеряла равновесие и полетела вниз.
Увидев это, Шу Сяоюй разразилась бранью:
— Тун Дай и Тань Синь по доброте душевной спасли тебя, а ты еще и мне навредить пыталась!
Линь Мань не осталась в долгу и огрызнулась:
— Если бы не ты, разве я оказалась бы в таком положении?
— Я должна была быть в команде с Тун Дай! А ты должна была умереть еще вчера ночью!
Услышав это, Шу Сяоюй замерла и холодно ответила:
— Точно. Ты ведь именно так и думала, когда закрывала вчера дверь, да?
Линь Мань не стала оправдываться. В ее глазах осталась только ненависть к Шу Сяоюй.
Тун Дай и Тань Синь стояли рядом и смотрели на них, не веря своим глазам.
Линь Мань с обидой посмотрела на Шу Сяоюй, изо всех сил заколотила по щупальцу осьминога и яростно закричала:
— Эй, чудовище, ты же хочешь есть? Съешь ее, и дело с концом!
— Съешь ее!
Осьминог, казалось, понял слова Линь Мань и повернул голову в сторону Шу Сяоюй.
Видя приближающегося монстра, Шу Сяоюй поняла, что ей не сбежать. Она в страхе обхватила себя руками, надеясь пережить это.
Тун Дай, увидев, что осьминог приближается, быстро достала бейсбольную биту и приготовилась защищаться.
Когда голова осьминога была уже совсем близко к Шу Сяоюй, Тун Дай с силой ударила по ней битой.
Осьминог взревел от боли. Он посмотрел на Линь Мань — ведь это из-за ее слов он снова пострадал.
Он поднял щупальце, державшее Линь Мань, и медленно поднес его ко рту.
Линь Мань поняла намерения осьминога и в ужасе закричала:
— Отпусти меня! Отпусти!
Она обернулась к Тун Дай и остальным:
— Спасите меня! Спасите! Я…
Раздался тошнотворный звук, и крик Линь Мань оборвался.
Осьминог быстро расправился с ней, издав звук поедания.
Ее глаза до последнего мгновения неотрывно смотрели на Шу Сяоюй, губы беззвучно шевелились. Никто так и не узнал, что она сказала перед смертью.
Кровь окрасила поверхность моря, распространяя тяжелый запах.
Вскоре осьминог покончил с Линь Мань.
Насытившись, он наконец успокоился и вытащил Тан Фэна и его группу из воды.
Шэнь Пинъань, почувствовав запах крови, не смогла сдержаться, и ее стошнило прямо на щупальце осьминога.
А вдалеке Шу Сяоюй и ее подруги стояли, онемев от ужаса после увиденного.
Этот полный ненависти взгляд, словно ее хотели съесть заживо…
Шу Сяоюй не ожидала, что Линь Мань так внезапно умрет прямо у нее на глазах.
Она просто злилась, злилась, что подруга ее не спасла, но она не желала Линь Мань смерти.
Тут с опозданием прибыли Су Лии и ее спутники. Увидев еще не рассеявшиеся пятна на воде и донесшийся с ветром запах крови, они поняли, что произошло.
— Похоже, мы только что пропустили все веселье!
— лениво протянула Су Лии, глядя на осьминога вдалеке.
— Новички, привыкайте. В будущем вы увидите еще больше, столкнетесь с еще более ужасными монстрами и встретите игроков со злыми намерениями.
— Чем раньше начнете закаляться, тем лучше для вас.
— Кстати, у меня тут появилась информация, которая может сыграть ключевую роль в этом соревновании. Хотите узнать?
Изложив краткую жизненную философию, Су Лии перешла к своей истинной цели.
Благодаря тому, что Су Лии вмешалась, шок от только что произошедшего действительно немного ослаб.
— Госпожа Су, у вас есть какие-то сведения? Не могли бы вы поделиться?
— спросил Тан Фэн.
Су Лии прищурилась.
— Я не заключаю невыгодных сделок. Хотите информацию — торгуйтесь со мной. Очки в обмен на сведения, вы ничего не теряете.
— Тогда какие предметы госпожа Су может мне продать?
— Тан Фэн взял на себя задачу потратить очки.
Услышав это, Су Лии удовлетворенно улыбнулась.
— У меня есть корм для питомца. Господину Тан он точно пригодится. Цена — 30 очков. Гарантирую, что питомец будет сыт и доволен. Как вам?
Этот предмет действительно был полезен Тан Фэну. Чтобы монстр слушался, его нужно было накормить.
— Хорошо, я покупаю.
— Но как вы мне его передадите?
— Это просто.
— Су Лии махнула рукой осьминогу, подзывая его поднести Тан Фэна к ней.
— Вот так и можно совершить сделку, верно?
Тан Фэн смотрел на непредсказуемую Су Лии. Она отличалась от них. Они боялись Бесконечности, а она, казалось, наслаждалась пребыванием здесь.
— Господин Тан, сделка завершена. Информацию я сообщу, когда закончу со всеми остальными.
Затем Су Лии посмотрела на Тун Дай и ее подруг.
— Спасательные жилеты нужны? Ваша лодка такая дырявая, рано или поздно с ней возникнут проблемы.
У Тун Дай и ее спутниц сложилось хорошее впечатление о Су Лии — бейсбольная бита, которую она им продала, действительно пригодилась.
— Хорошо, сестра Су, нам нужно три спасательных жилета. Сколько очков?
Су Лии жестом попросила их подплыть ближе.
— Подплывайте, подплывайте. По 3 очка за штуку, это уже очень дешево.
Шу Сяоюй после недавних событий усвоила урок. Она решила делать то же, что и Тун Дай с Тань Синь — главное выжить.
Завершив сделку с группой Тун Дай, Су Лии перевела взгляд на Ли Ванхэ.
— Мою информацию купишь?
— У меня есть любые предметы. Все, что тебе нужно, я могу продать. А поскольку ты новый клиент, сделаю скидку. Как насчет этого?
Однако Ли Ванхэ не проявил ни малейшего интереса к предложению Су Лии.
— Мне не нужна твоя информация. Я знаю, что ты хочешь сказать. Это бессмысленно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|