Глава 18: Спасение

Пока Тан Янь переодевалась и пробовала клинок, две стороны снаружи уже вступили в бой.

Взаимные удары, летящая кровь — для обычного современного человека это было похоже на ад на земле.

Увидев эту сцену, Тан Янь тоже на мгновение остолбенела.

В этот момент откуда-то издалека прилетела рука, окровавленная, и упала прямо ей на ноги.

Она не вскрикнула, а нахмурилась, пристально глядя на эту окровавленную руку.

Она сказала себе в сердце: "Вперед!"

Хуже смерти не будет.

В конце концов, это тело давно умерло, и прежний хозяин не вернется.

Даже если она потеряет руку или ногу, вернувшись в современный мир, она все равно будет целой и невредимой.

Ничего страшного!

Стать основателем династии — задача, несомненно, очень сложная, а сейчас это всего лишь мелочи.

Не бойся, вперед!

И вот, Тан Янь, которая никогда даже свинину не резала, упрямо бросилась в жестокое поле битвы холодного оружия, где оружие сталкивалось с плотью и кровью!

Чем ближе она подходила, тем сильнее становился запах крови, и стоны и крики не прекращались.

После увиденной отрубленной руки Тан Янь быстро справилась с собой, подавив тошноту.

Она изо всех сил взмахнула тесаком, и с грохотом срубила маленькое деревце рядом с собой.

Деревце медленно повалилось, создав немалый шум.

Даже ночью это привлекло всеобщее внимание.

Воспользовавшись моментом, она громко крикнула:

— Герои Ваньшаня, старого вора Хуана нет в повозке!

— Я беженец, пострадавший от наводнения 7 лет назад, и чтобы отомстить старому вору Хуану, только вчера понял, что попал в его ловушку!

Речь Тан Янь была немного длинной, и только первые две фразы услышали все.

Но последние несколько фраз, поскольку сцена снова стала хаотичной, услышали только некоторые мастера с острыми чувствами.

Го Цзян, конечно, услышал эти слова и понял, что внезапно появившийся человек, вероятно, не враг.

Но он не поверил словам какого-то мальчишки. Независимо от того, был ли старый вор Хуан в повозке или нет, он хотел увидеть это своими глазами.

Поэтому он резко оттолкнулся ногами, поднял клинок и бросился прямо к повозке.

Стоит отметить, что оружие, которое использовал Го Цзян, тоже было большим тесаком, похожим на клинковое копье Зеленого Дракона, очень длинным.

Его натиск на повозку был очень сильным.

Но в то же время Тан Янь своим острым зрением заметила, что неподалеку, спрятавшись, стоял человек в одежде слуги, который на самом деле был опытным бойцом, посланным Хуан Жовэнем. Он натянул лук до предела, и наконечник стрелы был направлен прямо на Го Цзяна.

К этому времени Тан Янь уже оглушила нескольких телохранителей клинком и все лучше приспосабливалась к своей нынешней боевой силе.

Она быстро поняла, что нынешний кризис Го Цзяна — это ее возможность.

Поэтому Тан Янь отбросила большой тесак, оттолкнула стоявших впереди людей, резко бросилась вперед и громко крикнула:

— Осторожно!

И вот, в темноте, наконечник стрелы сверкнул холодным блеском, как падающая звезда, и полетел к Го Цзяну.

Когда Го Цзян заметил это, было уже поздно.

Его поза для атаки на повозку не могла измениться, и он никак не мог увернуться.

В тот момент, когда Го Цзян думал, что стрела пронзит его грудь, раздался лязг металла, смешанный с резким скрежетом.

Эта смертоносная стрела была перехвачена клинком, появившимся неизвестно откуда.

Го Цзян поднял голову и увидел юношу с желтоватым лицом, стиснувшего зубы, с очень напряженным выражением лица.

А клинок, спасший ему жизнь, был в руке у юноши.

Мощь той стрелы была немалой. Тан Янь столкнула клинок со стрелой, и ударная сила стрелы рассекла ей кожу между большим и указательным пальцами, выступила кровь, и она едва могла удержать клинок.

Но что значит такая небольшая рана?

Если бы она не боялась, что не сможет контролировать глубину, она даже хотела, чтобы стрела задела ее, чтобы получить еще больше ран, разыграв прием "страдание плоти", чтобы Го Цзян признал ее своим братом.

Го Цзян, хоть и был опрометчивым и не думал о последствиях, но был очень предан своим братьям. Тех, кого он искренне признавал, он защищал любой ценой.

Если бы ей удалось установить связь с этим преданным главарем Ваньшаня, планы Тан Янь на будущее были бы намного проще.

Она с болью на лице посмотрела на Го Цзяна и громко сказала:

— Герой, осторожно!

— В повозке всего лишь двойник старого вора Хуана, не попадитесь в ловушку.

Сказав это, Тан Янь взмахнула большим тесаком, разрезала занавеску повозки, открыв вид на мужчину средних лет и юношу внутри.

Го Цзян пристально посмотрел и тут же пришел в ярость.

Хотя двое в повозке были похожи по телосложению на отца и сына Хуан, их внешность была совершенно другой, и разницу можно было заметить сразу.

Он разрезал занавеску другой повозки и увидел внутри четырех дрожащих женщин и детей, обнявшихся друг с другом.

Ему оставалось лишь с негодованием приставить клинок к двойникам отца и сына Хуан.

— Говорите!

— Где старый вор Хуан?

— Иначе я отрублю вам головы!

Мужчина средних лет среди двойников был довольно спокоен и ничего не сказал.

Но юноша был так напуган, что чуть не потерял сознание.

Хотя Тан Янь знала, что сейчас ей не стоит говорить, ее многолетняя совесть заставила ее вмешаться.

— Старый вор Хуан давно выбрал другую, тайную дорогу и втайне вернулся в уезд Янхэ.

— Эти двое, вероятно, не знают о планах старого вора Хуана.

Го Цзян не был кровожадным человеком. Если бы двое в повозке были подчиненными старого вора Хуана, он бы без колебаний отрубил им головы.

Но если они, как и бюро доставки, были наняты старым вором Хуаном за деньги, Го Цзян не был настолько нетерпимым, чтобы обязательно убивать двух невинных людей.

Самое главное, он должен был уважать Тан Янь. Поэтому он махнул рукой и крикнул своим братьям:

— Возьмите двоих из повозки, братья, отступаем!

Сказав это, он увлек Тан Янь за собой.

Несмотря на то, что главаря Го Цзяна чуть не застрелили, это произошло из-за того, что он в спешке потерял свой обычный уровень, к тому же у противника был хороший лучник.

Но независимо от оригинального сюжета или нынешней ситуации, в этой битве преимущество всегда было у людей Ваньшаня, которых было больше и которые были сильнее.

Поэтому, когда Го Цзян и остальные отступали, телохранители не стали им препятствовать.

Однако во время отступления лучник из семьи Хуан не сдался и снова выпустил стрелу из засады в сторону Го Цзяна.

Но на этот раз Го Цзян знал, что у противника есть лучник, и заранее принял меры предосторожности, легко увернувшись.

Но лучнику из семьи Хуан так не повезло.

В Ваньшане был божественный стрелок Чжун Хэн, и на этот раз он тоже пришел с отрядом.

Из-за темноты, когда лучник из семьи Хуан впервые выпустил стрелу из засады, он поздно заметил противника.

Но если бы противник осмелился выпустить вторую стрелу из засады, и он все еще не смог бы его найти, то ему было бы стыдно называться божественным стрелком.

Натянуть лук, натянуть тетиву, выстрелить!

Движения были плавными и безупречными.

Неподалеку, на дереве, слившемся с темнотой, раздался крик, а затем глухой удар — звук падающего тяжелого предмета.

Глаза Тан Янь, которую уводил Го Цзян, тут же загорелись. Она с восхищением посмотрела на Чжун Хэна.

В темноте вдалеке не было видно людей, но по летящей стреле можно было определить местоположение противника и убить его одним выстрелом.

Просто невероятно круто!

Когда она доберется до горы, она обязательно подружится с этим старшим братом.

Если ей удастся научиться хотя бы одной-двум десятым его навыков, вернувшись в современный мир, она сможет даже попробовать себя на Олимпийских играх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Спасение

Настройки


Сообщение