Через полмесяца Тан Янь, вероятно, повторила бы судьбу прежнего хозяина и умерла бы от голода, что положило бы конец ее перемещению.
Хотя маленькая лоли раньше говорила, что неважно, выполнит ли она задание или нет, и что можно потерпеть неудачу хоть тысячу, хоть десять тысяч раз, ведь малых миров много.
Но потерпеть неудачу так быстро в первом же мире было бы для Тан Янь потерей лица.
Поэтому, чтобы не умереть от голода, Тан Янь пошла по пути шарлатанства, сразу же начав продавать телефоны, используя очень старый трюк.
Она рассказывала, что ей приснился белобородый бессмертный, который даровал ей бессмертный артефакт — телефон, чтобы облегчить жизнь людей и принести пользу всем.
Вскоре встроенные функции звонков и фотографирования телефона поразили простодушных жителей деревни, и они безоговорочно поверили словам Тан Янь.
Все, кто приносил Тан Янь немного еды и яиц, могли обменять их на бессмертный артефакт.
Таким образом, вскоре было продано несколько десятков телефонов, и Тан Янь избавилась от угрозы голодной смерти.
Так она продавала телефоны полмесяца. Из-за неудобства транспорта в древности, хотя телефоны и были чудесными, они не могли широко распространиться.
Поэтому Тан Янь собиралась накопить еще немного средств, а затем найти способ обменять у старосты дорожный пропуск и попробовать отправиться в город побольше.
Но не успела Тан Янь осуществить свой следующий план, как встретила группу Лю Цзи, которая как раз проходила через деревню.
Лю Цзи узнал от жителей деревни о существовании телефонов, нашел Тан Янь и захотел купить их оптом.
Сначала Тан Янь была очень рада, думая, что ей повезло и она встретила покровителя.
Независимо от того, хотел ли Лю Цзи нажиться на телефонах или использовать их для других целей,
для Тан Янь, чем больше людей пользовались телефонами, тем ближе она была к достижению своей цели.
Но вскоре что-то пошло не так.
Лю Цзи начал проявлять к Тан Янь чрезмерную заботу, а затем с нежностью спросил, не хочет ли она уйти с ним?
В тот момент Тан Янь была ошеломлена.
На мгновение ей даже показалось, что она переместилась в своем прежнем теле, с прежней внешностью и фигурой, а не в этом маленьком, невзрачном и недоразвитом тельце двенадцати-тринадцатилетней девочки.
Однако она быстро поняла, что Лю Цзи заинтересовался ее способностью создавать телефоны.
Он хотел использовать ловушку красоты, чтобы подчинить ее себе и заставить предоставлять ему телефоны.
План Лю Цзи, по сути, был неплох. Справиться с маленькой девочкой, которая мало что видела в жизни, было легко, превратив ее в свою любовницу.
А для древней женщины выйти замуж и следовать за мужем означало стать полностью принадлежностью Лю Цзи.
К сожалению, Тан Янь не была настоящей двенадцати-тринадцатилетней девочкой.
Не говоря уже о том, понравился ли ей Лю Цзи, но Лю Цзи выглядел лет на 20 с лишним, а в древности в таком возрасте он, скорее всего, уже был женат.
Тан Янь была бы сумасшедшей, если бы согласилась уйти с ним и стать его наложницей.
Даже если бы он не был женат, это тоже не подходило.
На самом деле, женат он или нет, не было главным. Если бы она действительно хотела сотрудничать с ним, она могла бы просто убедить его отказаться от этой идеи.
Главное было в том, что Тан Янь считала Лю Цзи человеком, который не гнушался средствами и не имел высоких моральных принципов.
Хорошее деловое сотрудничество он хотел обязательно скрепить близкими отношениями, чтобы чувствовать себя спокойно. Это определенно не был хороший партнер для сотрудничества.
Сотрудничая с таким человеком в продаже телефонов, она наверняка часто сталкивалась бы с неприятностями, была бы ограничена во всем, и, возможно, в будущем ее бы крупно подставили.
Поэтому, если он хотел заключить разовую сделку, Тан Янь была не против, она могла предоставить любое количество телефонов за раз.
Но он явно хотел долгосрочного сотрудничества, а на это она не могла согласиться.
Тан Янь приняла немедленное решение, сказав, что ей нужно подумать, чтобы сначала успокоить его, а затем собрала все свои пожитки, накопленные за это время, и приготовилась уйти.
Но у Тан Янь было мало опыта, и не успела она выйти из деревни, как ее схватили солдаты Лю Цзи и привели обратно.
Сначала Тан Янь думала, что он будет уговаривать ее и давить некоторое время, но не ожидала, что он просто привяжет ее к столбу, объявит демоном и приготовится сжечь.
Похоже, имеющегося количества телефонов ему было достаточно.
А абсурдное заявление о "демонической энергии" и сбор всех телефонов у жителей деревни были сделаны для того, чтобы монополизировать все телефоны в своих руках.
Он хотел монополизировать все телефоны, похоже, его планы были не маленькими.
Тан Янь была привязана к столбу, изо всех сил двигая больно связанными руками, так что на тонких руках появились две кровавые полосы.
Она спокойно смотрела на Лю Цзи, стоявшего впереди с факелом и красноречиво говорившего.
Она не ожидала, что первое перемещение, хотя и прожила несколько дней дольше, все равно закончится неудачей.
Однако…
Тан Янь опустила глаза, скрывая жестокость в них.
Ее задание могло провалиться, но он тоже не должен был легко отделаться. За эту обиду она отомстит прямо сейчас!
— Сжечь куриного демона!
— Сжечь куриного демона!
Крики жителей деревни становились все громче, и толпа постепенно приходила в ярость.
Лю Цзи, увидев, что время пришло, с факелом в руке медленно приблизился к Тан Янь.
Тан Янь в этот момент была крепко привязана к столбу, не могла пошевелиться ни на йоту, выглядя совершенно беспомощной.
Лю Цзи с отвращением взглянул на растрепанные волосы Тан Янь и ее желтоватое личико, на котором не было ни грамма мяса.
Предмет "телефон" был поистине чудесным и в будущем мог принести большую пользу.
Он хотел оставить эту девушку рядом с собой, чтобы в случае повреждения "телефонов" можно было оперативно пополнять запасы.
Но раз эта девушка не понимает намеков, то и не придется ему проявлять заботу о такой уродливой женщине, это просто портит аппетит.
Лю Цзи спокойно улыбнулся. Он не боялся ни призраков, ни богов. Независимо от того, была ли эта девушка бессмертной или демоном, если она не служила ему, у нее был только один путь — смерть.
Он высоко поднял факел в правой руке, взглянул на солдата с бочкой масла рядом, резко взмахнул левой рукой и громко крикнул:
— Лей масло!
— Нала… — Тан Янь очень нахально добавила.
Солдат с бочкой масла и Лю Цзи на мгновение замерли.
Тан Янь слегка улыбнулась. Вот и сейчас.
После неустанных усилий ее руки были стерты до крови, и наконец ей удалось повернуть связанную ладонь наполовину.
Правая ладонь Тан Янь была вывернута наружу в искаженном положении.
— Свист!
Внезапно раздался свистящий звук.
Черный блестящий предмет стремительно вылетел из правой ладони Тан Янь и полетел прямо в область паха Лю Цзи.
Что это за предмет, если не телефон?
Телефон с полноэкранным дисплеем был нелегким, плотным и очень быстрым.
А Лю Цзи был одет в длинный халат ученого без всякой защиты.
— Ой!
Раздался крик боли, и Лю Цзи, схватившись за пах, упал на землю.
Несколько солдат поспешно подбежали, чтобы проверить его.
Еще несколько солдат поспешно вытащили длинные мечи, и со звоном все вместе шагнули вперед, приставив холодное лезвие к шее Тан Янь.
Тан Янь почувствовала холод на шее и легкое покалывание.
Стоило Лю Цзи отдать приказ, и Тан Янь тут же лишилась бы головы.
К сожалению, чтобы было удобно размещать телефоны, функция выброса телефона на 5 метров была последним, на что способна Тан Янь.
Против Лю Цзи в халате это сработало, но против солдат в доспехах со стальными мечами это было фантастикой.
Ее первое путешествие в другой мир, будь то смерть от голода, сожжение или обезглавливание, в любом случае не продлится дольше трех серий.
В конце концов, ее смерть в малом мире не была настоящей смертью, и в будущем у нее будет возможность вернуться в свое оригинальное тело.
А Лю Цзи, получивший удар телефоном в самое уязвимое место, вероятно, долго будет страдать.
Подумав так, она почувствовала некоторое утешение, ведь это не было полной потерей.
В этот момент глаза Тан Янь, шея которой была зажата двумя мечами, резко расширились.
Возможно, ей не придется умирать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|