Глава 14: Заложить меч

Тан Янь изначально просто хотела воспользоваться возможностью, когда несколько мужчин будут вымогать деньги, чтобы найти логичный предлог для входа в ломбард.

Даже если бы мужчины не стали сотрудничать и не стали вымогать деньги, у Тан Янь был второй план.

Изначально она просто считала этих мужчин инструментальными людьми, не испытывая особых эмоций.

Но теперь эти мужчины были слишком услужливы, и это немного разозлило Тан Янь.

Какая наглость!

Они посмели потребовать 20 лянов серебра!

Двадцать лянов серебра звучит не так много, но она прожила в деревне несколько месяцев и глубоко поняла концепцию богатства в этом мире.

Даже у самой богатой семьи в деревне сбережения не превышали десяти дяо.

А эти десять дяо, переведенные в серебро, составляли всего около 7-8 лянов.

Теперь эти мужчины с ходу потребовали двадцать лянов серебра, чего хватило бы обычному человеку на жизнь в течение десяти с лишним лет. Это слишком нагло!

Хотя, по сути, эти мужчины действительно помогли Тан Янь, она не собиралась проявлять к ним пощаду.

Тан Янь с испуганным видом ощупывала рукава, долго шарила, ее лицо становилось все мрачнее. Наконец, обыскав все места, где могли быть деньги, она посмотрела на мужчин так, словно вот-вот заплачет.

— Господа, я не знаю, куда делся мой кошелек!

Я ведь пользовалась им всего час назад!

Мужчины переглянулись, про себя чертыхнувшись.

Такую хорошую "жирную овцу", похоже, кто-то опередил.

Лица мужчин были недовольны. Тан Янь, казалось, была сильно напугана и в панике, указывая на ломбард впереди, молила мужчин о пощаде.

— Господа, моя одежда еще чего-то стоит. Я сейчас же пойду в ломбард и заложу ее.

Господа, пожалуйста, не ломайте мне ноги!

Одежда Тан Янь выглядела дорогой.

Но одежда — это не ткань. Такую дорогую подержанную одежду богатые не купят, а бедные не могут себе позволить.

Даже если бы мужчины просто отобрали одежду у Тан Янь и захотели обменять ее на деньги, им пришлось бы нести ее в ломбард.

Но лавочник ломбарда, видя их вид, понял бы, что одежда добыта нечестным путем.

Тогда, под этим предлогом, он сильно сбил бы цену. Мужчины не посмели бы обидеть лавочника, за которым кто-то стоял, и им пришлось бы смириться, получив совсем немного денег.

Лучше уж, чтобы сама хозяйка одежды обменяла ее на чистое серебро, а они получили бы деньги напрямую. Это было удобнее.

Двое мужчин вышли из толпы и повели Тан Янь в ломбард.

Любопытство — свойство человеческой натуры. Только что Тан Янь и мужчины сильно шумели, и вокруг собралось немало обычных людей, наблюдавших за сплетнями.

Среди них был и служащий ломбарда.

Увидев это, служащий понял, что "ест дыню" (наблюдает за сплетнями), которая касается его самого. Так не пойдет.

Он поспешно побежал обратно, чтобы доложить лавочнику о ситуации.

Поэтому, когда двое мужчин втолкнули Тан Янь в ломбард, лавочник с козлиной бородкой уже сидел за прилавком.

Тан Янь сначала пошатнулась от толчка, затем обернулась, посмотрела на мужчин, которые втолкнули ее, но сами не осмелились войти в ломбард, и слегка усмехнулась.

Она поправила одежду, выпрямила спину, слегка подняла голову и подошла к лавочнику.

В глазах лавочника с козлиной бородкой мелькнул огонек. Это не похоже на маленькую несчастную, которую, по словам служащего, так запугали, что она не могла сопротивляться.

Тан Янь не стала тратить время на пустые разговоры и перешла прямо к делу.

— Я могу заложить вам в ломбард сокровище по очень низкой цене.

— Но условие в том, что вы поможете мне посадить в тюрьму тех, кто обидел меня у входа. Ваш ломбард способен на такое дело?

В глазах лавочника с козлиной бородкой тут же появился интерес.

По сравнению с сделкой по продаже одежды, такое дело, явно приносящее выгоду, больше соответствовало требованиям лавочника.

Он сидел за прилавком, выражение его лица было неподвижным.

— Мы можем взяться за это дело, но не знаем, стоит ли сокровище, о котором говорит этот юный господин, того, чтобы наш ломбард этим занимался.

Тан Янь без лишних слов развязала бант на груди.

Она положила длинный меч, который был за спиной, на прилавок, а затем слой за слоем размотала старые тряпки, обмотанные вокруг меча.

Лавочник, который только что притворялся спокойным, увидел, как его глаза загораются все ярче, и наконец он встал из-за прилавка и схватил ярко сияющий золотой меч.

Тан Янь не стала останавливать лавочника, а с возмущенным видом сказала:

— Эти негодяи хотели вымогать у меня серебро, да еще и ноги сломать!

Тьфу!

Я лучше выброшу серебро, чем отдам его таким людям!

Раз они хотят двадцать лянов, то я заложу этот золотой меч тебе за двадцать лянов, при условии, что ты посадишь этих людей в тюрьму и хорошо их там "примешь"!

Услышав сумму в 20 лянов и увидев в руке золотой меч с изысканной резьбой, драгоценными камнями, немалым весом и явно высокой стоимостью, лавочник почти сразу захотел согласиться.

Но остатки здравого смысла не позволили лавочнику принять решение сразу.

Юный господин перед ним, будь то его одежда, манеры или золотой меч, который он достал, все свидетельствовало о его необычном происхождении.

Если бы он оказался сыном из какой-то влиятельной семьи, которую семья Линь не могла обидеть, то едва заключив сделку, им пришлось бы послушно вернуть меч, когда придут взрослые из его семьи.

Поэтому это дело нужно было обсудить со вторым молодым господином.

Лавочник велел служащему хорошо угостить Тан Янь чаем и водой, а сам вышел через заднюю дверь, чтобы найти второго молодого господина семьи Линь.

Конечно, по пути к второму молодому господину он заодно нашел нескольких чиновников и велел им арестовать мужчин, которые хотели вымогать деньги у Тан Янь у входа, и отправить их в тюрьму.

Независимо от того, состоится сделка или нет, несколько уличных хулиганов не имели значения. Лучше было арестовать их сразу, чтобы не тратить усилия на их поимку, если они разбегутся.

Мужчины не знали, что произошло в ломбарде, они знали только, что после того, как тот "жирный ягненок" вошел в ломбард семьи Линь, ситуация изменилась.

Поэтому они подумали, что нарвались на неприятности и обидели какого-то дальнего родственника семьи Линь.

Семья Линь имела огромное влияние в уезде Хуэйян. Эти люди больше беспокоились о своих жизнях и, конечно, не смели думать о мести.

...

Кабинет второго молодого господина в переднем дворе поместья Линь.

Лавочник подробно рассказал второму молодому господину семьи Линь о том, что только что произошло.

Второго молодого господина семьи Линь звали Линь Цзытао. Это был молодой человек лет до 30, с короткой бородкой, выглядевший очень умным.

Он немного задумался, а затем, нахмурившись, спросил лавочника:

— Этот меч действительно так хорош, как ты говоришь?

Лавочник поклонился и кивнул. Говоря о мече, его глаза все еще светились.

— Я работаю в ломбарде более 10 лет и считаю, что видел немало сокровищ, но этот меч действительно особенный.

— То, что он полностью золотой, не так уж важно, но драгоценные камни на рукояти — это самая роскошная и изысканная вещь, которую я когда-либо видел.

— А еще резьба. Я никогда не знал мастера резьбы, который обладал бы таким высоким мастерством.

— Уровень резьбы намного превосходит то, что я обычно вижу.

— Можно сказать, что этот меч, если его немного использовать, без проблем будет стоить десять тысяч золотых.

Линь Цзытао слегка кивнул.

Он доверял профессиональному суждению лавочника.

Личность человека, который может заложить такой меч, определенно не стоит недооценивать.

Но что с того?

Разве не стоит воспользоваться такой возможностью, которая сама идет в руки!

Он сам пойдет посмотреть. Если меч действительно так хорош, как говорит лавочник, разве это не лучший подарок для прибывающего третьего принца?

Независимо от того, кем был человек, заложивший меч, он не мог быть выше императорской семьи.

И он не станет ничего делать против их семьи Линь из-за сделки, заключенной по обоюдному согласию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Заложить меч

Настройки


Сообщение