В будущем меньше приходи сюда к нам

Сунь Чэнцзун, услышав слова Чжу Юйсяо, был весьма затруднён. Он понимал, что поиск источников дохода — дело, которое наживает врагов, но не ожидал, что Его Величество поручит ему это в будущем.

Но Сунь Чэнцзун, естественно, не отказался, тем более что именно он упомянул о нехватке средств в государственной казне.

Поэтому Сунь Чэнцзун лишь поклонился и сказал: — Ваш подданный повинуется указу!

— Тогда, дорогой министр, по возвращении немедленно подготовь проект предложения по открытию источников дохода и представь его в форме мемориала. Я внимательно рассмотрю его. Политика, предложенная дорогим министром, должна быть тщательно продумана, чтобы она могла как увеличить доходы государственной казны, так и не навредить простому народу, дабы государство не пришло в ещё больший упадок.

Сказав это, Чжу Юйсяо снова посмотрел на Сюй Гуанци: — Обучая войска, нужно сначала обучать военачальников. На раннем этапе из-за недостатка денег, припасов и знающих военное дело людей прямое обучение войск не слишком реально. Я предлагаю сначала обучать военачальников в Наньюане, обучать новых офицеров, офицеров, принадлежащих только Мне. Поэтому, дорогой министр, сначала выбери для Меня группу людей, которые могут стать хорошими военачальниками в будущем, а затем сосредоточь их в Наньюане для обучения. Я предлагаю учредить Цзянвутан Великой Мин, который будет специально отвечать за подготовку хороших военачальников Моей гвардии!

— Нужно обучать не только боевым искусствам, но и командным навыкам, а также мышлению. Поэтому потребуется группа преподавателей. Дорогой министр, тебе следует рекомендовать Мне группу старых военачальников, которые уже вышли в отставку или находятся на номинальной должности во внутренних районах, и вызвать их в столицу для преподавания.

Чжу Юйсяо добавил: — Я сейчас дам тебе письменный указ. Ты можешь в любое время с Моим указом идти в Управление военного отбора Министерства войны и просматривать соответствующие дела военачальников!

Сюй Гуанци, услышав это, был очень рад и не смог сдержать улыбки. Он поспешно ответил: — Ваш подданный повинуется указу!

...

— Старый предок, Его Величество, как только узнал, что Сюй Гуанци и Сунь Чэнцзун посетили Фан Цунчжэ, сразу же повысил их до Лекторов при императорских чтениях. Сегодня он даже встречался с ними во дворце Цяньцингун, не позволив мне быть рядом, и велел госпоже Кэ стоять снаружи и не подпускать никого. Что, по-вашему, это значит?

Вэй Чао, воспользовавшись моментом, когда Чжу Юйсяо принимал Сюй Гуанци и Сунь Чэнцзуна, пришёл в Сылицзянь и заговорил с Ван Анем.

Ван Ань, услышав это, спокойно сказал: — Эти двое были учителями наследного принца. Хотя между ними и Его Величеством только формальные отношения учителя и ученика, в Великой Мин ценят отношения учителя и ученика. Любой новый государь обычно продвигает своих учителей, назначая их Лекторами при императорских чтениях и выбирая из них будущих министров Внутреннего кабинета. В этом нет ничего странного. Но то, что они были повышены после встречи с Фан Цунчжэ, немного странно. Неужели Его Величество действительно так ценит Фан Цунчжэ?

Сказав это, Ван Ань спросил Вэй Чао: — После встречи с Сюй Гуанци и Сунь Чэнцзуном Фан Цунчжэ приходил во дворец?

Вэй Чао кивнул: — Фан Цунчжэ приходил просить за Ян Ляня и Вэй Дачжуна. Указ уже составлен: оба уволены с должностей. Ян Лянь понижен и отправлен в Гуйчжоу в качестве Начальника почтовой станции, а Вэй Дачжун понижен до Уездного магистрата Цинпина в Гуйчжоу. Кроме того, Его Величество добавил Фан Цунчжэ титул Великого учёного Зала Чжунцзи и Великого наставника наследного принца, а также перевёл его на должность Министра кадров.

Ван Ань, услышав это, на мгновение задумался, затем вдруг прозрел и сказал: — Этот Фан Цунчжэ всё-таки помощник министра трёх императоров, он всё-таки угадал мысли Его Величества!

— Старый предок, что вы имеете в виду?

Спросил Вэй Чао.

— Когда я уйду, ты будешь управлять Сылицзянем, а всё ещё не понимаешь?

— Пора бы и самому начать думать!

Ван Ань недовольно сказал Вэй Чао, добавив: — Его Величество ясно понимает, что преступления Яна и Вэя не заслуживают смерти, но так много людей просили за этих двоих, а Его Величество не хотел их прощать, потому что не желал быть вынужденным Партией Дунлинь!

— И только когда Фан Цунчжэ, которого ненавидят члены Дунлинь, попросил за этих двоих, Его Величество помиловал их от смертной казни. Это показывает, что Его Величество не желает обострения фракционной борьбы в нашей Великой Мин и намерен использовать этот инцидент, чтобы в начале своего правления выбрать достойных министров, которых можно будет сильно продвинуть.

— Фан Цунчжэ, должно быть, давно догадался о мыслях Его Величества, поэтому после встречи с Сюй и Сунем сразу же обратился к Его Величеству, изменив своё первоначальное намерение и прося за Ян Ляня и Вэй Дачжуна. Иначе, если бы Сюй и Сунь не были его учениками, как бы он мог так послушно следовать их словам? По-моему, Сюй и Сунь пришли к Фан Цунчжэ, скорее всего, чтобы убедить его просить за Яна и Вэя.

— Старый предок действительно гениален. По сообщению Цзиньивэй, Сюй и Сунь действительно приходили в резиденцию Фан Цунчжэ по этому делу.

Вэй Чао с большим уважением ответил Ван Аню.

— Его Величество хочет устранить фракционную борьбу, но это не так просто. В те годы Шэньмяо (Ваньли) отказывался проводить утренние аудиенции именно потому, что был крайне недоволен склонностью гражданских чиновников к ссорам. Однако мы, в конце концов, домашние рабы Его Величества, и не нам, домашним рабам, давать советы. Лучше посмотрим, как поступят господин Ван и другие. Если они захотят прекратить борьбу и дружелюбно общаться с чиновниками Партии Ци и Партии Чу, совместно помогая государю, это будет счастьем для страны.

Сказав это, Ван Ань взглянул на Вэй Чао: — В будущем меньше приходи сюда к нам. Главное — осторожно прислуживать Его Величеству.

— Есть!

— Сын запомнил слова старого предка.

Вэй Чао кивнул.

...

— Поскольку Сунь Чэнцзун и Сюй Гуанци встретились с Фан Цунчжэ и попросили его проявить милосердие, Фан Цунчжэ той же ночью отправился во дворец, чтобы увидеться с Его Величеством, что привело к увольнению господина Яна и отправке его в качестве Начальника почтовой станции, а вас, господин Вэй, отправили в Гуйчжоу в качестве Уездного магистрата.

Как только Ван Вэньянь получил последние новости о Ян Ляне и Вэй Дачжуне от Ван Аня из внутреннего дворца, он сообщил их Цзо Гуандоу и Вэй Дачжуну.

Вэй Дачжун, который всё это время сидел дома в страхе, ожидая, что Цзиньивэй придёт за ним, вздохнул с облегчением, и на его губах появилась лёгкая улыбка человека, избежавшего смерти.

Но, вспомнив, что его жизнь спасена Фан Цунчжэ, Вэй Дачжун не знал, что сказать, лишь спросил: — Почему Его Величество послушал Фан Цунчжэ?

Ван Вэньянь слегка улыбнулся: — Господин Вэй, вы всё ещё не понимаете? Его Величество хочет, чтобы наша Партия Дунлинь, Партия Ци, Партия Чу и Партия Чжэшань пожали друг другу руки и помирились, не желая, чтобы мы спорили как фракции. Но как могут сосуществовать клики благородных мужей и клики мелких людей? Если не изгнать негодяя Фана, как наши благородные мужи из Дунлинь смогут взять власть, и как страна сможет быть в безопасности!

Но Цзо Гуандоу, который до этого молчал, вздохнул: — Воля императора такова, это неожиданно. Но хорошо, что господа Ян и Вэй наконец-то сохранили свои жизни!

— Хотя и сохранили жизни, но наша Партия Дунлинь понесла немалые потери. Как только господа Ян и Вэй будут отправлены в ссылку, наша Партия Дунлинь потеряет двух главных деятелей при дворе, особенно господина Яна, который стал доверенным министром благодаря помощи покойному императору в восшествии на престол. Теперь его внезапное понижение, несомненно, наносит нам тяжёлый удар среди Цензоров и советников!

— Поэтому нельзя сказать, что негодяй Фан не является старым и хитрым злодеем. Если не изгнать его из двора, даже если господин Е (Е Сянгао) вернётся ко двору в будущем, ему будет трудно добиться успеха. Кроме того, господа Ян и Вэй оба понижены и отправлены в Гуйчжоу, это место с бедными горами и плохими водами. Если не изгнать негодяя Фана из двора, неужели мы будем сидеть сложа руки и смотреть, как господа Ян и Вэй умирают в чужой стороне?

Ван Вэньянь говорил с негодованием.

Поскольку речь шла о том, умрёт ли он в чужой стороне или сможет быть восстановлен в должности, Вэй Дачжун тоже взволнованно встал: — Господин Ван прав, негодяя Фана нельзя оставлять при дворе, его нужно обвинить и сместить!

Сказав это, Вэй Дачжун посмотрел на Цзо Гуандоу: — Господин Цзо, губы нет — зубам холодно. Сегодня у меня такая участь, в будущем не исключено, что и у вас будет так же. Прошу господина Цзо тоже принять решение и обвинить Фан Цунчжэ.

Цзо Гуандоу сказал: — Но это противоречит воле императора. Господин Ван прав, Его Величество не хочет, чтобы министры устраивали внутреннюю борьбу, а мы ещё подливаем масла в огонь, расширяя борьбу. Тогда, возможно, чем больше мы будем обвинять Фан Цунчжэ, тем прочнее будет его положение.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В будущем меньше приходи сюда к нам

Настройки


Сообщение