Глава 1

Тихий Шёпот

Автор: Гэ Цзинь Фань У

Аннотация

Иногда в любви нужно просто сделать шаг. Раз уж начал попытки, приложи усилия, чтобы вместе бороться за будущее.

Конечно, лучше всего быть по-настоящему вместе и дожить до старости рука об руку. Но даже если не получится, можно сказать себе, что ты пытался, и сохранить прекрасные воспоминания, чтобы смаковать их в старости.

Теги: Онлайн-дубляж, Искренняя любовь / Единственная любовь

Ключевые слова: Главные герои: Су Аньцянь, Ли Цзюань | Второстепенные персонажи: Ся Юй | Прочее:

Су Аньцянь всегда тайно любил одного человека.

С самой старшей школы до университета и даже после выпуска.

Су Аньцянь помнил каждую встречу, каждый разговор с этим человеком…

Су Аньцянь знал о нем все: его увлечения, его антипатии.

Даже подробнее, чем о себе самом.

Он помнил их первую встречу.

Это было в начале первого года старшей школы. Тот человек был представителем, встречающим новичков.

Он стоял на трибуне с микрофоном и читал приветственную речь.

— Приветствую первокурсников старшей школы. Я Ли Цзюань, второкурсник, и я здесь, чтобы произнести приветственную речь…

Речь на трех-четырех страницах, произнесенная четко, низким и магнетическим голосом, пронеслась мимо ушей Су Аньцяня, словно легкий ветерок.

Оставив после себя только два слова: Ли Цзюань.

Тот человек стоял на трибуне в центре спортплощадки. Для Су Аньцяня, чей класс был девятым и находился на самом краю площадки, так называемый старшеклассник, произносивший речь, был лишь расплывчатым силуэтом, даже цвет его одежды было трудно разглядеть.

Но для Су Аньцяня, который был сценаристом радиоспектаклей и любил их слушать, голос того человека был поистине потрясающим, из тех, что запоминаются навсегда.

Вначале он запомнил не столько самого Ли Цзюаня, сколько его необычайно приятный голос, в котором смутно чувствовалось что-то знакомое.

Чувствительность Су Аньцяня к звукам была очень низкой, ему было трудно различать тембры голосов разных людей, но один голос он никогда не мог перепутать — это был голос его любимого сэйю Мо Юя.

А голос Ли Цзюаня на трибуне был немного похож на голос того человека.

Но из-за микрофона и расстояния было слышно не очень четко.

Су Аньцянь молча записал в своем сердце это имя — Ли Цзюань.

И добавил пометку: /Голос очень похож на Мо Юя/.

Когда Су Аньцянь в начале учебного года услышал о существовании школьной радиостанции, он не придал этому значения.

Но каждую среду утром по дороге из общежития в учебный корпус он слышал голос того человека, доносящийся из школьных громкоговорителей, — то короткие эссе, то стихи.

А узнав позже, что этот человек — заместитель руководителя радиостанции…

Он, словно одержимый, подал заявку на вступление в радиостанцию.

Все прошло неожиданно гладко.

На следующий день после подачи заявки он получил уведомление от старшеклассницы о том, что принят в состав радиостанции.

Он читал тексты по вторникам после уроков.

Члены радиостанции, казалось, почти не пересекались; нужно было лишь сдавать тексты руководителю.

Если текст одобряли, назначали время для его чтения.

К тому же, в начале учебного года многие учителя не разрешали ученикам записываться в слишком много кружков.

Поэтому во всей радиостанции, включая Су Аньцяня, было всего десять человек.

Среди них только трое были парнями: руководитель Ли Цзюань и Су Аньцянь.

Остальные семеро были девушками.

После вступления в радиостанцию Су Аньцянь так и не встретил Ли Цзюаня. Каждый день он просто вовремя сдавал тексты руководителю, редактировал их и читал по вторникам днем.

Остальное время он посвящал учебе.

То, что он не видел Ли Цзюаня, немного расстраивало, но особо не влияло.

Су Аньцянь по-настоящему увидел Ли Цзюаня, когда собирался переводиться в другую школу.

Из-за семейных обстоятельств ему нужно было учиться в другой провинции.

Заявление о переводе уже было подано в школу, и Су Аньцянь собирался перед отъездом пойти на радиостанцию, чтобы выйти из кружка и сообщить руководителю о своем переводе.

Но когда он вошел на радиостанцию, то обнаружил, что руководителя нет на месте. Вместо него там был человек, которого он никогда раньше не видел.

На том человеке были черные очки в оправе, которые не очень подходили к его лицу, сильно портили образ, закрывали большую часть лица и делали его внешность довольно заурядной.

Но выражение его лица, когда он серьезно смотрел на тексты на столе, было удивительно ярким в лучах бледно-золотистого света, проникающего из окна и падающего на его лицо.

— Руководитель уехал по обмену. Сдайте тексты на стол.

Возможно, Су Аньцянь слишком долго стоял в оцепенении, и тот человек спокойно напомнил ему, не глядя на Су Аньцяня.

— …Нет, я выхожу из кружка. В следующем семестре я перевожусь.

Услышав этот уникальный голос, Су Аньцянь сразу понял, что это наверняка Ли Цзюань. Он не был разочарован его обычной внешностью и не чувствовал радости от того, что наконец увидел его.

Су Аньцянь не знал, что он тогда чувствовал, просто услышав от того человека: «Я передам» — и повернулся, чтобы уйти.

Су Аньцянь думал, что Ли Цзюань навсегда исчезнет из его жизни, а этот приятный голос останется лишь воспоминанием о прошлом.

Он сам, переведенный в другую школу, и Ли Цзюань были как две параллельные линии, которые никогда не пересекутся.

Но он и подумать не мог, что имя Ли Цзюаня в конечном итоге повлияет на всю его жизнь.

Су Аньцянь всегда серьезно относился к учебе. Несмотря на перевод в середине первого года старшей школы и несовпадение учебных программ, он всего за неделю адаптировался и начал новую жизнь в новом кампусе.

После окончания трех лет старшей школы он с отличием сдал экзамены и поступил в университет своей мечты.

В тот день, когда он вошел в университетский городок, он и не думал, что услышит имя, которое хранилось в его памяти два года.

— Ли Цзюань.

Спустя два года он снова вспомнил человека с приятным голосом, но сам голос уже стерся из памяти под натиском времени, став нечетким.

Су Аньцянь попытался вспомнить голос того человека, но не смог.

Да, он ведь видел его всего дважды, и по-настоящему тот сказал ему только две фразы. Как бы ни был приятен голос, две фразы не выдержат испытания двумя годами.

Тем более что его собственная чувствительность к звукам была невысокой, даже можно сказать, до смешного низкой.

Ли Цзюань стал для Су Аньцяня символом прошлого, расплывчатым и неуловимым.

Но почему-то, когда Су Аньцянь услышал, как кто-то упомянул это имя, и узнал, что Ли Цзюань учится в том же университете, он подсознательно начал собирать информацию о нем.

Су Аньцянь учился на факультете китайской филологии, а Ли Цзюань — на медицинском.

Два самых известных факультета Университета Икс — это факультет китайской филологии и медицинский факультет.

Но при этом эти два факультета находились довольно далеко друг от друга.

Новости с медицинского факультета редко доходили до факультета китайской филологии.

Но Ли Цзюань был исключением.

Хотя Ли Цзюань не обладал привлекательной внешностью — черные очки в оправе делали его заурядным и невыразительным, а черты лица можно было лишь назвать правильными, — в Университете Икс было полно красавцев, и внешность Ли Цзюаня не дотягивала даже до средней.

Однако Ли Цзюань считался одним из самых выдающихся студентов за всю историю Университета Икс.

Су Аньцянь помнил, что в старшей школе Ли Цзюань, кажется, мечтал о юридическом факультете.

Он слышал, что Ли Цзюань хотел стать адвокатом.

Поэтому, когда он впервые услышал, что великого гения с медицинского факультета, который перепрыгнул через несколько курсов, получил похвалу от бесчисленных преподавателей и даже опубликовал несколько известных статей в медицинских кругах, зовут Ли Цзюань, первой реакцией Су Аньцяня было подумать, что это просто совпадение имен.

Только когда он услышал, что тот человек учился в его прежней старшей школе, и что раньше во всей школе был только один Ли Цзюань, он осмелился поверить, что этот легендарный человек из Университета Икс — тот самый Ли Цзюань из его воспоминаний.

Слава о гениальности Ли Цзюаня разнеслась по всему кампусу.

В то же время у него были очень хорошие отношения со всеми.

Казалось, что любую проблему на любом факультете можно решить, обратившись к Ли Цзюаню, что сделало его одним из самых популярных людей в университете.

Из-за того, что Ли Цзюань перепрыгнул через курсы, год поступления Су Аньцяня фактически оказался последним годом Ли Цзюаня в этом университете.

Когда Су Аньцянь впервые узнал об этом, он почувствовал некоторое сожаление.

Голос того человека — Су Аньцянь всегда хотел услышать его снова.

Казалось, будто настоящий великий мастер лично разговаривает с ним.

Возможно, из-за отсутствия судьбоносной связи между ними, а может, из-за того, что их факультеты находились слишком далеко друг от друга, Су Аньцянь так и не встретил Ли Цзюаня за весь учебный год.

Время летело быстро, и в мгновение ока наступило время выпуска медицинского факультета, на котором учился Ли Цзюань.

Су Аньцянь немного расстроился, что за целый год в одном университете так и не смог увидеть Ли Цзюаня, но услышал, что на выпускной церемонии тот выступит с номером от медицинского факультета.

Су Аньцянь подумал, что было бы здорово увидеть его тогда, и задался вопросом, узнает ли он его, если Су Аньцянь поздоровается, вспомнит ли, что он когда-то был членом той же радиостанции.

Однако у Су Аньцяня не было такой возможности.

В то время, когда должна была начаться выпускная церемония, он должен был участвовать в чем-то вроде товарищеского соревнования как представитель факультета литературы.

Время было назначено и не подлежало изменению.

Когда Су Аньцянь услышал об этом, ему было немного жаль, но он не слишком расстроился.

Однажды вечером, перед тем как отправиться на соревнование, друг с музыкального факультета попросил его помочь кое-что ей отнести.

Музыкальный факультет Университета Икс располагал очень полным комплектом музыкального оборудования.

Студенты других факультетов также могли свободно пользоваться инструментами и комнатами для занятий музыкой.

Су Аньцянь не играл на музыкальных инструментах и никогда не бывал в репетиционных комнатах музыкального факультета.

Репетиционные комнаты здесь были отдельными кабинетами, каждый из которых выглядел примерно одинаково, и не было никаких номеров на дверях.

Как только он вошел на этаж с комнатами для занятий музыкой, Су Аньцянь немного заблудился.

Глядя на эти кабинеты, он совершенно не знал, в каком из них находится его друг. К тому же, выходя, он забыл телефон в общежитии, поэтому не мог позвонить и спросить. Двери большинства кабинетов были закрыты, и хотя звукоизоляция была хорошей, все равно можно было смутно слышать звуки, доносящиеся из-за разных дверей.

Казалось, много людей репетировали.

Су

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение