Глава 2. Средняя школа

Я узнала от учителя, что Чжоу Хун поступил в Первую среднюю школу.

Я тоже пыталась туда поступить. С письменными экзаменами проблем не было, но вот физкультуру я завалила.

Завалила!

Почему я не тренировалась во время каникул? Почему не уделяла внимания спорту? Почему прогуливала утреннюю зарядку? Мой бег, которым я так гордилась в начальной школе, теперь никуда не годится. Из-за этого я чуть не упустила шанс учиться с ним в одной школе.

Говорят, в Первой средней школе отличные условия проживания, в каждой комнате есть собственная ванная. Но я не очень хорошо знаю тех, кто туда поступил, и не могу спросить у Чжоу Хуна — мы не обменялись контактами. Хотя, возможно, у него просто не было такой возможности — родители у него очень строгие.

На летних курсах перед средней школой я его не видела. Я даже специально спросила учителя, записался ли Чжоу Хун на первый семестр, но он ответил, что нет.

Что с ним случилось? Он словно испарился.

С кучей вопросов в голове я отправилась в Среднюю школу Цзяньсин вместе с Лао Сюй.

В первый же день нас узнал какой-то старшеклассник. Удивительно, что он смог нас узнать по тем ужасным фотографиям, которые старик Чжэн повесил на стену. У него точно зоркий глаз!

В Цзяньчжун я познакомилась с новой подругой. У неё очень красивое имя — Сюй Сяолань, и потрясающие янтарные глаза. Она сказала, что это из-за депигментации. Если бы я могла, я бы тоже хотела себе такие.

Похоже, сосед Лао Сюй по парте в неё влюблён. Его зовут Юй Чжоу. Он очень бледный, как лампочка, совсем не то что Чжоу Хун, который был смуглым, как уголёк.

Классный руководитель решил пересадить нас. Мы только в восьмом классе, отношения с соседями по парте только начали налаживаться, и я не понимала, зачем это нужно. Сяолань сказала, что, возможно, учитель заметил несколько пар, которые слишком увлеклись друг другом.

В день пересадки Лао Сюй и Юй Чжоу рассадили. Места распределяли по росту, и Юй Чжоу оказался за одной партой с физоргом на последнем ряду. Вечером в общежитии Лао Сюй при лунном свете забралась ко мне под одеяло и сказала, что ей немного грустно. Выяснилось, что это из-за пересадки. Я спросила её: — Тебе нравится Юй Чжоу?

— Что? Нет, конечно! Мы просто друзья! — тут же ответила она.

Интересно, что бы почувствовал Юй Чжоу, если бы услышал это.

Немного помолчав (а я уже чуть не заснула), она вдруг спросила: — Мо, а тебе не кажется, что этот Ся Фучу к тебе неравнодушен?

Я, которая была в полудрёме, тут же вскочила как ужаленная.

— Что ты сказала? — Я была поражена её фантазией.

— Мне кажется, этот старшеклассник тобой интересуется. У него взгляд какой-то… особенный.

— Какой особенный? Покажи.

Сюй Циннань, будто нарочно не давая мне уснуть, наклонилась и посмотрела на меня снизу вверх томным, приторным взглядом. Меня чуть не стошнило.

— Если ты сейчас же не вернёшься к себе, я сверну твою постель и отправлю тебя спать, — пригрозила я. Только после этого она ушла. Когда всё стихло, я вдруг почему-то вспомнила о Чжоу Хуне.

Интересно, он тоже расстраивается из-за пересадки? Та девочка, из-за которой он расстроился, ему нравится?

Странно, зачем я думаю о таких вещах, да ещё и применительно к другу?

Наступил девятый класс. После моих настойчивых просьб количество дополнительных занятий наконец-то уменьшилось, но на те курсы, куда я ходила с пятого класса, меня всё ещё водили. Во время зимних каникул, как и бесчисленное количество раз до этого, я поехала на автобусе на занятия. В классе моя учительница начальной школы мило беседовала с моим нынешним учителем. Увидев меня, она подошла и с нежной улыбкой сказала: — Давно не виделись! Ты стала ещё красивее!

— Вы тоже, — лукаво улыбнулась я. — Наверное, это всё любовь.

Учительница покраснела, а мой нынешний учитель, обняв её за талию, посмотрел на меня и с улыбкой сказал: — Ты, девочка, такая…

Пока не начался урок, учителя расспросили меня об учёбе. Когда они закончили, учитель вышел, а учительница повернулась ко мне, приоткрыв рот, словно хотела что-то сказать.

— Что-то случилось?

Она продолжала стоять с открытым ртом, слегка нахмурив брови, будто пытаясь вспомнить, что хотела сказать. В конце концов, она просто улыбнулась: — Ничего.

Я не придала этому значения и, достав домашнее задание, начала наверстывать упущенное.

Прозвенел звонок. Я помассировала шею, размяла мышцы и, достав учебники, стала ждать перекличку.

— Чжу Исинь.

— Здесь.

Дошла очередь до последнего мальчика. Следующей должна быть я, я уже приготовилась ответить.

— Чжоу Хун.

— Здесь.

Постойте… Наверное, это просто однофамилец. Я посмотрела в сторону голоса и увидела парня у стены в свитере с высоким горлом, смуглого, с красивыми и… знакомыми чертами лица.

— Сюй Сяолань?

— А? Здесь! — Я очнулась только когда учительница назвала моё имя во второй раз.

После переклички я не выдержала. Он так долго отсутствовал, а теперь вдруг появился. Интересно, как он изменился за эти три года? С этой мыслью я надела очки и повернулась к нему. Наши взгляды встретились. Через очки я чётко видела его глаза, он словно пытался меня узнать. Мне очень хотелось поздороваться, но мы сидели слишком далеко друг от друга.

После первой половины урока, во время перерыва, я направилась к нему, но он встал и вышел из класса. Его телефон вибрировал, наверное, ему нужно было ответить на звонок.

Он отсутствовал десять минут, и весь перерыв прошёл впустую. У меня не было возможности поздороваться. Я решила подождать до конца урока и кое-как выдержала полтора часа. Я уже начала собирать вещи, когда он направился к выходу. Я быстро засунула всё в рюкзак и выбежала следом, но его уже и след простыл.

Вот так. Он меня не узнал. Хотя я почти не изменилась.

Во время каникул занятия проходили каждый день, расписание было даже плотнее, чем в учебное время. Я пришла в класс и села перед тем местом, где в прошлый раз сидел Чжоу Хун. Он всегда сидел один, так что стать его соседкой по парте не было никакой возможности.

Как и вчера, я делала домашнее задание до начала урока, но сегодня я была куда менее сосредоточенной. Я постоянно смотрела на всех, кто проходил мимо, пытаясь увидеть его. Но до самого начала урока Чжоу Хун так и не появился.

Во время переклички, когда учительница назвала «Чжоу Хун», он ответил «Здесь». Я снова проследила за голосом и увидела, что он сидит в другом углу класса.

Почему так сложно снова подружиться?

На третий день я села рядом с тем местом, где он сидел вчера, и, не притрагиваясь к домашнему заданию, пристально наблюдала за дверью. Я видела, как он, ни секунды не колеблясь, направился к своему месту в углу.

… Я сдаюсь. Раз он меня не узнаёт, то наше знакомство будет как будто с чистого листа. Я хотела вспомнить старые времена, но, судя по всему, из этого ничего не выйдет.

На четвёртый день и все последующие я вернулась на своё обычное место, а он, как и в первый раз, сидел у стены.

Когда зимние курсы закончились, я сказала маме: — Отмени, пожалуйста, те занятия, на которые я хожу с пятого класса.

— Почему? — спросила мама.

— Они уже не такие интересные, как раньше, — ответила я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение