Глава 2 (Часть 3)

Когда на кону стояла его жизнь, правила ничего не стоили. Действуя по указанию незнакомца, Джейсон передал ему рюкзак и бумажный пакет, которые временно положил на пассажирское сиденье. На протяжении всего процесса Джейсон держал левую руку высоко поднятой, не двигая верхней частью тела. Он использовал только правую руку, чтобы взять и передать вещи, поэтому его движения были медленными и неловкими.

Незнакомец, казалось, ждал очень нетерпеливо. Правая рука Джейсона едва успела взять вещи, как их выхватили у него. Хотя Джейсон решил отпустить вещи в тот момент, когда рука незнакомца поднялась, его пальцы всё ещё чувствовали боль от ощущения рывка, когда сумку выхватывали. Но с пистолетом, приставленным к затылку, Джейсон плотно сжал губы и не позволил себе издать ни звука. В то же время он опустил голову и решил не смотреть на заднее сиденье машины через зеркало заднего вида.

Незнакомец смог проникнуть в его машину незаметно. Это был явно не обычный человек. По крайней мере, среди людей Старика лишь двое могли добиться такого уровня. Эти двое были доверенными лицами Старика. Один из них был его инструктором по рукопашному бою и огнестрельному оружию. Другой мог сбить его с ног случайным ударом. Долгое время, проведённое вместе, позволило ему понять, что перед такими людьми любая хитрая попытка наблюдать за ними определённо не останется незамеченной. Это лишь насторожило бы незнакомца. А если тот был бы насторожен, Джейсону оставалось бы только умереть.

Но… Джейсон также не выбрал беспрекословного подчинения. Потому что он не мог гарантировать, что незнакомец не выстрелит. В угрожающих жизни ситуациях, если слепое подчинение могло гарантировать его безопасность, Джейсон определённо выбрал бы повиновение. Но если покорность не могла обеспечить спасение его жизни, то Джейсон не возражал бы против того, чтобы изо всех сил дать отпор. Он отрегулировал дыхание так, как его учили, и приготовился.

Когда незнакомец будет проверять содержимое рюкзака и крафтового пакета, он выхватит пистолет. Это было непросто. Но Джейсон знал, что это его единственный шанс. Единственное, чему стоило радоваться: с самого первого дня, как он стал «почтальоном», ради своей жизни, Джейсон, которому всегда не хватало чувства безопасности, не раз репетировал подобные ситуации в уме. За прошедший год, помимо необходимой работы, которую он должен был выполнять, всякий раз, когда Джейсон ел, он всегда представлял себе различные виды проблем, с которыми он мог столкнуться, и как он должен их решать. Также он предпринимал бесчисленные попытки и изо всех сил старался сделать всё возможное. Будучи «почтальоном», ситуация, когда его внезапно держали под прицелом пистолета в его машине, была одной из самых опасных ситуаций, которые он репетировал чаще всего.

В его ушах раздался звук расстёгиваемой молнии. Три… Два… Один! Молча рассчитав время, которое понадобится незнакомцу, чтобы осмотреть содержимое рюкзака, Джейсон внезапно резко повернул верхнюю часть тела вправо. Проведя бесчисленные симуляции, Джейсон сделал это практически инстинктивно. В то же время его левая рука схватила запястье незнакомца. А затем он немедленно изо всех сил толкнул дуло вверх.

Звук был оглушительным. В тот самый момент, когда дуло указало вверх, пистолет выстрелил с оглушительным грохотом. Пуля пронеслась мимо ушей Джейсона и мгновенно пробила крышу машины. Сильный запах пороха начал заполнять салон машины. Джейсон полностью проигнорировал тепло, оставшееся после выстрела. Его правая рука просто схватила ствол пистолета, и, воспользовавшись ситуацией, он со щелчком вывернул его, ломая хватку.

Из пальцев незнакомца донёсся отчётливый хруст. Суставы человеческих пальцев были гибкими, но хрупкими. Даже после долгих тренировок, если ударить точно под правильным углом, было нетрудно покалечить руку человека одним ударом — так говорил ему тот, кто учил его рукопашному бою и стрельбе. Джейсон постоянно помнил слова своего инструктора, и точно так же, ради самозащиты, он практиковал это бесчисленное количество раз. Поэтому всё прошло легко, так как он был хорошо натренирован.

Единственным отличием были ужасные крики. Они были гораздо более жалкими, чем представлял себе Джейсон. Или даже хуже — это был настоящий ужас. — А-а-а! — Среди криков боли незнакомец тут же отпустил пистолет. Джейсон схватил пистолет и, не оборачиваясь, толкнул дверь и выбрался из машины. Затем он обернулся и точно нацелил дуло на то, что было позади него. Но в тот момент, когда Джейсон ясно увидел ситуацию на заднем сиденье машины, всё его тело затряслось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение