Перед уходом Миказуки Мунечика заодно расправился с окружающими демонами, которые смотрели на них с вожделением.
Во всем лесу остались только Шинкан Миши, костер и дикие ягоды.
Она продолжала шмыгать носом, живот урчал. Подумав, она все же достала из-за пазухи ту самую заначку, повернула голову к упавшим на землю диким ягодам, и через несколько секунд ее черные глаза слегка заблестели, а правая рука хлопнула по левой ладони.
Она знала, как сочетать эти ингредиенты!
Дикие ягоды были немного кислыми, а если добавить эту сладкую энергию, получится кисло-сладкий вкус. Она могла приготовить кисло-сладкую жареную рыбу!
Кисло-сладкая, невероятно вкусная жареная рыба!
И на этот раз она ни за что не позволит никому приблизиться к своей жареной рыбе!
Особенно тому черноволосому юноше!
Сказано — сделано!
Шинкан Миши быстро собрала с земли дикие ягоды, затем огляделась в поисках чего-нибудь, куда можно было бы налить жидкость.
Увидев в лесу растение, похожее на бамбук, ее глаза тут же загорелись. Она выхватила поварской нож, прикрепленный к бедру, быстро побежала в лес, срубила бамбук и сделала из него бамбуковую трубку.
Вернувшись к костру, она слегка сжала дикие ягоды, и из них тут же потек сок.
Густая жидкость стекала по ее руке в бамбуковую трубку.
Выжав примерно четыре-пять ягод, она достала маленькую бутылочку, осторожно вылила половину энергии, затем взяла бамбуковую трубку и осторожно покачала ее, чтобы две жидкости смешались.
Закончив все это, она попробовала немного жидкости. Кисло-сладкий вкус заставил ее захотеть выпить все сразу.
Вкус ягод в сочетании с энергией был таким же восхитительным, как она и представляла. Это была просто божественная еда!
Шинкан Миши тут же почувствовала, что воскресла!
Вскоре вернулись Миказуки и два юноши.
В руках у каждого было по три-четыре рыбы. Кроме Миказуки, двое других были насквозь мокрыми, словно промокшие курицы, что вызвало у Шинкан Миши любопытство.
Чтобы поймать больше рыбы, Сабито и Томиока Гию просто прыгнули в реку. Вместе они смогли поймать только семь рыб за короткое время.
Сейчас они были холодными, уставшими и болели, и хотели только лечь и уснуть.
— Юная госпожа, мы вернулись.
Миказуки подошел и сел рядом с Шинкан Миши, положил три рыбы на камень. — Как Юная госпожа собирается приготовить эту рыбу?
— Сделаю жареную рыбу, — ответила Шинкан Миши.
С этими словами она настороженно оглядела двух юношей, затем вдруг выхватила другой поварской нож и быстрым, точным движением вонзила его в камень перед собой.
Этот внезапный жест напугал двух юношей, их руки дрогнули, и несколько рыб упали на землю, покрывшись пылью и сухими листьями.
Миказуки: …
Шинкан Миши: …
Сабито и Гию: …
Шинкан Миши посмотрела на рыбу на земле, поигрывая другим поварским ножом в руке, нахмурилась и спросила: — Эй, что вы делаете?
Сабито и Томиока Гию отчаянно затрясли головами: — Простите! Мы сейчас же поднимем их и пойдем мыть!
— Простите! Пожалуйста, простите нас!
Шинкан Миши: ????
Они с максимальной скоростью подняли рыбу с земли, поклонились ей, извиняясь, и быстро убежали в лес, исчезнув в мгновение ока.
Похоже, Шинкан Миши их сильно напугала.
Как быстро они бежали.
— Миказуки, ты им что-то сказал?
Она моргнула, повернулась к Миказуки и спросила, затем небрежно взяла одну из рыб, ловко почистила ее от чешуи и внутренностей, а затем смазала тушку соком.
Улыбка на лице Миказуки стала шире. Он наблюдал за ловкими движениями своей Юной госпожи, обрабатывающей ингредиенты, и мягко сказал: — Я просто по-доброму напомнил им, чтобы они не тратили еду впустую.
— Иначе их постигнет возмездие.
Шинкан Миши: …
Она остановила свои действия, ее маленькое личико слегка напряглось. — Ты ведь не имеешь в виду, что возмездие — это я?
— Юная госпожа хочет услышать правду или ложь?
— Конечно, правду, — Шинкан Миши сморщила носик, повернулась, взяла оставшиеся дикие ягоды, немного размяла их, затем запихнула в брюхо рыбы, взяла большой камень рядом, поварским ножом отколола от него тонкий кусок и положила на костер, а затем положила рыбу сверху.
— Для юношей Юная госпожа — это их возмездие.
— Очень страшная маленькая девочка~
Тот факт, что она избила Томиоку Гию почти до полусмерти только из-за жареной рыбы, был достаточен, чтобы оставить у обоих юношей неизгладимую травму.
Возможно, после этого они больше никогда не осмелятся есть жареную рыбу.
Миказуки Мунечика немного беспокоился о психическом и физическом развитии этих двух юношей. Было бы нехорошо, если бы на них повлияла Юная госпожа.
— Миказуки…
Услышав этот зов, улыбка на лице Миказуки стала еще мягче. — Юная госпожа, я здесь.
Шинкан Миши взяла еще одну рыбу, вытащила поварской нож из камня. Холодный блеск стали мелькнул, и рыба тут же была разделана. Она взяла сок и снова смазала им рыбу, затем завернула ее в лист и положила в костер.
Закончив все это, она повернулась к Миказуки и мило улыбнулась ему.
— Эй, мне недавно понадобился острый кухонный нож :)
— Мне кажется, ты идеально подходишь!
— Так что, с сегодняшнего дня Миказуки будет моим кухонным ножом!
Она передумала. Миказуки не только будет вяленой рыбой, но и станет ее кухонным ножом :)
Миказуки: !!!!
Его улыбка слегка застыла. Он вдруг вспомнил, что его Юная госпожа, хоть и выглядит юной и невинной, на самом деле очень мстительный гурман.
Может ли он отказаться?
Конечно, нет!
Под сияющим, как у волка, взглядом Юной госпожи у Миказуки не было выбора. С чувством глубокого смирения он снова принял форму клинка и послушно лег у ее ног.
Как раз в этот момент два юноши осторожно, прижимая к себе рыбу, подбежали обратно. Внезапно обнаружив, что мужчина, который по-доброму их предупредил, исчез, Сабито немного испугался.
Столкнуться лицом к лицу с этой маленькой девочкой требовало большой смелости.
— Гию, на этот раз ты не смей снова воровать еду! — Сабито наклонился к уху Томиоки Гию и тихо напомнил ему. Боль в его теле постоянно напоминала ему о том, что произошло.
После того, как мужчина исчез, никто больше не остановит ее.
— Да, я знаю, — Томиока Гию опустил голову, глядя на рыбу в своих руках, и, опередив Сабито, подошел к ней, положил три-четыре рыбы рядом и быстро отошел, сев под деревом подальше.
Увидев это, Сабито немного успокоился, быстро положил рыбу и сел рядом с Томиокой Гию.
Они оба были тяжело ранены и нуждались в достаточном отдыхе, чтобы продержаться оставшиеся шесть дней.
Шинкан Миши повернулась, посмотрела на рыбу, пересчитала — всего семь, плюс три, которые принес Миказуки, получилось десять рыб.
Она подняла голову, посмотрела на двух юношей, увидела, что они закрыли глаза и отдыхают, и продолжила обрабатывать рыбу.
Только наевшись, у нее будут силы продолжать собирать энергетическую приправу.
Шинкан Миши работала быстро. Вскоре она разделала десять рыб, но сока не хватило. Только пять рыб получили свою долю сока, а остальные пять она просто смазала соком диких ягод.
Вкус, конечно, будет немного хуже, но все равно намного вкуснее обычной жареной рыбы.
Приготовление жареной рыбы было простым, но у разных людей получался разный вкус.
Положив всю рыбу на огонь, оставалось только ждать.
На этот раз она не отойдет от жареной рыбы.
— А-а-а-а-а!
— Помогите!
— Кто-нибудь, спасите меня?!
Внезапно два-три крика разнеслись по небу, заставив несколько листьев упасть с веток.
(Нет комментариев)
|
|
|
|