Глава 6. «Заклинание Ян» (Часть 2)

Следующие несколько дней, как только у них появлялось свободное время, юноши погружались в совершенствование. Согласно руководству, первым шагом было Ощущение Ци, то есть восприятие духовной энергии, циркулирующей в воздухе, ее поглощение в меридианы, а затем перемещение в даньтянь. Цель — накопить как можно больше духовной энергии в даньтяне. Этот процесс одинаков для всех девяти ступеней уровня Конденсации Истины, но каждые три ступени представляют собой небольшой порог. Преодоление этих порогов улучшает контроль над духовной энергией и укрепляет дух. Девятая ступень уровня Конденсации Истины — это предел для обычного человека. Переход от Конденсации Истины к Закалке Тела — это уже шаг к сверхчеловеческой силе.

Днем они продолжали выполнять свои обязанности, а ночью практиковали Ощущение Ци, сидя в позе лотоса на своих кроватях, пытаясь ступить на путь боевых искусств.

Три дня спустя...

— Получилось! — Бай Фань обрадовался. С закрытыми глазами он почувствовал тонкую, но отчетливую нить духовной энергии, а затем с трудом направил ее в свои меридианы и далее в даньтянь.

Весь процесс занял у него час!

В итоге за ночь он поглотил шесть потоков духовной энергии.

Утро.

— Ступить на путь боевых искусств так сложно! — посетовал Лю Чжэ. — Хорошо хоть после Ощущения Ци чувствуешь себя бодрым, иначе это было бы настоящей пыткой.

— Правда? — Бай Фань открыл глаза, сияя от восторга. — А у меня вчера получилось!

— Что?! — Лю Чжэ вытаращил глаза. — Ты почувствовал духовную энергию?

— Ага, — Бай Фань немного подумал. — Духовная энергия невидима. Нужно просто сосредоточиться и представить ее, например, в виде тумана или дыма, а затем втянуть этот туман внутрь...

— И это все? — с сомнением переспросил Лю Чжэ. — Ладно, сегодня вечером попробую.

Несколько дней спустя их совершенствование наконец вошло в нормальное русло. Днем — работа, ночью — тренировки. Это стало обычным делом.

После очередного дня, проведенного на побегушках, Бай Фань съел свою скромную постную еду и, волоча уставшие ноги, вернулся в комнату. — Сколько времени впустую тратится, — пробормотал он. — Целый день коту под хвост...

Теперь, когда он только ступил на путь боевых искусств, ему не хотелось прерывать тренировки ни на минуту.

И тут его осенило: — А почему для Ощущения Ци обязательно сидеть в позе лотоса? Неужели я не могу ощущать Ци и совершенствоваться, занимаясь другими делами?

Сказано — сделано. Бай Фань тут же попробовал ощутить Ци стоя.

Через двадцать минут он почувствовал поток духовной энергии и направил его в свое тело.

— Работает! — Бай Фань обрадовался. Это была отличная новость!

Затем он попробовал ощущать Ци, подметая пол. И снова все получилось. Сначала было трудно, но после нескольких попыток он приноровился. Делать два дела одновременно оказалось для него не так уж сложно.

Когда вернулся Лю Чжэ и собрался приступить к тренировке, он увидел, как Бай Фань отжимается, и удивился: — Братан, ты чего? После целого дня работы у тебя еще силы остались?

— Конечно, нет! — рассмеялся Бай Фань и рассказал Лю Чжэ о своем открытии.

— Ощущать Ци во время работы... Здорово! — Лю Чжэ с завистью поднял большой палец вверх. — А я до сих пор даже Ци почувствовать не могу...

Бай Фань смущенно улыбнулся и промолчал.

Он понимал, что Лю Чжэ немного расстроен. Его слова звучали как похвала, но Бай Фань чувствовал в них нотки зависти.

Его слова, должно быть, задели Лю Чжэ. К тому же, это выглядело как хвастовство, что мало кому понравится.

Через семь дней Лю Чжэ наконец почувствовал первый поток духовной энергии и ступил на порог боевых искусств. Он был так счастлив, что от улыбки у него чуть не свело скулы.

А Бай Фань уже чувствовал, как духовная энергия в его даньтяне достигла размера кулака. Согласно знаниям о боевых искусствах, это соответствовало третьей ступени уровня Конденсации Истины!

Такой быстрый прогресс удивил даже самого Бай Фаня. Неужели на уровне Конденсации Истины все так быстро развиваются?

С другой стороны, это логично. Конденсация Истины — это всего лишь первый шаг на пути боевых искусств, он не дает большого прироста силы, а лишь укрепляет дух. Так что быстрый прогресс на этом этапе вполне нормален.

Но он не стал говорить об этом Лю Чжэ, чтобы не испортить их отношения.

Жизнь шла своим чередом. Бай Фань понимал, что в боевых искусствах спешка ни к чему, и продолжал спокойно совершенствоваться. Он научился ощущать Ци в любое время. Сначала ему было трудно, и он часто отвлекался, но потом это вошло в привычку, и он практически круглосуточно находился в состоянии совершенствования, хотя скорость развития была не такой высокой, как при полной концентрации.

Позже Лю Чжэ спросил его, как ему удается ощущать Ци и совершенствоваться во время работы, но Бай Фань не знал, как это объяснить.

Лю Чжэ предположил, что это эффект «Заклинания Ян» как техники Жёлтой Ступени пикового уровня, но он уже начал совершенствоваться по этому руководству и не мог просто так его сменить. Ему оставалось только смириться.

Месяц спустя...

— Лю Чжэ, как продвигается твое совершенствование? — с улыбкой спросил Бай Фань, лежа на кровати.

— Не так быстро, как у тебя. Я только достиг второй ступени Конденсации Истины, — равнодушно ответил Лю Чжэ и, не говоря больше ни слова, продолжил тренировку. — Не всем дано делать два дела одновременно. Я потратил один духовный камень, чтобы узнать, что большинство людей на это не способны. Даже старший ученик Буддийской Секты Юньсянь не может!

Эти слова резанули Бай Фаня по сердцу.

Он нахмурился: — Лю Чжэ, давай не будем позволять совершенствованию влиять на наши отношения. Ты слишком зациклился на боевых искусствах!

— А ты нет? — Лю Чжэ открыл глаза и посмотрел на Бай Фаня. — Я, Лю Чжэ, вступил в эту чертову Буддийскую секту только ради боевых искусств! Каждый день — черная работа, чтение сутр, эта отвратительная постная еда... И ты говоришь мне, что не нужно зацикливаться на боевых искусствах?!

— ...Ладно, больше не буду, — Бай Фань хотел что-то сказать, но передумал. Он лишь произнес эту фразу и погрузился в молчаливое совершенствование.

Ради боевых искусств он был готов на все, но он никогда не предаст друга и не пойдет против своей совести!

Это был его принцип. Но не все обладали таким же складом ума и душевной широтой.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. «Заклинание Ян» (Часть 2)

Настройки


Сообщение