Глава 8. Вещество душ

Волны — это одна из форм проявления энергии, и их появление неизбежно означает ее высвобождение.

Ли Бяо, стоя обнаженным перед зеркалом, внимательно изучал себя, пытаясь обнаружить хоть какой-то признак высвобождения энергии. Биение сердца, ток крови, движение мельчайших волосков на теле, сокращение пор на коже — все это производит энергию.

Даже дыхание и каждое движение генерируют энергию, но, очевидно, это была не та волна, которую обнаружил Чжан Ди.

Закрыв глаза, Ли Бяо задумался. Строение человеческого тела одновременно и простое, и сложное. Если не считать мозг, который до сих пор остается неразгаданной загадкой для науки, все остальные органы и системы хорошо изучены специалистами.

Исключив тело, Ли Бяо пришел к выводу, что искомое вещество, вероятно, находится в мозгу.

Продолжая размышлять, он машинально достал телефон.

— Сяо И, Сяо И, позвони Хуа То.

Хуа То ответил на звонок с явным удивлением. На заднем фоне стоял оглушительный шум. Затем он резко повесил трубку.

Через мгновение Хуа То перезвонил по видеосвязи. Ли Бяо, накинув полотенце, принял вызов.

Шум на заднем плане никуда не делся.

Хуа То, держа телефон, словно хвастаясь, водил камерой, показывая Ли Бяо собравшихся друзей и наполовину съеденные блюда на столе.

— Ну и дела, устроили пир без меня, — с недовольным видом проговорил Ли Бяо, плотнее закутываясь в полотенце.

Компания была немаленькая. Все пятеро друзей из Ханьу были в сборе. Они сидели в ресторане, наслаждаясь вкусной едой и оживленной беседой.

— Бяо, когда приедешь к нам? Мы устроим тебе королевский прием!

— Давайте лучше в конце месяца встретимся в Пекине. Я вас угощу, устроим настоящий праздник.

— Бяо, слышали, ты помогаешь брату Ю. Есть результаты? Когда выйдет новый телефон с передовыми технологиями? Мы все хотим обновить свои.

— Конечно, есть. Ждите новостей.

Закончив разговор, Ли Бяо обзвонил остальных друзей, пригласив их на встречу в Пекин в конце месяца за свой счет.

На следующий день Ли Бяо, взяв с собой проект второго поколения стекла «Куньлунь», отправился на завод поставщика. Он лично руководил модернизацией оборудования, подробно инструктировал отдел закупок по поводу сырья и даже внес коррективы в производственный процесс, снизив процент брака до минимума.

Закончив со всеми делами, ближе к концу месяца, Ли Бяо предупредил Ю Совэя и вернулся в Пекин.

Чжан Ди и Сюй Жун уже ждали его. Втроем они поужинали, а затем, дождавшись, когда охранник задремлет, пробрались в лабораторию Чжан Ди.

Это была заранее спланированная операция.

Посторонним вход в такую лабораторию был строго запрещен. К счастью, сейчас мирное время, и на посту стоял всего лишь пожилой охранник, а не вооруженные солдаты, как это было бы во время войны.

Вместе они включили сложное оборудование. Раздался гул, от которого, казалось, содрогнулась земля.

— Что происходит? — испуганно воскликнул Ли Бяо, хватаясь за ближайшую опору. Он не ожидал, что научная работа может быть сопряжена с риском для жизни.

— Спокойно, спокойно. Просто у этой установки высокая мощность, — со смехом ответил Чжан Ди.

Оборудование было огромным, высотой с трехэтажный дом. Толстые кабели, словно паутина, тянулись через балки к электрощиту на задней стене здания.

Установка напоминала гигантский микроскоп, массивный объектив которого можно было перемещать с помощью рычагов.

Сидя за пультом управления, Чжан Ди направлял объектив, словно наводя орудие, — зрелище впечатляющее.

— Бяо, иди сюда, кое-что покажу! — сказал Чжан Ди, многозначительно посмотрев на Сюй Жуна.

Лицо Сюй Жуна помрачнело. На его пухлых щеках появилось недовольное выражение.

— Почему подопытным кроликом всегда оказываюсь я? Тут никакой радиации нет? Меня уже несколько раз облучали, и я чувствую себя неважно.

— Тебе просто кажется. Давай, ложись на стол, побыстрее, — поторопил его Чжан Ди.

Ворча под нос, Сюй Жун все же лег на платформу, подставив свое тело под массивный объектив.

Чжан Ди запустил установку.

На мониторе, после преобразования данных в видимый спектр, никаких волн не появилось, но оборудование продолжало собирать информацию.

— Сбор данных — долгий процесс, и появление этих микроволн непредсказуемо. Но мы знаем, что для их обнаружения требуется как минимум час облучения, — пояснил Чжан Ди.

Ли Бяо задумчиво кивнул и, взявшись за рычаг, направил объектив на голову Сюй Жуна, сфокусировав его на мозге.

Теперь им оставалось только наблюдать за данными и ждать.

— Период полураспада этих микроволн всего 0,001 секунды, поэтому на мониторе мы их не видим. Но данные записываются. Эти волны испускаются постоянно, как мигающая лампочка. Мы не видим мерцания невооруженным глазом, но при замедлении в тысячи раз оно становится заметным. Так же и здесь: данные фиксируются, хотя мы ничего не видим, — продолжал Чжан Ди.

Ли Бяо молча слушал, не отрывая взгляда от мелькающих цифр на экране.

Время тянулось медленно. В лаборатории было тихо, а комфортная температура лишь усиливала сонливость.

Непонятные данные продолжали меняться, и у Ли Бяо начало двоиться в глазах. Его клонило в сон.

Чжан Ди чувствовал себя не лучше. Впервые он тайком пробрался в лабораторию для такого эксперимента, и его охватывали волнение и страх. Напряжение давало о себе знать: в глазах мутнело, он постоянно зевал.

Сюй Жун же, лежа на платформе, сладко спал.

— Все, я больше не могу, нужно немного поспать. Понаблюдай пока ты, — сказал Чжан Ди.

Ли Бяо потянулся в кресле и снова уставился на мелькающие на мониторе данные.

Прошло еще какое-то время, и вдруг цвет полосок данных изменился. Красный цвет сигнализировал об опасности, и Ли Бяо мгновенно проснулся.

Волны появились на мониторе и стабильно распространялись.

Это было похоже на мигание лампочки, которое не видно невооруженным глазом, но здесь, на мониторе, красные полоски данных пульсировали с постоянной частотой.

Появилось и то самое изображение, полученное путем преобразования данных в видимый спектр, и оно не исчезало.

Это был взрыв фейерверка, следы которого распространялись за пределы зоны наблюдения объектива.

Ли Бяо быстро переместил объектив и увидел весь процесс перемещения сознания!

Что-то подобное происходило и с Чжан Ди.

Два взрыва фейерверка соединились в воздухе, образовав устойчивую волновую дорожку.

— Я так и знал! — взволнованно воскликнул Ли Бяо. Его предположение подтвердилось: вещество находилось в мозгу. Во время сна, когда сознание отключалось, это вещество высвобождало энергию более интенсивно и постоянно, что и приводило к обмену сознанием.

Размышляя об этом, он пнул ногой Чжан Ди, чтобы разбудить его.

Тот явно не ожидал такого и хотел что-то сказать, но Ли Бяо закрыл ему рот рукой.

— Ты...? — спросил Ли Бяо.

— Я Жун…

— Тсс! — Сюй Жун не стал продолжать и издавать какие-либо звуки. Но в этот момент лежащий на платформе Сюй Жун проснулся, и обмен сознанием прекратился. Каждый вернулся в свое тело.

— Ну что? — спросил Чжан Ди, словно что-то почувствовав.

— Оно действительно существует, но… — с сомнением начал Ли Бяо. — Ваш обмен сознанием длился целых семь секунд.

Чжан Ди и Сюй Жун были поражены. Ли Бяо тоже был удивлен: похоже, временем обмена можно было управлять.

Затем, посмотрев на Сюй Жуна, Ли Бяо задал ему серьезный вопрос: — О чем ты думал, когда обменялся сознанием с Чжан Ди?

— О себе. Я не мог думать ни о чем другом, кроме себя.

— Похоже, именно поэтому обмен прекратился, — сказал Ли Бяо. — Человек не может выйти за рамки своего мышления. Когда он понимает, что находится не в своем теле, он подсознательно начинает думать о себе. Между телом и сознанием существует естественная связь, и как только возникает несоответствие, человек просыпается.

К такому выводу пришел Ли Бяо. Как бы то ни было, это подтверждало существование вещества, вызывающего обмен сознанием. А если оно существует, Ли Бяо был уверен, что сможет его найти.

Затем они вернули лабораторию в прежнее состояние и тихо ушли, как будто ничего не произошло.

Обсудив произошедшее, Чжан Ди согласился с выводами Ли Бяо, и это вещество официально назвали «веществом душ».

У Ли Бяо уже был план, как его найти. Оставалось дождаться Хуа То.

Встреча друзей состоялась в конце месяца дома у Ли Бяо. Без лишних церемоний, в непринужденной обстановке, Ли Бяо лично приготовил для друзей двенадцать блюд.

За ужином Ли Бяо рассказал о «веществе душ». Слова Чжан Ди подтверждали его выводы, и никто не сомневался в их правдивости.

— Если это так, если нам дарован такой уникальный дар, то разве мы не избранники богов? Боги существуют, и мы — их избранники, — сказал писатель Нэйдань.

— Нэйдань, пусть твои боги подождут, — с легкой досадой ответил Ли Бяо и продолжил: — Я могу найти «вещество душ». Хуа То, мне нужна твоя помощь.

— Что нужно сделать?

— Мне нужно, чтобы ты провел трепанацию черепа.

Все за столом замолчали. Эта идея была безумной, смертельно опасной. Хуа То не согласился, да и остальные были в шоке.

— Брат Бяо, нам посчастливилось стать друзьями, и этого достаточно. Какой смысл искать это вещество? — сказал Тун Чжоу, биолог и один из ключевых членов Общества «Единение разумов».

Остальные закивали, высказывая свое мнение. Все они критиковали безумную идею Ли Бяо. Друзья — друзьями, но шутки со смертью неуместны.

Ли Бяо, закусив губу, и сам понимал, что его затея слишком рискованная. Он ожидал, что друзья не поддержат его.

— Я пошутил, — с неловкой улыбкой сказал он. — Но у меня действительно есть одна мысль. Хуа То, ты можешь достать анестетик?

— Какой анестетик? Что ты задумал?

— Хочу сделать всем общий наркоз и провести эксперимент по ускорению эволюции человечества.

— Ты что, с ума сошел?! — не выдержал Е Кай.

— Брат Е, это всего лишь наркоз, ничего страшного не случится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Вещество душ

Настройки


Сообщение