Глава 7. Куньлунь (Часть 2)

Конечно, он думал не только об этом. Чтобы избежать зависимости от западных стран, все сырье должно добываться и приобретаться внутри страны.

Ю Совэй, немного помолчав, с благодарностью спросил: — Какова прочность этих стекол? Расскажи вкратце, сколько поколений «Куньлуня» нужно, чтобы на экране телефона не появлялись царапины?

— Пятое и шестое поколение точно будут устойчивы к царапинам. Теоретически, пятое поколение «Куньлуня» выдержит выстрел из винтовки калибра 7,62 мм, а шестое — даже из снайперской винтовки 12,7 мм! Конечно, это лишь теоретические данные, реальные показатели могут отличаться. Стоимость сырья для этих поколений, вероятно, будет довольно высокой, так что решайте сами.

Ли Бяо говорил уверенно, ведь экспериментальные данные не лгут.

Ю Совэй, закусив губу, промолчал. Кому придет в голову ловить пули телефоном? Это было слишком фантастично.

— Я понял! Пятое и шестое поколение нам не нужны! Достаточно будет четвертого! Нельзя допустить исчезновения защитных пленок для телефонов с рынка — производителям тоже нужно зарабатывать на жизнь. Конкурентоспособность продукта важна, но мы также должны учитывать интересы поставщиков и смежных предприятий.

Ю Совэй, внимательно изучая проект, не заметил, какое сильное впечатление его слова произвели на Ли Бяо.

Масштаб мышления Ю Совэя заставил Ли Бяо почувствовать себя неловко. Он не подумал о том, что выпуск пятого и шестого поколений «Куньлуня» станет катастрофой для производителей защитных пленок. Заводы обанкротятся, рабочие потеряют работу, что негативно скажется на экономике.

— У меня хорошие новости, — продолжил Ю Совэй. — Мы совершили рывок в развитии.

Его слова были краткими, но очень информативными. Ли Бяо понял, к чему он клонит, и увидел результаты их труда.

Благодаря неустанным усилиям Ю Совэй и его команда нашли способ обойти патенты западных стран на разработку чипов и создали собственное производство. Уже началось пробное производство, и после небольшой доработки можно будет запускать серийный выпуск.

— Поздравляю, брат Ю! «Вэй Хуа» возродится из пепла!

— В этом есть и твоя заслуга, Бяо. Нестандартное мышление — ключ к прорыву.

Экономический эффект от прорыва «Вэй Хуа» в области чипов был не так важен, как его символическое значение.

Западные страны десятилетиями контролировали передовые технологии, получая огромную прибыль от высокой наценки на свою продукцию. Успех «Вэй Хуа» разрушит их постыдную схему завышения цен на высокотехнологичные товары.

Более того, прорыв «Вэй Хуа» повлечет за собой развитие отечественного высокотехнологичного производства, что приведет к росту числа высокооплачиваемых специалистов и даст мощный импульс развитию экономики, повышая уровень жизни населения.

— Брат Ю, не волнуйся, я подготовил технологические решения. Я лично проконтролирую модернизацию оборудования у поставщиков, чтобы все заработали и ваши потребности были полностью удовлетворены.

— Отлично! На тебя вся надежда, брат.

Глядя на удаляющегося Ю Совэя, Ли Бяо словно видел поднимающегося на ноги гиганта. Он искренне радовался за друга.

— Брат Ю, когда будет готов первый телефон с передовыми технологиями?

— Скоро. Не волнуйся, он будет твоим!

Они обменялись улыбками, скрывая свое волнение.

Честно говоря, коммерческие исследования приносили Ли Бяо гораздо большее удовлетворение, чем работа над «Рассветом». Именно в этом он видел реализацию своей ценности.

Вернувшись в лабораторию, он от скуки листал сообщения на телефоне и обнаружил непрочитанное письмо.

— Неужели зовут обратно на работу? Старик же обещал шесть месяцев…

К счастью, письмо было от Чжан Ди, а не с прежнего места работы.

— Зазнался? Позвонить не мог?

Письмо было написано в официальном тоне. В нем содержалось множество непонятных параметров и размытая фотография чего-то странного, похожего на взрыв фейерверка в ночном небе.

— Что это за штука?

Ли Бяо не разбирался в физике и сразу же перезвонил Чжан Ди.

— Чжан Ди, что ты мне прислал?

— Бяо, я раскрыл секрет обмена сознанием! Ты видел фотографию?

— Видел. Что это?

— Это вещество, которое вызывает обмен сознанием. Его очень трудно обнаружить, период полураспада всего 0,001 секунды. Неудивительно, что мы ничего не замечали с самого детства — оно распадается слишком быстро. Если бы у меня не было сверхточного оборудования, мы бы никогда его не нашли.

— Расскажи подробнее!

Чжан Ди рассказал о сложностях, с которыми он столкнулся. Для исследований в области управляемого термоядерного синтеза Академия наук передала им высокоточное оборудование, способное регистрировать очень слабые волны, то есть мельчайшие выбросы энергии. Он решил провести эксперимент и облучил себя. Среди 190 000 полученных параметров он обнаружил нечто необычное.

Преобразовав данные в видимый спектр, он получил ту самую странную фотографию.

Чтобы убедиться в правильности своих выводов, Чжан Ди в течение месяца облучал нескольких коллег, повторил эксперимент на себе и даже уговорил Сюй Жуна. Оказалось, что только у него и у Сюй Жуна присутствуют эти микроволны. Очевидно, это и было причиной обмена сознанием — в их организмах присутствовало особое вещество.

Ли Бяо, как специалист в области материалов, должен был быстрее разобраться в природе этого вещества.

— Хорошо, я понял. Если оно существует, я его найду!

— Рассчитываю на тебя, брат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Куньлунь (Часть 2)

Настройки


Сообщение