Глава 1 (Часть 1)

— Цзэн Давэй, стой!

— Не беги!

— Быстро иди сюда и доделай домашнее задание! Через десять минут придёт твоя мама, как ты пойдёшь домой с несделанным уроком?

— Стой!

— Не беги...

В детском саду «Маленький ангел», который гордился своим пятизвёздочным оборудованием и пятизвёздочными педагогами, учитель-новичок Лэй Носинь надрывала голос, крича на Цзэн Давэя — невыносимого проказника, который постоянно сбегал со стула и доставлял всем ужасную головную боль.

Он действительно был «большой шишкой»: домашнее задание никогда не делал вовремя, на тестах получал однозначные баллы, его специализацией были шалости и беспорядки, а главным интересом — издевательство над слабыми. Смена групп продлённого дня для него была обычным делом.

Ходили слухи, что все учителя групп продлённого дня в этом районе, заслышав имя «Цзэн Давэй», только качали головами и вздыхали.

Столкнувшись с таким трудным ребёнком, даже имея запас любви и терпения на пятьсот грузовиков, вероятно, можно было рассчитывать лишь на печальный исход — быстрое истощение всех сил.

В этот момент Лэй Носинь всерьёз подозревала, что у неё просто полоса невезения, иначе как ей могла достаться эта «горячая картошка»?

— Ля-ля-ля... Ну давай, давай, не поймаешь... — Проказник строил рожи, высовывал язык, дразня её. Его отвратительное выражение лица просто выводило из себя.

— Бы-стро... сто-ять... на... ме-сте! — Лэй Носинь чувствовала, как её терпение стремительно иссякает.

Цзэн Давэй пропустил её слова мимо ушей. Его лёгкая, как пёрышко, фигурка мгновенно выскочила из класса в коридор и устремилась к мини-игровой площадке на улице.

Он увидел нескольких девочек, сидящих на стульях, склонив головы друг к другу. Они слушали музыку и хвастались своими тщательно собранными фотографиями с автографом азиатского короля поп-музыки — Сун Си. Решив устроить беспорядок, он тут же подбежал, выхватил одну фотографию, смял её, а затем, под душераздирающие крики девочек, радостно продолжил носиться повсюду.

— А-а! Цзэн Давэй, быстро верни! Это мой самый драгоценный автограф Сун Си! Учитель, Цзэн Давэй украл мой драгоценный автограф... — Чжан Ваньтин пронзительно закричала, словно у неё отрезали кусок плоти.

— Цзэн Давэй, быстро верни вещь Чжан Ваньтин, иначе я тебя накажу! — сердито крикнула Лэй Носинь.

Но он ничуть не испугался! Цзэн Давэй гордо скорчил гримасу, явно намереваясь устроить здесь настоящий переполох.

Наконец, другие учителя из детского сада не смогли больше смотреть на это и пришли на помощь. Общими усилиями, окружив его со всех сторон, они наконец поймали Цзэн Давэя, положив конец этой ежедневной «битве века».

— Мой драгоценный Сун Си... Цзэн Давэй, я тебя ненавижу! — Чжан Ваньтин выхватила свою реликвию и с болью разглаживала помятую фотографию с автографом.

— Хмф! Помешанная фанатка, инфантильная! — не уступал Цзэн Давэй.

— Сам ты инфантильный! Сун Си — король Азии, а ты — большой дурак! — парировала Чжан Ваньтин.

— Всё, всё, не ссориться! Кто ещё скажет хоть слово, вернётся в класс и напишет два дополнительных задания! — предупредил учитель Ван, помогавший ловить хулигана.

Из двух зол выбирают меньшее. Чжан Ваньтин с обиженным видом ушла, оставив маленького дьяволёнка Цзэн Давэя.

Натворившего дел маленького дьяволёнка привели обратно в класс. По указанию директора учителя усадили его на стул так, чтобы он не мог сбежать.

Стоявшая рядом Лэй Носинь почувствовала, как у неё волосы встают дыбом от страха, что на них пожалуются, но не осмелилась вмешаться и освободить его.

Ничего не поделаешь, она была трусихой.

Но... каким бы несносным ни был Цзэн Давэй, он всё же оставался ребёнком. Удерживать его на стуле, ограничивая движения, было неправильно.

— Директор... — Она хотела остановить это безумное действие.

Но не успела она и слова вымолвить, как директор уже сверлила её своим ледяным, пронизывающим взглядом. Лэй Носинь испуганно проглотила слова и съёжилась в стороне.

— Быстро отпустите меня! Я позвоню на горячую линию 113 и пожалуюсь на сайт Департамента образования, что вы издеваетесь над детьми! — не по годам дерзко заявил Цзэн Давэй.

Директор тут же бросила ему сборник образцовых сочинений.

— Цзэн Давэй, быстро переписывай по этому образцу. Не перепишешь — домой не пойдёшь. Твоя мама сегодня задерживается на работе, ей некогда тебя забирать. Если не перепишешь послушно сегодняшнее сочинение, то когда все уйдут, я оставлю тебя здесь одного в темноте, — мрачно пригрозила ему директор, известная своей суровостью.

— Директор... разве так можно? — Это же угрозы и списывание! Как педагог со священной миссией, Лэй Носинь чувствовала себя виноватой и встревоженной.

— Наша работа — заставить его закончить дневное задание, причём — любыми средствами, — холодно сказала директор, бросив на неё суровый взгляд, словно выражая недовольство тем, что она не может справиться с ребёнком.

Лэй Носинь поспешно и благоразумно замолчала.

Что поделать, она была новичком, причём новичком-неудачником, проработавшим меньше месяца.

Вложив ручку в руку Цзэн Давэя, она трусливо указала на пустую тетрадь для сочинений, поторапливая его начать.

Маленький дьяволёнок ужасно боялся темноты. Угроза директора, пусть и случайная, попала в его слабое место. Несмотря на стократное нежелание в душе, он всё же неохотно принялся переписывать сочинение из сборника, корявыми буквами перенося текст «Моё призвание» в свою пустую тетрадь.

— ...Тц, только идиоты хотят стать учёными, — презрительно фыркнул маленький дьяволёнок, читая высокопарные фразы в образце.

— А кем ты хочешь стать? — тихо спросила Лэй Носинь.

— Бродячей собакой, чтобы каждый день свободно слоняться по улицам, — вызывающе ответил он.

Бродячей собакой? О чём только думают современные дети? Почему он хочет стать бродячей собакой?

Это беспрецедентное призвание так потрясло Лэй Носинь, что она застыла на месте с открытым ртом.

Цзэн Давэй усмехнулся. Эта учительница Синьсинь — настоящая дурочка, так легко испугалась, совсем бесполезная.

Как только он поставил последнюю точку в тетради, пришла его мама. Цзэн Давэй сгрёб тетрадь в рюкзак и тут же пулей бросился к матери.

В следующую секунду маленький дьяволёнок в глазах окружающих преобразился, мгновенно став любимым сыночком в объятиях матери. Мать и сын, взявшись за руки, весело пошли домой.

Лэй Носинь невольно протёрла глаза, сомневаясь, не показалось ли ей.

— Не сомневайся, между ангелом и дьяволом обычно тонкая грань. Ты только начала работать, через некоторое время привыкнешь к переменчивым лицам детей, — сказала опытный учитель Ван.

— ...Ох.

Отправив «горячую картошку» домой, Лэй Носинь вернулась в класс и должна была бы вздохнуть с облегчением, но в её ясных глазах всё ещё читалась растерянность. Казалось, она ещё не отошла от недавнего хаоса.

Она убирала сборник сочинений «Моё призвание», который давала Цзэн Давэю, и вдруг в её голове неожиданно возник вопрос:

«Лэй Носинь, а какое твоё призвание?»

Она замедлила движения, и в следующую секунду поток воспоминаний унёс её в школьные годы, когда она носила две косички...

Словно в тумане, она увидела маленькую Лэй Носинь в классе, склонившуюся над тетрадкой в клеточку и вдохновенно излагавшую своё великое призвание.

В коротком сочинении было полно её стремлений к профессии учителя. Когда-то она так твёрдо дала себе клятву посвятить себя священной миссии воспитания талантов, усердно училась в средней школе, старшей школе, университете... Кто бы мог подумать, что когда она шаг за шагом приближалась к своей мечте, и день, когда она встанет у доски с указкой в руке, казался уже совсем близким — бац!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение