Глава 2 (Часть 1)

Вот так. Он всегда любил её, а она все эти годы продолжала восхищаться его старшим братом. А он, Сун Си… для неё, похоже, никто.

Какой же он идиот! Зная, что Лэй Носинь нравится его брат, он всё равно позволил ей занять такое важное место в своём сердце, которое к тому же становилось всё больше. Сам себе создал проблемы.

Хорошее настроение мгновенно испарилось. Не желая больше страдать, Сун Си резко встал и, хлопнув себя по ногам, сказал приглушённым голосом: — Мама зовёт тебя обедать.

Она не двинулась с места. — А ты надолго приехал?

— Что? Уже хочешь меня прогнать? — поддразнил он, пытаясь скрыть свою досаду. — Не волнуйся, даже если я буду дома, я не помешаю тебе ворковать с моим братом. Только не ослепляйте меня своим счастьем.

— Я не это имела в виду! — возмутилась Лэй Носинь.

Этот глупец вечно перевирает её слова! Она уже сто лет как не вздыхает по Сун Чэню. Теперь ей нравится он, Сун Си…

Хотя ладно. Он теперь суперзвезда, ему вряд ли нужна безработная учительница.

Расстроенная Лэй Носинь обняла колени, почти уткнувшись лицом в землю.

Сун Си удивлённо поднял брови. Что с ней такое? Обычно она первая бежит на зов мамы, а сегодня даже не шелохнулась.

— Эй, почему сидишь? — спросил он с беспокойством.

Поникшая девушка продолжала молчать.

— Не хочешь со мной разговаривать? Ну да, ты предпочитаешь шептаться с моим братом. Только придётся немного потерпеть, он сегодня дежурит в больнице.

«Лэй Носинь, когда же ты перестанешь смотреть на моего брата и увидишь меня?» — подумал Сун Си, пряча в глубине души свою робкую надежду.

— Я и не говорила, что не хочу с тобой разговаривать. Просто ты стоишь так высоко, мне шея затекла, — сказала она, потянув его за руку, приглашая сесть.

Сун Си хотел уйти, но не смог отказать ей и послушно сел рядом. — Что случилось? Выглядишь такой расстроенной. В финансовую пирамиду вложилась?

Лэй Носинь глубоко вздохнула и выдохнула. — Почти.

— Чёрт! Серьёзно? И сколько потеряла? — воскликнул он.

— Я потеряла работу! — сердито посмотрела она на него.

Он резко повернулся к ней. — Ты же работала воспитателем в детском саду по соседству. Как ты могла потерять работу? — Видя её вопросительный взгляд, он пояснил: — Мама рассказала.

— С завтрашнего дня я безработная. Директора детского сада собрали плату за обучение и сбежали. Сад закрылся. Я три недели работала бесплатно. У меня осталось всего шестьсот долларов.

Вот почему она сидела на ступеньках, как потерянная.

Бедняжка.

— Почему люди такие злые? Украли деньги, заработанные тяжким трудом. Как им теперь живётся? — с горечью спросила она.

По сравнению с другими пострадавшими, её потери были минимальны, но ей всё равно было очень обидно. Столкнуться с таким на первой работе — это настоящий удар.

Она подняла голову, вытирая влажные уголки глаз. В груди было тяжело.

— Погоди, директора не оформляли на тебя кредиты? — встревоженно спросил Сун Си.

Лэй Носинь посмотрела на него и замотала головой.

— Слава богу! А то осталась бы без работы и с долгами. Это был бы полный крах, — с облегчением сказал Сун Си. Он был благодарен, что у директоров хватило совести не втягивать в свои махинации наивную Лэй Носинь. С её-то доверчивостью её бы запросто обвели вокруг пальца.

— Всё ещё хочешь работать учительницей? — спросил он.

— Не знаю.

Честно говоря, работа в детском саду заставила её усомниться в своём призвании. Она и не подозревала, как тяжело справляться с этими маленькими непоседами.

Она чувствовала всё большую неуверенность. Впервые Лэй Носинь засомневалась в своей мечте.

Её обычно сияющее лицо потускнело, брови опустились, а в тёмных глазах читалась детская растерянность. Сун Си стало её жаль.

Он погладил её по голове, пытаясь утешить. Мягкие волосы щекотали его ладонь, и он не хотел убирать руку.

— Сун Си, как думаешь, в больнице, где работает Сун Чэнь, есть вакансии? — с надеждой спросила она.

Его рука застыла, а затем он резко отдёрнул её.

«Вот же… Хочет, чтобы брат помог ей с работой! Так сильно ему нравится, что даже работать хочет рядом с ним!»

Сун Си разозлился, что в трудную минуту она обратилась за помощью не к нему, а к его брату.

— Что, хочешь стать медсестрой? Лэй Носинь, ты серьёзно? С твоими-то способностями пациентам жизни не будет! Не подставляй моего брата, — съязвил он.

Она задумалась. — Наверное, ты прав… — уныло сказала она.

«Хм, хочет быть поближе к моему брату? Не выйдет!»

Его охватило непреодолимое желание держать её рядом, под своим контролем. В порыве ревности Сун Си, не раздумывая, предложил:

— Не хочешь попробовать себя в другой сфере? — не сводя с неё глаз, спросил он.

— Что?

— Всё равно набор учителей начнётся не раньше следующего года. До этого времени можно попробовать что-то другое. Молодым людям нужно экспериментировать, расширять свой кругозор.

— Ты… хочешь помочь мне найти работу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение