Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Не то чтобы они не могли поверить, но в наше время, когда за добрые дела можно быть подставленным, разве могли еще существовать такие самоотверженные герои?
Конечно, такие люди есть, но их очень мало, крайне мало. Встретить такого человека — большая редкость.
— Кошелек не мой, он принадлежит девушке с автобусной остановки. Идите, поищите ее, — сказала Мэн Синь полицейским, а затем вспомнила, что должна поблагодарить первого появившегося человека. Обернувшись, она увидела Ли Цзыюя и остолбенела. — Это ты?
Еще два слова, которые Мэн Синь не произнесла, застряли у нее в горле.
— Вы сначала заберите их, — сказал Ли Цзыюй. — Вот мой телефон. Ее зовут Мэн Синь, она студентка медицинского колледжа. Если вам понадобится взять показания, можете звонить мне в любое время. А я сейчас отвезу ее в больницу, чтобы обработать раны. — В этот момент обе щеки Мэн Синь распухли, а кое-где кожа была содрана. Было видно, как жестоко поступил тот мужчина. Ли Цзыюй счел отвратительным, что он так сильно ударил нежную молодую девушку.
Уводя Мэн Синь, он не удержался и пнул лежащего на земле, обездвиженного мужчину. Тот снова громко застонал.
Двое полицейских с пониманием сделали вид, что ничего не заметили.
— Подождите, Мэн Синь, вы знаете потерпевшую? Может, вы поможете нам вернуть ей кошелек? — один из полицейских что-то вспомнил и сделал два шага вперед.
— Извините, я не знаю ее, — Мэн Синь почувствовала себя очень неловко.
Ли Цзыюй снова покачал головой. Он действительно не знал, как описать эту глупую девушку перед ним.
В этот момент зазвонил его телефон. Это была Фэн Мэйтин. Он быстро ответил: — Алло.
— Цзыюй, мне очень жаль, но я не смогу поужинать с тобой сегодня вечером. У нас в классе вечеринка, прости, — раздался на том конце провода нежный голос Фэн Мэйтин.
— Ничего страшного, тогда в другой раз, — Ли Цзыюй был довольно великодушен. Единственный минус в том, что иметь девушку, которая так прекрасно танцует и невероятно красива, — это то, что свидание с ней не всегда легко устроить, потому что у нее постоянно возникают непредвиденные обстоятельства.
— Если у тебя свидание, иди. Я сама возьму такси и поеду домой, — голова Мэн Синь была опущена. Ли Цзыюй же подумал, что она беспокоится о том, что ее ужасное лицо увидят другие.
Не заподозрив ничего другого, он спокойно сказал: — Раз уж я начал помогать, то отвезу тебя в больницу. У меня нет привычки бросать дела на полпути.
Он не стал давать никаких объяснений по поводу свидания, потому что это было его личное дело, и Ли Цзыюй считал, что нет необходимости об этом говорить.
Мэн Синь тоже не стала спрашивать. Она молча села на заднее сиденье. Ли Цзыюй ничего не сказал и просто поехал. — У тебя есть знакомая больница?
— Поезжай в Народную больницу. — Ее отец был хирургом, и все ее травмы с детства он обрабатывал сам.
— Впредь, прежде чем геройствовать, оценивай свои силы. Умение вызвать полицию — это уже очень хорошо. Не будь слишком смелой, ты должна понимать, что там был не один человек, — Ли Цзыюй не мог себе представить, что бы случилось, если бы он не встретил ее сегодня, или если бы полиция не приехала так быстро. Как бы она, маленькая девочка, справилась с пятью жадно смотрящими на нее мужчинами?
Хотя он знал Мэн Синь недолго, эта девушка производила впечатление довольно упрямой. Если бы действительно произошло что-то ужасное, он думал, что Мэн Синь, вероятно, выбрала бы путь безвозвратного отчаяния.
Поэтому он не удержался и дал ей совет.
— Так что же, если сталкиваешься с таким, нужно прятаться, как трусливый человек, и ничего не делать? Разве тогда это общество, эта страна не будут полностью во власти преступников? — Мэн Синь знала, что Ли Цзыюй говорил это ради ее блага, но не могла не возразить. С другой стороны, она должна была признать, что слова Ли Цзыюя были очень разумными.
Она просто не могла поверить в то, что видела раньше. Она ведь громко кричала, но никто из ее так называемых однокурсников, будущих столпов этой страны, не вышел, чтобы помочь, столкнувшись с такой ситуацией.
Подумать только, это действительно обескураживает.
— Разве репутация важнее жизни? — Ли Цзыюй чуть не рассмеялся от злости на Мэн Синь, особенно когда увидел ее распухшее, содранное лицо, так высоко поднятое в знак ее непокорности. Это было до смешного мило.
— Я помню, как мой классный руководитель в средней школе сказал: «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях», — Мэн Синь использовала чужие слова, чтобы ответить на вопрос Ли Цзыюя о выборе.
— Ха… — Ли Цзыюй тихо усмехнулся, вздохнув, что она все еще наивный ребенок, не познавший жизни.
Много лет спустя, каждый раз вспоминая слова Мэн Синь, он, изначально не желавший вмешиваться, всегда невольно протягивал руку помощи. Даже уличным попрошайкам, о которых было так много разоблачений в новостях, он, поначалу не веря им, все равно не мог удержаться и давал немного мелочи.
Потому что Мэн Синь говорила: даже если они притворяются, наша милостыня — это не глупость, а наше собственное доброе сердце. «За добро воздастся добром» — эти слова всегда верны. И она верила, что всегда найдутся те, кто действительно нуждается в помощи, и нельзя из-за мошенников игнорировать тех, кто в ней нуждается.
Вероятно, именно поэтому, в период его жизненного упадка, он позволил ей приблизиться, тогда как другим незнакомцам это было абсолютно невозможно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|