Глава 005: Бумажный журавлик передает весть

— Почему нет!

Чжао Цзыин потянула Младшую Сестру и пошла вперед, показывая дорогу.

Ло У и хозяин гостиницы шли сзади.

Еще дальше, редкой толпой, следовали несколько человек, желающих посмотреть на зрелище.

Но после нескольких шагов Ло У обернулась и посмотрела на них, и они не осмелились пойти дальше, остановившись на лестнице и вытягивая шеи, чтобы посмотреть на второй этаж.

— Вот здесь.

Ло У остановилась перед дверью, не спеша войти, и внимательно осмотрела пространство снаружи.

Их комната находилась ближе всего к лестнице, и мимо нее постоянно ходили постояльцы и служащие, что было довольно шумно.

Но именно поэтому проникнуть в комнату незаметно было довольно рискованно.

Проникать днем, пока хозяева отсутствуют, чтобы украсть вещи, было очень неразумно.

Во-первых, легко быть замеченным.

Во-вторых, если хозяева быстро вернутся, разве это не будет поимка на месте преступления?

Более того, в то время в комнате кто-то мылся и переодевался.

Разве что вор, укравший нефритовую шпильку, постоянно следил за их комнатой, воспользовался коротким промежутком времени, быстро проник внутрь, нашел цель, добился успеха и быстро ушел.

Если использовалась такая техника, то ребенок с горы Цзянъюй вряд ли мог это сделать.

Иначе он не стал бы охотиться именно на одиноких заклинательниц, ночующих в заброшенных даосских храмах, и не стал бы использовать что-то вроде усыпляющего благовония, чтобы затуманить Божественное Сознание заклинательниц.

Подумав об этом, Ло У толкнула дверь и вошла.

Обстановка в комнате была почти такой же, как и в ее собственной.

Их вещи все еще лежали на столе, один из мешков был открыт, и вещи были разбросаны вокруг.

— Когда вы вернулись, ваши вещи были в таком состоянии? — спросила Ло У у У Сяовань.

У Сяовань покачала головой: — Когда я вернулась, вещи были целы. Я хотела достать шпильку, чтобы посмотреть, и только тогда обнаружила, что ее нет.

Время от времени доставала шпильку, чтобы посмотреть на нее?

Похоже, эта девушка действительно очень любила эту шпильку.

Ло У снова слегка приподняла брови, подумав про себя: «Неужели это был любовный залог?»

Если Старший Брат Чжибай, о котором они говорили, действительно был тем юношей по фамилии Чу, то это было бы действительно интересно.

Вспомнив холодное лицо Чу Чжибая и его не слишком любезные слова, она невольно хихикнула про себя: «Как маленький старичок, неужели он действительно умеет флиртовать с девушками?»

Посмеявшись про себя, Ло У подошла к столу и обошла его дважды.

Затем она остановилась у окна. Створка окна была открыта наполовину. Неподалеку снаружи находилась оживленная улица, по которой часто проходили торговцы и пешеходы.

Ло У отвела взгляд и собиралась повернуться, когда краем глаза заметила три очень свежих следа на краю деревянной рамы окна, словно что-то их оставило.

Эти три царапины были слегка изогнутыми и очень тонкими.

Она вдруг снова посмотрела на деревянный стул, стоявший рядом со столом, и после тщательного осмотра обнаружила такие же царапины на боковой стороне спинки стула.

Ло У слегка улыбнулась, подняла голову и спросила У Сяовань и Чжао Цзыин: — Девушки, есть ли среди ваших знакомых кто-нибудь, кто держит Духовного питомца?

Например, мышь или хорька?

У Сяовань слегка расширила глаза, словно не понимая, что она имеет в виду.

Чжао Цзыин же, не зная, о чем подумала, нахмурилась и спросила в ответ: — Зачем вы это спрашиваете?

Ло У указала на две найденные ею царапины и объяснила: — Я думаю, шпильку украл знакомый.

А орудием, так сказать, был Духовный питомец с острыми коготками.

Но Духовные питомцы все же не так умны, как люди, и не умеют скрывать следы, поэтому оставили царапины на спинке стула и оконной створке.

Две заклинательницы посмотрели на две царапины, на которые указала Ло У.

Теперь даже лицо У Сяовань изменилось. Она недоверчиво посмотрела на Чжао Цзыин и спустя долгое время сказала: — Старшая Сестра, мы уходили по отдельности.

Как Сестра Лу могла…

Чжао Цзыин не ответила Младшей Сестре, а вместо этого Сложила печать рукой и слегка коснулась центра лба.

От Чжао Цзыин исходила слабая волна Духовной силы.

Похоже, она хотела использовать этот метод, чтобы найти следы того, о ком они думали.

Ло У приподняла уголки губ и ничего не сказала.

Поскольку это был знакомый, он, естественно, знал о маленьком заклинании поиска людей Чжао Цзыин и наверняка заранее хорошо спрятался.

Как и ожидалось, Чжао Цзыин опустила руку и с сомнением посмотрела на Ло У.

Смысл был очевиден.

Ло У улыбнулась ей и покачала головой, затем внезапно выхватила Личный меч из-за пояса.

Сверкнул холодный свет меча, она повернула запястье, легко выполнила движение мечом, и Энергия меча, несущая Духовную силу и убийственное намерение, мгновенно распространилась.

Почти одновременно из коридора снаружи раздался пронзительный металлический звук.

Чей-то Личный меч был спровоцирован Энергией меча Ло У.

На этот раз Чжао Цзыин, не дожидаясь напоминания Ло У, потянула Младшую Сестру и выбежала за дверь.

Ло У крикнула им вслед: — Не забудьте извиниться перед хозяином гостиницы!

Снаружи снова раздался шум и крики.

Ло У услышала несколько слов, с трудом разобрав «зависть», «змеиное сердце», и почувствовала, как у нее заболели уши от шума.

Покачав головой, Ло У достала из рукава небольшой кусочек серебра и сунула его хозяину гостиницы, чтобы расплатиться.

Хозяин гостиницы ни в какую не хотел брать деньги, постоянно отказывался и даже хотел устроить для Ло У пир и преподнести подарок в благодарность.

Если бы она не была из Врат Спокойствия, то, хотя и не стала бы есть на пиру и принимать подарки, возможно, согласилась бы с хозяином гостиницы и взяла бы деньги.

В конце концов, зарплата во Вратах Спокойствия была скудной, а возмещение командировочных расходов шло медленно, из-за чего она все эти годы едва сводила концы с концами.

Но сейчас она, по крайней мере, занимала официальную должность, и вопросы денег были деликатными.

Поэтому ей пришлось сделать строгое лицо, чтобы убедить хозяина гостиницы взять деньги.

Выйдя из гостиницы, Ло У не спешила покидать городок.

Она нашла темный переулок, позвала нескольких нищих, дала каждому по связке Медных монет и по Бумажному журавлику, и попросила их расспросить в окрестных деревнях и городках, не было ли там краж.

Если они узнают что-нибудь, пусть сообщат ей с помощью Бумажного журавлика.

Несколько нищих, увидев ее щедрость, тут же согласились, взяли Медные монеты и Бумажных журавликов, и, повернувшись, исчезли в темном переулке.

После того как Ло У покинула городок, она обошла три или четыре самых больших поселения в районе горы Цзянъюй.

В каждом месте она нанимала нескольких нищих, чтобы те помогли ей.

Так прошло пять дней. В этот день она сидела в чайном ларьке на Официальной дороге, пила чай, чтобы промочить горло, как вдруг с хлопаньем крыльев на стол опустилось несколько маленьких птичек ярко-зеленого цвета.

Ло У чуть не подавилась чаем. Под удивленными взглядами людей за соседними столами, она собрала птичек в охапку и поспешно ушла.

Добравшись до безлюдного места, Ло У свернула в соседний густой лес и по очереди развернула Бумажных журавликов, с которых уже спала Иллюзия.

Три из них были отправлены Вратами Спокойствия, а два — двумя нищими, но содержание было на удивление одинаковым.

К востоку от горы Цзянъюй, за Рекой Лююнь, в районе Горы Цайюнь произошло два случая краж с похожим почерком.

Весьма вероятно, что ребенок сбежал на Гору Цайюнь и продолжает совершать преступления.

Однако Ло У, сжимая Бумажных журавликов, была немного обеспокоена.

Река Лююнь была пограничной рекой между континентом Чжунчжоу и континентом Восточного Моря.

Гора Цайюнь находилась на территории континента Восточного Моря и не подпадала под юрисдикцию их Врат Спокойствия.

Отправиться туда для расследования в качестве заклинательницы Врат Спокойствия Альянса Чжунчжоу, если ее обнаружат, неизбежно вызовет много хлопот и споров.

Она больше всего ненавидела такое.

Но, по крайней мере, у Старшего Брата, ответственного за распределение заданий, была хоть какая-то совесть: в ответном письме он пообещал прислать одного Старшего Брата на помощь.

Они могли встретиться на Почтовой станции на Горе Цайюнь.

Раз уж дело дошло до этого, Ло У больше не медлила.

Она без остановки поспешила на Гору Цайюнь.

В этот день Ло У наконец добралась до Почтовой станции.

Вытерев пот со лба, она шагнула вперед, собираясь войти, как вдруг увидела, что из Почтовой станции выходит человек.

Широкие рукава, изящная осанка, но при этом холодное выражение лица.

Это был Чу Чжибай, который спас ее той ночью на Горе Цзянъюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 005: Бумажный журавлик передает весть

Настройки


Сообщение