Глава 5 (Часть 2)

»

«В его стиле», — Линь Сяо стало любопытно, был ли такой уровень нарциссизма средним для артистов или это уже крайний случай.

Свежий аромат травы смешивался с вечерним ветерком, лаская щеки.

Длинноногий мужчина, шедший впереди, время от времени замедлял шаг, делая вид, что любуется пейзажем, и ждал, пока Линь Сяо его догонит.

Место падения Се Сыцзинь с лошади представляло собой полный беспорядок: трава была вытоптана пятнами — вероятно, это были следы, оставленные съемочной группой во время утренних съемок.

Линь Сяо наклонилась, ища улики. Место с самыми хаотичными следами копыт, скорее всего, и было точным местом падения Се Сыцзинь.

— Посмотрите сюда, дерн как будто перевернут?

— Хм, и не в одном месте, — Шэн Фань опустился на одно колено на траву.

Линь Сяо протянула руку и пощупала землю.

— Под перевернутым дерном часть земли выкопана.

Они одновременно подняли головы, их взгляды встретились.

Его лисьи глаза слегка сузились, словно он учуял добычу.

— У вас есть подозреваемый?

— Шэн Фань встал и, наклонившись, тщательно стряхнул прилипшие к штанине травинки.

— А у вас?

— удивилась Линь Сяо.

— У меня на шее что, цветной фонарик вместо головы?

— Шэн Фань скрестил руки на груди, глядя вдаль, на границу гор и неба.

— Скажем имя вместе,

— предложила Линь Сяо, стоя справа от него, на расстоянии вытянутой руки взрослого человека.

Они сказали в один голос:

— Се Сыцзинь.

— Почему вы подозреваете ее?

— Линь Сяо не понимала. Раз уж самовлюбленный тип сказал, что не заметил ничего необычного на площадке, как он мог подумать о ней?

— Я вспомнил о расписании съемок.

Вчера вечером завхоз внезапно сообщил, что сцену с куртизанкой на лошади будут снимать на день раньше.

— На лице Шэн Фаня было написано: «Разве это не очевидно?» Видя, что она действительно новичок, он продолжил объяснять: — За исключением особых погодных условий, съемочная группа всегда снимает по локациям.

Сегодня утром было пасмурно, освещение плохое, а завтра дождя не обещали.

Группа ни за что не стала бы нарушать план, если только…

— Если только что?

— Если только не потребует ведущий актер с громким именем. В этой сцене только мы с ней чего-то стоим.

«Вот сейчас опять скромничает», — подумала Линь Сяо.

— А вы?

Почему вы ее подозреваете?

— Шэн Фань повернул к ней голову.

В детстве она не видела, чтобы Се Дадань чего-то боялась. Та, кто так лихо каталась на свиньях, по логике вещей, не должна была бояться сесть на лошадь.

— Женская интуиция.

— Интуиция подсказывала, что этот самовлюбленный тип немного опасен, поэтому Линь Сяо не хотела раскрывать слишком много личной информации.

Шэн Фань явно не поверил, но спорить не стал.

— Это все наши предположения, пока нет никаких доказательств,

— Линь Сяо снова сменила тему. — И мотивы ее падения с лошади неясны.

Шэн Фань кивнул.

— Будь я Се Сыцзинь, я бы не ограничился несколькими ямками. У меня наверняка были бы и другие приготовления.

— Другие приготовления, чтобы напугать лошадь, например, яркая одежда или автоматический зонт!

— Линь Сяо втайне удивилась, почему у них с этим нарциссом такая синхронность мыслей?

Мужчина, казалось, прочитал ее мысли.

— Советую вам не фантазировать попусту.

Скоро стемнеет, пора возвращаться.

— Сказав это, он зашагал прочь, словно боясь, что она к нему привяжется.

В комнате было прохладно от кондиционера.

Девушка с каре сидела в очках в черной оправе, не отрывая глаз от экрана компьютера, и спросила:

— Ресурсница, ты пришла просить добавить тебе сцен?

Днем она выглядела искренне расстроенной, но раз сейчас у нее есть настроение подкалывать, значит, настроение улучшилось.

— Ранее в коридоре я случайно услышала ваш с Цинь Ланьчжоу…

— Линь Сяо невольно понизила голос, боясь снова вызвать ее гнев, — …не очень приятный разговор, — здесь она использовала эвфемизм. — Простите.

— Можешь не быть такой осторожной. У всех нас за спиной есть покровители.

Если есть дело, говори прямо.

— Девушка с каре сняла очки, положила их на стол и потерла переносицу.

— Мы с Шэн Фанем осмотрели место падения и обнаружили следы искусственно вызванного испуга лошади.

Мы оба считаем, что это Се Сыцзинь сама подстроила несчастный случай, но у нас нет вещественных доказательств.

— Я так и знала!

Тесей всегда была послушной девочкой, как она могла внезапно испугаться? Бедняжка!

— Вас не удивляет, что Се Сыцзинь сама срежиссировала эту сцену?

— Хм, никто не знает ее лучше меня.

Ее истинное лицо — это роза, растущая на болоте и источающая яд,

— она сделала жест в воздухе.

Теперь Линь Сяо была уверена, что девушка с каре действительно создана для работы сценаристом.

— Тогда вы знаете, почему она это сделала?

— Люди суетятся либо для того, чтобы что-то получить, либо чтобы чего-то избежать.

Красоты, славы, денег у нее в избытке. Чувства…

— Девушка с каре, вероятно, вспомнила кого-то. — Она просто спекулянтка чувствами, машина по их продаже.

Ее хитрый план — заставить Цинь Ланьчжоу волноваться, чтобы привлечь его популярность.

Репортеры уже дежурят у больницы, чтобы первыми сфотографировать его визит к ней!

— Так вы все-таки вступите в «Союз против Се Сыцзинь»?

— Не очень удобно.

Недаром наставница часто говорила ей, что при расследовании нужно откладывать личные чувства в сторону.

Девушка с каре, погрязшая в своей неразделенной любви, не видела очевидного противоречия в этой логике.

Разве Се Сыцзинь стала бы причинять себе вред, чтобы добиться любви мужчины?

Падение с лошади, должно быть, было просчитанным шагом, наиболее выгодным для нее самой?

С балкона своей комнаты Линь Сяо посмотрела на ночное небо. Оно было усыпано звездами, таким же, каким она видела его в детстве в родной деревне.

Линь Сяо позволила себе редкий визит в свои запертые воспоминания.

Линь Сяо ненавидела Се Сяохуа. Наконец, как и девушка с каре, она смело призналась себе в этом.

В детстве Се Сяохуа была очень милой, как белоснежный шарик из клейкого риса. В деревне не было никого, кто бы ее не любил.

Говорили, что вечно пьяный Дядя Ван, чтобы позабавить ее, однажды сдержался и не пил целое утро.

А еще был Сюй Лан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение