Неделю спустя, в аэропорту Люгуан города Сянцзян.
В 23:55 взлетная полоса была пуста.
В кромешной тьме мерцали лишь два ряда желтых огней.
В тихой ночи они казались необычайно яркими.
Линь Фэй в спортивном костюме Adidas и с холщовой сумкой за спиной шел вдоль огней.
В сотне метров стоял небольшой Boeing 737. Белый фюзеляж, крылья и хвост были украшены ярко-красными журавлями.
Перед огромными крыльями выстроились две шеренги людей.
Мужчины и женщины, одетые примерно так же, как и Линь Фэй.
Очевидно, это были все участники экспедиции Лу Лаогуя.
— Здравствуйте, товарищ Линь Фэй! Добро пожаловать в нашу команду, — пожилой мужчина в очках с золотой оправой, профессор Ло, вышел вперед, чтобы пожать Линь Фэю руку.
Следом за ним приветствовали Линь Фэя и другие члены команды в форме исследователей.
— Здравствуйте, товарищ Линь Фэй.
Линь Фэй быстро оглядел их, скрывая саркастическую улыбку. Над каждым витало черное облако — верный признак скорой смерти. У профессора Ло был хороший глаз: он собрал целую команду короткоживущих.
«Он действительно хочет найти сокровища для государства или же планирует избавиться от всех и забрать добычу себе? Его намерения ясны как день!» — подумал Линь Фэй.
Но Ло Сюэ здесь не было. Похоже, у профессора Ло все же осталась капля совести.
«Не зря она столько лет называла его дедушкой», — подумал Линь Фэй.
После профессора Ло к нему подошли люди Лу Лаогуя.
Первым был Цэнь Цзяньхуа, молодой человек в альпинистской экипировке.
— Здравствуйте, меня зовут Цэнь Цзяньхуа!
Они обменялись рукопожатиями и представились, затем подошли остальные.
— Ю Хоуцзы.
Мужчина с хитрым взглядом протянул руку Линь Фэю, но тот не ответил на рукопожатие.
Ю Хоуцзы, известный в их кругах как «Черная Рука», был опасным человеком. Его веревка для спуска в гробницы была пропитана кровью его бывших товарищей.
Линь Фэю не нужны были заклинания, чтобы увидеть кровавый туман над головой Ю Хоуцзы.
«И он до сих пор не получил по заслугам?» — подумал Линь Фэй.
Ю Хоуцзы достал из сумки разделочный нож.
— Я мясник, уже больше двадцати лет разделываю и продаю свинину.
Линь Фэй все понял. «Вот почему ему все сходит с рук. Даже карма боится его ауры убийцы», — подумал он.
После Ю Хоуцзы подошел Даоба Лан.
Мужчина лет пятидесяти, высокий и худой, как жердь.
— Здравствуйте, я Даоба Лан.
У Даоба Лана был хриплый, словно пропущенный через наждачную бумагу, голос. На руке не хватало двух пальцев. На обрубках он носил два массивных золотых кольца с изображением Будды Амитабхи. Кольца были освящены, излучали святость и неприкосновенность.
«Человек, который выжил, питаясь плотью своих товарищей, каким-то образом заполучил такие артефакты», — с иронией подумал Линь Фэй, понимая, почему Даоба Лана до сих пор не настигла кара.
Заметив пристальный взгляд Линь Фэя, Даоба Лан прикрыл кольца другой рукой.
Из-под его мышки на мгновение высунулась черная тень и коснулась его руки, затем быстро исчезла.
Линь Фэй усмехнулся про себя. «Значит, не кара не пришла, а просто время еще не пришло».
— Раз все познакомились, остальное обсудим в самолете, — сказал Лу Лаогуй, наблюдавший за Линь Фэем. Он уже понял, что тот думает о его команде.
Профессор Ло пришел в себя и пригласил всех на борт. Его вежливая манера и радушие были обманчивы.
— Это специальный археологический самолет моего института. Он не роскошный, но в нем можно будет отдохнуть во время перелета. Давайте продолжим разговор на борту.
Линь Фэй еще раз взглянул на людей профессора Ло с их темными аурами, промолчал, поправил лямку сумки и вошел в самолет.
Однако и в салоне атмосфера не стала лучше.
Линь Фэй был слишком молод, чтобы сидеть рядом с матерыми расхитителями гробниц.
Поэтому Лу Лаогуй посадил его рядом с Лу Юю, в окружении ученых из команды профессора Ло.
Эти люди были новичками в их деле, на их руках не было крови.
Поэтому они говорили с Линь Фэем о семье и друзьях. Разговор был скучноватым, но доброжелательным.
Вскоре один из ученых, сидевший позади Линь Фэя, показал ему фотографии на телефоне.
— Линь Фэй, смотри, это мой пес Сунсун.
На фото был трехлетний аляскинский маламут, похожий на того, с которым фотографировался Ван Сыцун.
Шерсть собаки была ухоженной, видно, что за ней хорошо ухаживали.
Линь Фэй рассеянно кивнул. — Упитанный маламут. Килограмм сорок, наверное, весит?
Мужчина застыл, не зная, что ответить.
Но тут вмешался Ю Хоуцзы.
— Линь Фэй, ты любишь собачатину? Отлично! — он оскалился, обнажив черные зубы. От него пахло бетелем.
— После дела заглядывай ко мне в Молан Уто. У меня собачатина дешевая. Угощу сколько хочешь!
Линь Фэй вежливо отказался. — Спасибо за предложение, дядя Ю. Но в нашей семье есть правило: чтобы овладеть искусством Тайн, нельзя есть говядину и собачатину. Я не хочу нарушать заветы предков.
— Жаль, — с фальшивой улыбкой сказал Ю Хоуцзы и отвернулся.
«Сопляк, неизвестно, доживет ли он до завтра, а еще отказывается от моего предложения», — подумал он. «Стоит мне сделать один неверный шаг в гробнице Асуры, и этот молодой Мастер Тайн останется там навсегда».
Даоба Лан думал так же. С тех пор как они сели в самолет, он наблюдал за Линь Фэем. Видя, как тот дерзко отвечает всем, Даоба Лан усмехнулся, достал из аптечки несколько таблеток диметилдифенилпиперазиния и незаметно бросил их в бутылку с водой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|