— Хотя погода была плохой, я был совершенно спокоен, потому что в такую ужасную погоду мало кто задерживается на улице, а значит, и разбойников будет меньше. Поэтому я спокойно пробирался в темноте, кто же знал…
Юэ Чжэнсинь внезапно замолчал.
— Скорее говори, что потом? — А-Ци уставилась на него большими глазами, торопя продолжить.
До этого его брат говорил полдня, и большая часть была пустой болтовней.
— Я хочу пить, — потребовал он с невозмутимым видом.
А-Ци сердито посмотрела на него. Какой негодяй!
Он снова показал эту детскую невинную улыбку, из-за чего ей пришлось проглотить слова, которые она собиралась выкрикнуть. Они застряли в горле, чуть не задушив ее.
Чтобы услышать историю, ей пришлось достать флягу и дать этому «Известному Болтуну» несколько глотков воды.
— О, юный брат, ты снова спас мне жизнь. Теперь я тем более обязан рассказать тебе всю правду, — получив влагу для языка, Юэ Чжэнсинь снова начал разглагольствовать.
— Пожалуйста, — А-Ци скучающе подперла подбородок, выглядя сонной.
— Брат Юэ, будь добр, говори по существу, хорошо?
— Слушаюсь. Итак, я собирался домой, кто же знал, что внезапно со всех сторон выскочат несколько маскированных громил. У каждого в руке был сверкающий большой нож, и они окружили меня.
В тот момент я в ужасе подумал: «Все кончено, все кончено, меня ждет ужасная участь – ограбление и убийство…» От этой мысли, не знаю откуда взялись силы, я внезапно изо всех сил оттолкнул злодея перед собой и побежал вперед, спасая свою жизнь.
Пробежав несколько шагов, я оглянулся и, вау! Это было невероятно! Эти здоровяки, толщиной с быков, все владели цингуном и бежали быстрее меня. Видя, что они вот-вот настигнут меня,
одна мысль об этих больших ножах заставляла мои ноги холодеть… В конце концов, угадай, что случилось?
— Не знаю, — А-Ци широко зевнула.
— Мне пришла в голову блестящая идея: я схватил мешочек с серебром, зажал в руке горсть мелких серебряных монет и бросил их в них.
Некоторые из них остановились, увидев серебро, но несколько все равно продолжали преследовать меня. В конце концов, они поймали меня и нанесли несколько ударов.
Затем я снова сбежал, пока они делили добычу, а они еще и бросили в меня одурманивающий порошок… К счастью, я держался благодаря силе воли и едва смог оторваться от этой группы разбойников.
Наконец, увидев этот ветхий храм, я упал без сил и потерял сознание… Вот так все и было.
Ну как?
Захватывающе, правда?
Теперь твоя очередь, я до сих пор не знаю, как зовут юного брата!
Фух!
А-Ци тяжело выдохнула. Болтун наконец-то закрыл свой большой рот. Ужас, он столько говорил, разве у него не пересохло во рту?
— Я Чэнь Ци, можешь звать меня А-Ци.
Я сирота, скитающаяся по свету, немного знаю медицину, вот и все.
— Вот и все? — Такое объяснение явно не могло удовлетворить любопытство Юэ Чжэнсиня.
— А-Ци, ты из Западных земель?
Иначе почему у тебя кожа немного темнее, чем у обычных людей?
— Нет, конечно, нет!
Я самая что ни на есть уроженка Центральных равнин! — А-Ци энергично замотала головой, поспешно отрицая.
Из Западных земель?
Надо же, до чего додумался этот Болтун.
— По словам моих родителей, они были заняты работой в поле и не успевали присматривать за мной, поэтому рано утром клали меня в бамбуковую корзину и брали с собой в поле.
Даже когда я постепенно выросла, большую часть времени я проводила под палящим солнцем. Со временем кожа, конечно, стала темнее, чем у обычных людей, — Чэнь Ци придумала первое попавшееся оправдание.
Но Юэ Чжэнсинь поверил.
— А-Ци, откуда ты родом?
Что было потом?
— снова спросил он.
— Я… это была бедная глушь на юге от реки, никто не дал ей названия, поэтому я и не знаю.
Потом мои родители один за другим умерли от переутомления, а то место было непригодно для жизни, поэтому я взяла узелок и пошла скитаться по свету.
Эта ложь была так убедительна, что она сама почти в нее поверила.
— Но это тоже неверно. Если твои родители были крестьянами, откуда ты знаешь медицину?
Юэ Чжэнсинь довольно усмехнулся, словно выкопал великую тайну.
— Конечно, когда я вышла в мир, я научилась этому, помогая бродячему лекарю! — Она не была простачкой и не собиралась легко выдавать себя.
— О, — Юэ Чжэнсинь кивнул, поняв.
— Кстати, А-Ци, какие у тебя планы на будущее?
— Продолжать скитаться, какие еще могут быть планы, — Чэнь Ци безразлично пожала плечами.
— Тогда отлично! — Юэ Чжэнсинь внезапно схватил Чэнь Ци за руку.
— Что делаешь? — Чэнь Ци сильно испугалась, поспешно высвободилась. — Не пугай меня, пожалуйста!
Я ведь чистая и непорочная девушка, меня даже за руку мужчина не трогал, — хотя Юэ Чжэнсинь и не знал, что она девушка.
— Приходи ко мне помогать! — Глаза Юэ Чжэнсиня ярко засияли. — Я обеспечу тебя едой и жильем, так тебе не придется больше скитаться.
Посмотри на себя, ты молода и такая худая, если будешь жить бездомной жизнью, твое тело не выдержит.
Хорошо?
Пусть это будет в благодарность за спасение моей жизни.
— Мне восемнадцать лет, не недооценивай мой возраст, — протестовала А-Ци.
— Вот, правильно.
Посмотри на себя, тебе уже восемнадцать, давно пора жениться, но ты такая худая и костлявая, и совсем не выглядишь зрелым и серьезным. Какая девушка захочет выйти за тебя?
Даже если согласится, ты сможешь ее прокормить?
Поэтому тебе сначала нужно остепениться, поправиться, освоить какое-нибудь ремесло, а когда накопишь достаточно денег, сможешь найти хорошую партию и жениться.
Эх, послушай меня, и не ошибешься, даже не думай отказываться, — Юэ Чжэнсинь потянул ее за рукав.
Жениться и завести детей?!
Боже, он что, больной?
Эх!
Кто же виноват, что она переоделась мужчиной!
Но если уж на то пошло.
Какое ему дело до того, что она худая и костлявая?
И кто сказал, что худые не могут жениться?
Чушь!
Но нельзя отрицать, что стабильная жизнь для нее действительно была счастьем, о котором она не смела и мечтать…
Соглашусь с «Болтуном»!
В конце концов, если потом что-то не устроит, можно просто уйти, ничего не теряя.
К тому же, с моей нынешней внешностью, я вряд ли привлеку внимание его семьи, я буду максимум незаметной служанкой.
— Но я совершенно ничего не смыслю в делах, наверняка буду неуклюжей и мешать… — Чэнь Ци заранее предупредила о худшем.
— Ничего страшного, посмотришь подольше, и сама поймешь. А если совсем не получится, можешь остаться дома и помогать.
Как раз у меня дома не хватает слуги. Ты ведь из крестьянской семьи, наверняка знакома с уборкой и прочими делами.
— Хорошо, тогда я побеспокою вас, — Чэнь Ци кивнула, подарив Юэ Чжэнсиню радостную улыбку, обнажив два ряда ровных жемчужных зубов, отчего его глаза загорелись.
— Отлично! — Юэ Чжэнсинь обрадовался до ушей. — Завтра утром здесь проедет карета, и мы сможем вернуться в «Обитель Забвения».
Итак, они провели еще одну ночь в этом ветхом храме, дожидаясь завтрашней кареты.
Чэнь Ци потянулась, потерла глаза и уставилась на солнечный свет, проникающий через окно, — наступило утро.
Она перевела взгляд. Юэ Чжэнсинь, лежавший в пяти шагах от нее, спал крепко, издавая ровное дыхание, что вызвало у нее улыбку. Его рот, наверное, только во сне молчал!
Прошлой ночью Юэ Чжэнсинь без умолку и в мельчайших подробностях рассказывал ей обо всем, что касалось «Обители Забвения»… На самом деле, она давно уже видела десятый сон и совсем не помнила, что он говорил. В любом случае, ее интуиция подсказывала, что это место неплохое.
Чэнь Ци подумала и решила, что лучше его не будить, чтобы он, проснувшись, снова не начал болтать без умолку.
Смешно сказать, она никогда не видела такого болтливого мужчину, словно если он скажет хоть на пару слов меньше, это будет стоить ему жизни.
Если бы он хоть немного «маскировался» и держал свой язык за зубами, он, несомненно, был бы очаровательным молодым господином.
Она могла представить, сколько богатства он принес своей лавке, только благодаря своему лицу и языку.
Однако, его нынешние травмы на лице, вероятно, уменьшат его обаяние на некоторое время!
Внезапно смеющийся голос прервал ее мысли.
— А-Ци, у тебя есть страсть обрезанного рукава?
Почему ты так нежно смотришь на меня? — Неизвестно когда, Юэ Чжэнсинь уже проснулся и с усмешкой обнаружил, что Чэнь Ци смотрит на него, задумавшись.
— Ерунда… Ерунда! — Чэнь Ци покраснела, на мгновение растерявшись.
К счастью, ее лицо было темным, и Юэ Чжэнсинь не заметил ее смущения.
— Эй, пожалуйста, не выскакивай внезапно, хорошо?
Я очень робкая, — она досадно посмотрела на него.
— Кто тебя заставлял все время смотреть на меня! — Юэ Чжэнсинь сделал невинное лицо.
— Я… Я вовсе не все время смотрела на тебя, не приписывай себе заслуги, — Чэнь Ци запиналась.
Она ведь девушка, и ей было очень неловко, когда мужчина сказал, что она на него уставилась.
— Хорошо, я пошутил, почему ты так нервничаешь?
Неужели ты действительно… — Его тон был крайне двусмысленным, а на губах висела озорная улыбка.
— Ты… Если ты еще раз так скажешь, я немедленно уйду, — А-Ци сердито отвернулась, игнорируя его.
Ей уже восемнадцать, а она даже шутки не понимает, еще и дуется, как ребенок.
Юэ Чжэнсинь вздохнул, похоже, этот парень действительно рассердился.
— Хорошо, хорошо, пусть я сказал неправильно, ладно, только не сердись, я просто дразнил тебя, — Юэ Чжэнсинь жалобно умолял.
А-Ци повернулась и свирепо посмотрела на него.
— Великий человек не замечает ошибок маленького, я прощаю тебя на этот раз.
Запомни, больше так не делай.
Великий человек не замечает ошибок маленького?
Кто великий человек?
Кто маленький человек?
Юэ Чжэнсинь горько усмехнулся, этот темный юноша, которого вот-вот унесет ветром, оказался довольно властным.
Шум копыт приближался издалека, медленно направляясь к ветхому храму.
— Едут! — Юэ Чжэнсинь радостно воскликнул. — А-Ци, скорее выходи и останови карету, не дай ей уехать!
У него все тело болело, иначе он бы сам выскочил.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|