Глава 9: Мо Ци отвергнут

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзи Цин действительно чувствовала, что этот мужчина был её проклятием.

Цзи Цин считала, что за эти годы она пережила множество событий и могла оставаться невозмутимой, даже равнодушной ко многому. Она привыкла носить толстые доспехи перед кем бы то ни было, но этот мужчина действительно обладал талантом доводить её до бешенства.

— Мо Ци, ты просто бесстыдник! — прорычала Цзи Цин сквозь стиснутые зубы.

Мо Ци, однако, оставался совершенно невозмутимым, медленно потягивая воду. Честно говоря, его пальцы были длинными и красивыми; всё в этом мужчине было даром Создателя, вот только ноги...

Даже то, как он держал чашку и пил чай, было настолько изящным, что радовало глаз.

— На самом деле, я очень счастлив, — улыбнулся Мо Ци Цзи Цин. Эта улыбка словно обладала магией, такой прекрасной, что от неё кружилась голова. По крайней мере, Цзи Цин чувствовала именно так, и в тот момент, казалось, слышала биение собственного сердца.

Цзи Цин отвернулась. — Ты увёз моего сына, конечно, ты счастлив.

— Вовсе нет, Цинцин. — Цзи Цин вдруг почувствовала себя неловко. Цинцин? Кто разрешил ему так её называть?

— Кто позволил тебе так меня называть! — Главное, Цзи Цин всегда казалось странным, когда он называл её так, словно что-то царапало её изнутри.

— Нельзя? Тогда как мне тебя называть? Госпожа Мо?

— Ты...

Цзи Цин действительно хотелось оставить несколько царапин на его самодовольном и наглом лице.

Цзи Цин настороженно огляделась по сторонам, убедившись, что её сына нет рядом, и только тогда немного успокоилась. От этого «госпожа Мо» её сердце на мгновение замерло.

— Испугалась? — Мо Ци с улыбкой смотрел на женщину, которая вела себя как воришка. В его глазах, казалось, видел только её одну, с особой благосклонностью, но Цзи Цин в тот момент совершенно этого не замечала.

— Мо Ци, нашим отношениям давно пришёл конец, можешь ли ты, наконец, перестать мешать моей жизни? — Цзи Цин действительно не хотела с ним связываться. Главное, этот мужчина был похож на лиса, и она понятия не имела, что у него на уме. Казалось, она всегда оказывалась в проигрыше.

— Я ещё не рассказал тебе, что меня осчастливило! — Мо Ци поставил чашку и, развернув кресло, двинулся к центру гостиной. Цзи Цин ничего не оставалось, кроме как следовать за ним.

— Ну говори, — пробормотала Цзи Цин, — какое мне дело до твоего счастья?

— Я просто счастлив, что ты запомнила моё имя.

— Старший сын законной жены клана Мо из Столицы, разве его можно не запомнить! — Слова Цзи Цин звучали кисло.

— Старший сын законной жены? — На губах Мо Ци появилась холодная усмешка.

— Госпожа, ваш чай! — Старик, который только что принёс Мо Ци лекарство, подал Цзи Цин чашку чая. Цзи Цин не могла позволить пожилому человеку прислуживать ей и поспешно взяла чай. — Спасибо, не стоило беспокоиться.

— Не тяжело, госпожа, вам, должно быть, тяжелее в одиночку растить нашего младшего господина.

Уголок рта Цзи Цин дёрнулся. — Я ещё не ваша госпожа.

— Как это не ваша? Вы наша госпожа, свидетельство о браке всё ещё там! — Старик произнёс это с необычайной уверенностью. На самом деле, у Цзи Цин была лишь одна мысль.

Здесь нельзя долго оставаться. Эта семья такая приставучая, и никто не слушает других — каждый говорит своё.

— Хе-хе... — Цзи Цин сухо рассмеялась. Против такого старика она была действительно бессильна.

— Ладно, дядя Чжан, отдохните. Мне нужно с ней поговорить наедине.

— Понимаю, вы, молодые люди, любите шушукаться, я пойду. Госпожа, оставайтесь на ужин, я уже распорядился приготовить, всё, что вы любите.

— Откуда вы знаете, что я люблю? — Цзи Цин безмолвно посмотрела в потолок, чувствуя себя так, словно попала в лисью нору.

— Младший господин сказал. Я пойду, а вы не спеша поговорите. — Рука Цзи Цин невольно потянула край её одежды. Этот маленький предатель! И она ещё так беспокоилась о нём, а он взял и продал её.

— Цинцин, садись. — Цзи Цин выбрала место подальше от Мо Ци и села. Она не очень хорошо знала его; пять лет назад она его не знала, и сейчас тем более. Особенно после того, как узнала о его статусе, Цзи Цин ещё меньше хотела впутываться в эту мутную воду.

— Мо Ци, что ты в конце концов имеешь в виду? Когда ты сказал, чтобы я вернулась, ты имел в виду вот такой способ? — Если это так, Цзи Цин считала этого мужчину слишком подлым.

— Ты действительно так обо мне думаешь? — Сказав это, Мо Ци изобразил очень опечаленное выражение.

— А разве нет?

Цзи Цин очень хотелось его побить. Неужели он не мог говорить прямо? Что значит постоянно ходить вокруг да около?

— У нас будет много времени для воспоминаний, но не сейчас. Я просто хочу предупредить тебя, что рядом с тобой небезопасно.

— Неужели кто-то ещё посмеет поднять на меня руку? — Цзи Цин холодно усмехнулась, хотя в голове мелькнули лица нескольких людей.

— Тебя очень ценили в армии, но и там не всё так строго и справедливо. В современном обществе деньги и власть — это всё. Ты действительно думаешь, что своими силами сможешь противостоять всему? — В словах Мо Ци был явный намёк. Он ясно давал понять Цзи Цин, что её нынешний статус, хоть и внушает страх, но действует не на всех.

— Что ты в конце концов хочешь сказать? — Цзи Цин вдруг почувствовала, что всё в её жизни находится под контролем этого мужчины, и это ощущение было очень неприятным.

— Ты не Чжаонань. За ним стоит клан Мо, а за тобой ничего нет. Другим легко тебя растоптать.

— Правда? — Цзи Цин действительно не верила. Неужели эти люди могут быть настолько наглыми?

— Мои люди выяснили, что за вами следили. После того как ты уехала, эти люди спрашивали о вас на стойке регистрации, поэтому я и забрал Сяо Юаня. — Цзи Цин сухо рассмеялась, но её взгляд стал ещё холоднее. — Она действительно не может усидеть на месте.

— Сяо Юань всего лишь ребёнок, ты не можешь держать его рядом с собой постоянно.

— Значит, по-твоему, мне нужно найти очень мощную опору, чтобы эти люди не смели действовать опрометчиво? — Цзи Цин улыбнулась Мо Ци, и эта улыбка была необычайно яркой. Мо Ци подумал, что женщина наконец-то поняла, и радостно кивнул.

— Хорошо, что ты это понимаешь, кхе-кхе... — Мо Ци поднёс руку ко рту и притворно кашлянул пару раз, явно намекая, что сам он был бы неплохой опорой.

Вот только он недооценил острый язык этой женщины.

— Тогда я думаю, Чжаонань очень подходит. — Мо Ци замер, на его лице ничего не отразилось, но в глазах появилось изумление.

— По крайней мере, он честен и надёжен, а ещё проворный и способный! — Последние четыре слова Цзи Цин выговорила буквально по одному, и лицо Мо Ци потемнело. Неужели она умрёт, если не будет задевать его за живое?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Мо Ци отвергнут

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение