Глава 10. Новое путешествие

После успешного запечатывания злой силы Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо провели несколько дней в особняке, восстанавливая силы.

За это время они постепенно оправились от потрясений той битвы и начали обдумывать свои дальнейшие действия.

Однажды утром, когда солнечный свет, проникая сквозь окна, согревал их своими лучами, Вэнь Синъюэ открыла глаза.

Посмотрев на Хо Тинсяо, сидящего рядом, она тихо сказала:

— Тинсяо, хотя мы и запечатали тень демона, я чувствую, что это только начало. Возможно, в мире скрывается еще больше зла, которое нам предстоит обнаружить.

Хо Тинсяо слегка кивнул и сжал ее руку:

— Синъюэ, какие бы испытания ни ждали нас впереди, если мы будем вместе, мы обязательно справимся.

Но прежде, возможно, нам стоит посетить каких-нибудь мудрых старцев, чтобы узнать больше об истоках духовных жемчужин и злых сил в этом мире, дабы лучше укрепить собственные силы.

Вэнь Синъюэ согласилась.

Они быстро собрали вещи и отправились в новое путешествие.

Первым делом они направились в даосский монастырь Линсюйгуань, расположенный в окутанных туманом горах.

Ходили слухи, что даосы из Линсюйгуань обладают глубокими познаниями в духовных техниках и усмирении демонов.

Они шли по извилистой горной дороге. Хотя пейзажи вокруг были прекрасны, Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо не обращали на них внимания.

Они были настороже, опасаясь возможной опасности. Ведь после пережитой битвы они прекрасно понимали, что злые силы могут вернуться в любой момент.

Когда они подошли к Линсюйгуань, то увидели, что ворота монастыря плотно закрыты. От них исходила таинственная аура.

Хо Тинсяо постучал в ворота. Через мгновение молодой послушник открыл дверь и настороженно посмотрел на них:

— Зачем вы пришли?

Хо Тинсяо почтительно ответил:

— Мы пришли на аудиенцию к даосам монастыря. У нас есть важное дело, касающееся мира и покоя в мире, а также злых сил.

Послушник, выслушав его, оглядел их с ног до головы, а затем посторонился, пропуская внутрь:

— Следуйте за мной. Наставник ждет вас в главном зале.

Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо последовали за послушником в Линсюйгуань, испытывая одновременно надежду и волнение. Они не знали, какие откровения и помощь получат в Линсюйгуань и с какими неизвестными испытаниями им предстоит столкнуться.

Их история в этот момент открывала новую главу, устремляясь к бескрайним просторам и еще более глубоким тайнам.

Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо вместе с молодым послушником вошли в главный зал Линсюйгуань.

В зале курились благовония. Седовласый даос сидел, скрестив ноги, на подстилке для медитации.

Взгляд даоса был проницательным. Осмотрев их, он медленно произнес:

— От вас исходит сильная аура духовных жемчужин. Должно быть, вы прошли через множество испытаний.

Вэнь Синъюэ поспешила подробно рассказать о произошедших событиях, включая слияние духовных жемчужин и запечатывание тени демона.

Даос, выслушав ее, слегка кивнул, но на его лице отразилось беспокойство:

— Эта тень демона — лишь верхушка айсберга темных сил.

Хотя духовные жемчужины могущественны, корень зла уходит глубоко. За всем этим может стоять темный владыка, управляющий всем.

Хо Тинсяо посерьезнел:

— Даос, как же нам быть?

Даос встал и начал ходить:

— Сначала нужно найти исток духовных жемчужин. Возможно, тогда найдется и способ сдержать зло.

К западу отсюда есть долина духов. В ней хранятся древние духовные предметы, связанные с духовными жемчужинами. Но путь туда опасен, там бродят демоны и злые духи.

Они переглянулись, их глаза были полны решимости.

Немного отдохнув в Линсюйгуань, они отправились в долину духов.

По пути выл сильный ветер, время от времени на них нападали демоны.

Вэнь Синъюэ использовала силу духовных жемчужин, чтобы создать защиту, а Хо Тинсяо храбро сражался кинжалом.

Когда они добрались до пустыни, внезапно поднялась песчаная буря. Из песка вылез огромный песчаный червь, извергающий яд.

Хо Тинсяо ловко увернулся от яда, запрыгнул на спину червя и вонзил в него кинжал.

Вэнь Синъюэ сложила руки в печати и использовала силу духовных жемчужин, чтобы очистить тело червя от злой ауры, и в конце концов усмирила его.

Преодолев бесчисленные трудности, они наконец увидели долину духов.

В долине мерцал свет, словно призывая их.

Однако вход в долину преграждал мощный барьер.

Вэнь Синъюэ попыталась коснуться его силой духовных жемчужин, но ее мгновенно отбросило назад.

Хо Тинсяо помог ей подняться и нахмурился:

— Что же нам делать?

В этот момент из долины донесся мелодичный духовный звук, словно указывающий им путь к снятию запрета. Они успокоились и внимательно вслушались в тайну духовного звука, готовясь к попытке прорваться через барьер и сделать решающий шаг навстречу неизвестному испытанию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Новое путешествие

Настройки


Сообщение